Текст и перевод песни Dvicio - Enamorate
Era
lo
bonito
del
mar,
cuando
estás
a
mi
lado
no
hay
otro
lugar
It
was
beautiful,
the
sea,
when
you
are
by
my
side,
there
is
no
other
place
for
me
Y
era
lo
bonito
de
ser
un
par
de
enamorados
And
it
was
beautiful
being
a
couple
of
lovers
Era
lo
bonito
de
ti,
tú
nunca
te
rendiste
hasta
verme
feliz
It
was
beautiful,
you
never
gave
up
until
you
saw
me
happy
Y
es
lo
más
bonito
saber
que
nunca
me
has
fallado
And
it
is
beautiful
to
know
that
you
have
never
failed
me
Ahora
sé
que
es
fácil
decir
que
te
olvidé
Now
I
know
it
is
easy
to
say,
I
forgot
you
Que
lo
nuestro
nunca
existió,
que
te
fallé
That
our
love
never
existed,
that
I
failed
you
Todo
por
un
maldito
error
se
vino
del
revés
Everything
went
wrong
for
a
damn
mistake
Siento
que
hoy
te
quiero
más
de
lo
normal
I
feel
that
today
I
love
you
more
than
usual
Por
primera
vez
el
dolor
es
vertical
For
the
first
time,
the
pain
is
vertical
Se
hace
cuesta
arriba
el
tiempo
cuando
tú
no
estás
Time
becomes
steep
when
you're
not
around
Enamórate
-te
-te
otra
vez
Fall
in
love
with
- again
- again
Quiero
recordarte
que
bonito
que
es
verlo
I
want
to
remind
you
how
beautiful
it
is
to
see
it
Todo
en
una
nube
del
color
del
cielo
Everything
in
a
cloud
of
the
color
of
the
sky
Enamórate
-te
-te
otra
vez
Fall
in
love
with
- again
- again
Bajar
a
la
tierra
y
tocar
con
los
dedos
Coming
down
to
earth
and
touching
with
your
fingers
El
agua
del
mar,
tu
cuerpo
con
mi
cuerpo
The
water
of
the
sea,
your
body
with
my
body
Era
lo
bonito
del
sol,
siempre
brillaba
más
y
hacía
más
calor
It
was
the
beautiful
sun,
it
always
shone
brighter
and
made
it
warmer
Era
el
día
más
bonito
si
estabas
conmigo
It
was
the
most
beautiful
day
if
I
was
with
you
Era
lo
bonito
de
hoy,
que
es
nuestro
aniversario
y
esperando
estoy
Today
was
beautiful
because
it's
our
anniversary
and
I
am
waiting
Y
hasta
me
conformaría
con
ser
sólo
amigos
And
I
would
even
settle
for
just
being
friends
Ahora
sé
que
es
fácil
decir
que
te
olvidé
Now
I
know
it
is
easy
to
say,
I
forgot
you
Que
lo
nuestro
nunca
existió,
que
te
fallé
That
our
love
never
existed,
that
I
failed
you
Todo
por
un
maldito
error
se
vino
del
revés
Everything
went
wrong
for
a
damn
mistake
Siento
que
hoy
te
quiero
más
de
lo
normal
I
feel
that
today
I
love
you
more
than
usual
Por
primera
vez
el
dolor
es
vertical
For
the
first
time,
the
pain
is
vertical
Se
hace
cuesta
arriba
el
tiempo
cuando
tú
no
estás
Time
becomes
steep
when
you're
not
around
Enamórate
-te
-te
otra
vez
Fall
in
love
with
- again
- again
Quiero
recordarte
que
bonito
que
es
verlo
I
want
to
remind
you
how
beautiful
it
is
to
see
it
Todo
en
una
nube
del
color
del
cielo
Everything
in
a
cloud
of
the
color
of
the
sky
Enamórate
-te
-te
otra
vez
Fall
in
love
with
- again
- again
Bajar
a
la
tierra
y
tocar
con
los
dedos
Coming
down
to
earth
and
touching
with
your
fingers
El
agua
del
mar,
tu
cuerpo
con
mi
cuerpo
The
water
of
the
sea,
your
body
with
my
body
Sigue
enamorándote,
sigue
persiguiéndolo
Keep
falling
in
love,
keep
pursuing
it
Si
el
impulso
viene
de
tu
corazón
If
the
impulse
comes
from
your
heart
Como
el
aire
que
no
ves,
que
se
mete
en
tu
interior
Like
the
air
that
you
don't
see,
that
gets
inside
you
Pase
lo
que
pase
siempre
seré
yo
quien
te
va
a
querer
No
matter
what
happens,
I
will
always
be
the
one
who
will
love
you
Enamórate
-te
-te
otra
vez
Fall
in
love
with
- again
- again
Quiero
recordarte
que
bonito
que
es
verlo
I
want
to
remind
you
how
beautiful
it
is
to
see
it
Todo
en
una
nube
del
color
del
cielo
Everything
in
a
cloud
of
the
color
of
the
sky
Enamórate
-te
-te
otra
vez
Fall
in
love
with
- again
- again
Bajar
a
la
tierra
y
tocar
con
los
dedos
Coming
down
to
earth
and
touching
with
your
fingers
El
agua
del
mar,
enamórate
The
water
of
the
sea,
fall
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Ceballos Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.