Dvicio - Nada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dvicio - Nada




Nada
Ничего
Despiértame mañana, hoy ya no tengo ganas de nada más
Разбуди меня завтра, сегодня у меня больше нет сил ни на что
Tu olor sigue en mi cama, han sido tantas noches que recordar
Твой запах всё ещё на моей постели, столько ночей вспоминать...
Una mirada fría, haciéndonos creer que todo irá bien
Холодный взгляд, заставляющий верить, что всё будет хорошо
Mil lágrimas perdidas, se esconden sentimientos bajo la piel
Тысяча потерянных слёз, чувства скрываются под кожей
Y que me quema, y me envenena
И это жжёт меня, и отравляет меня
Y está mantando, está mantándome
И это убивает, это убивает меня
Y ya no tengo nada, nada
И у меня больше ничего нет, ничего
Se pasan los minutos y sigo sin nada, nada
Минуты проходят, а у меня всё ещё ничего нет, ничего
¿De qué me sirven tantos juegos de miradas? Nada
Какой смысл в этих играх взглядов? Никакой
Si aquí nadie se toca, aquí nadie hace nada, nada
Ведь здесь никто не прикасается, здесь никто ничего не делает, ничего
Quizá sea la distancia la que me obliga hoy a pensar en ti
Может быть, это расстояние заставляет меня сегодня думать о тебе
O el tiempo que no pasa, o que debí pasar más cerca de ti
Или время, которое не идёт, или то, что я должен был быть ближе к тебе
Y cada noche a oscuras, quiero sentir tu respiración
И каждую ночь в темноте я хочу чувствовать твоё дыхание
Yo quiero que me digas que esto que yo siento no se terminó
Я хочу, чтобы ты сказала мне, что то, что я чувствую, не закончилось
Y que me quema, y me envenena
И это жжёт меня, и отравляет меня
Y está matando, está mantándome
И это убивает, это убивает меня
Y ya no tengo nada, nada
И у меня больше ничего нет, ничего
Se pasan los minutos y sigo sin nada, nada
Минуты проходят, а у меня всё ещё ничего нет, ничего
¿De qué me sirven tantos juegos de miradas? Nada
Какой смысл в этих играх взглядов? Никакой
Si aquí nadie se toca, aquí nadie hace nada, nada
Ведь здесь никто не прикасается, здесь никто ничего не делает, ничего
Y ya no tengo nada, nada
И у меня больше ничего нет, ничего
Se pasan los minutos y sigo sin nada, nada
Минуты проходят, а у меня всё ещё ничего нет, ничего
¿De qué me sirven tantos juegos de miradas? Nada
Какой смысл в этих играх взглядов? Никакой
Si aquí nadie se toca, aquí nadie hace nada, nada
Ведь здесь никто не прикасается, здесь никто ничего не делает, ничего
Y ya no tengo nada, no
И у меня больше ничего нет, нет
Camino por la calle y voy mirando nada
Иду по улице и ничего не вижу вокруг
¿Cómo encontrar calor al lado de mi cama? Oh, no, no, no
Как найти тепло рядом со своей кроватью? О, нет, нет, нет
¿Cómo decirte ya que sin ti no soy nada?
Как сказать тебе, что без тебя я ничто?
Soy nada
Я ничто
Soy nada
Я ничто
Soy nada
Я ничто





Авторы: Andres Ceballos Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.