Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paraiso (English Version)
Рай (Русская версия)
Your
father
doesn't
want
me
as
a
son
in
law
Твой
отец
не
хочет
видеть
меня
своим
зятем
I
think
your
mama
hates
me
still
a
little
more
Твоя
мама,
кажется,
ненавидит
меня
еще
больше
I've
tried
to
be
polited,
to
keep
my
mind
real
close
Я
старался
быть
вежливым,
держать
свои
мысли
при
себе
So
they
would
understand
that
you're
the
one
I
love
Чтобы
они
поняли,
что
ты
— та,
кого
я
люблю
There
is
something
you
don't
know,
let
me
explain
to
you
Есть
кое-что,
чего
ты
не
знаешь,
позволь
мне
объяснить
Your
daughter
won't
forget
me,
even
though
you
do
Твоя
дочь
меня
не
забудет,
даже
если
вы
забудете
So
you
better
change
your
mind,
Так
что
вам
лучше
передумать,
You
better
know
the
true
Вам
лучше
узнать
правду
I've
got
my
paradise,
where
I
will
take
her
too
У
меня
есть
свой
рай,
и
я
возьму
ее
туда
Es
tu
paraíso
Это
твой
рай
Donde
todo
lo
hago
contigo
Где
я
всё
делаю
с
тобой
Es
tu
paraíso
Это
твой
рай
No
hay
nada
como
estar
contigo
Нет
ничего
лучше,
чем
быть
с
тобой
It's
everything
she
does,
Всё,
что
ты
делаешь,
And
every
word
she
says
И
каждое
твое
слово
What
makes
me
fall
in
love,
Заставляет
меня
влюбляться,
What
makes
me
feel
so
great
Заставляет
меня
чувствовать
себя
так
прекрасно
I
used
to
messed
around,
I
didn't
care
for
girls,
Раньше
я
гулял,
мне
было
все
равно
на
девушек,
But
she
came
into
my
life
Но
ты
вошла
в
мою
жизнь
And
never
walked
away
И
никогда
не
уходила
'Cause
when
it
comes
to
love,
Потому
что,
когда
дело
касается
любви,
It's
only
you
and
me
Есть
только
ты
и
я
Forget
about
your
parents,
they
will
never
see
Забудь
о
своих
родителях,
они
никогда
не
поймут
How
big
is
our
love,
how
much
you
mean
to
me
Насколько
велика
наша
любовь,
как
много
ты
значишь
для
меня
Let's
set
the
world
on
fire,
baby
Давай
подожжем
мир,
малышка,
Let's
be
free
Давай
будем
свободны
Es
tu
paraíso
Это
твой
рай
Donde
todo
lo
hago
contigo
Где
я
всё
делаю
с
тобой
Es
tu
paraíso
Это
твой
рай
No
hay
nada
como
estar
contigo
Нет
ничего
лучше,
чем
быть
с
тобой
You
are
my
father
in
law,
Вы
мой
тесть,
But
she's
the
one
that
I
love
Но
я
люблю
ее
And
she's
the
one
that
I
kiss
И
я
целую
ее
Whether
you
like
it
or
not
Нравится
вам
это
или
нет
And
you're
my
mother
in
law,
А
вы
моя
теща,
But
she's
the
one
that
I
love
Но
я
люблю
ее
She's
still
the
one
that
I
kiss
И
я
все
еще
целую
ее
Whether
you
like
it
or
not
Нравится
вам
это
или
нет
Es
tu
paraíso
Это
твой
рай
Es
tu
paraíso
Это
твой
рай
No
hay
nada
como
estar
contigo
Нет
ничего
лучше,
чем
быть
с
тобой
No
better
place
than
you
by
my
side
Нет
места
лучше,
чем
рядом
с
тобой
No
better
dream
than
you
in
my
mind
Нет
мечты
прекраснее,
чем
ты
в
моих
мыслях
No
better
place
to
go
Нет
места
лучше,
куда
можно
пойти
'Cause
this
is
our
paradise
Потому
что
это
наш
рай
We
know
together
we'll
be
alright
Мы
знаем,
что
вместе
мы
будем
в
порядке
So
gather
together,
just
hold
me
tight
forever
Так
что
давай
вместе,
просто
держи
меня
крепко
навсегда
We're
leaving
now
our
paradise
Мы
покидаем
сейчас
наш
рай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Ceballos Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.