Dvicio - Primera Vez - Live Acoustic - перевод текста песни на немецкий

Primera Vez - Live Acoustic - Dvicioперевод на немецкий




Primera Vez - Live Acoustic
Das erste Mal - Live Akustisch
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Hoy estoy más lejos de ti
Heute bin ich weiter von dir entfernt
No hasta qué distancia escucharé tu voz
Ich weiß nicht, bis zu welcher Entfernung ich deine Stimme hören werde
No cómo estar sin ti
Ich weiß nicht, wie ich ohne dich sein soll
Y, al mismo tiempo, que solo estoy mejor
Und gleichzeitig weiß ich, dass ich allein besser dran bin
Hoy recuerdo lo que fue
Heute erinnere ich mich daran, was war
Nuestro primer viaje, y yo en Nueva York
Unsere erste Reise, du und ich in New York
Parecía como si
Es schien, als ob
Pisar la Gran Manzana contagiara amor
das Betreten des Big Apple Liebe verbreiten würde
Lo nuestro no fue un golpe de suerte
Unsere Sache war kein Glückstreffer
Y, sin embargo, romperlo me duele igual
Und dennoch tut es genauso weh, es zu beenden
Primera vez lejos de ti en un mes y una semana
Das erste Mal weit weg von dir seit einem Monat und einer Woche
Toda mi piel no está de acuerdo con mi decisión
Meine ganze Haut ist mit meiner Entscheidung nicht einverstanden
Primera vez que las agujas de este amor se apagan
Das erste Mal, dass die Zeiger dieser Liebe stehen bleiben
Perdóname si por primera vez te dije adiós
Verzeih mir, wenn ich dir zum ersten Mal Lebewohl gesagt habe
Yo que juré envejecer a tu lado
Ich, der ich schwor, an deiner Seite alt zu werden
Y ahora todo es duda, todo es parte de esta indecisión
Und jetzt ist alles Zweifel, alles Teil dieser Unentschlossenheit
Y aunque duela imaginarte en otra relación
Und obwohl es wehtut, dich in einer anderen Beziehung vorzustellen
Hay palabras que yo nunca quise pronunciar
Gibt es Worte, die ich nie aussprechen wollte
Qué difícil es fingir cuando no sientes ya
Wie schwer es ist, so zu tun, als ob, wenn man nichts mehr fühlt
Y no me pidas que me acuerde del pasado
Und bitte mich nicht, mich an die Vergangenheit zu erinnern
Que es por eso, justo, que hemos terminado
Denn genau deshalb haben wir Schluss gemacht
Te olvidaste del presente en esta relación
Du hast die Gegenwart in dieser Beziehung vergessen
No me pidas que me quede aquí a tu lado
Bitte mich nicht, hier an deiner Seite zu bleiben
Primera vez lejos de ti en un mes y una semana
Das erste Mal weit weg von dir seit einem Monat und einer Woche
Toda mi piel no está de acuerdo con mi decisión
Meine ganze Haut ist mit meiner Entscheidung nicht einverstanden
Primera vez que las agujas de este amor se apagan
Das erste Mal, dass die Zeiger dieser Liebe stehen bleiben
Tengo en la piel todo lo que algún día nos faltó, yeah
Ich spüre auf der Haut all das, was uns eines Tages fehlte, yeah
Oh, yeh-eh
Oh, yeh-eh
Oh, no, oh-oh, no-oh
Oh, nein, oh-oh, no-oh
No alcanzará el amor aunque lo fuerces, lo fuerces, lo fuerces
Die Liebe wird nicht reichen, auch wenn du sie erzwingst, erzwingst, erzwingst
Perdona si abandono lo que sientes, lo sientes, lo sientes
Verzeih, wenn ich verlasse, was du fühlst, fühlst, fühlst
Te canto con el alma entre los dientes, los dientes, los dientes
Ich singe dir mit der Seele zwischen den Zähnen, den Zähnen, den Zähnen
Cansado de jamás hablar de frente, de frente, de frente, no
Müde davon, niemals offen zu reden, offen, offen, nein
Yo que juré envejecer a tu lado
Ich, der ich schwor, an deiner Seite alt zu werden
Y míranos
Und sieh uns an





Авторы: Andres Ceballos Sanchez, Pablo Cebrian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.