Текст и перевод песни Dvicio - Se Te Olvido Quererme
Caminaré
despacio,
ya
no
quiero
estar
aquí
Я
буду
идти
медленно,
я
больше
не
хочу
быть
здесь.
No
se
puede
arreglar
lo
que
está
roto
Вы
не
можете
исправить
то,
что
сломано
Caminaré
en
silencio,
ya
no
hay
nada
que
decir
Я
буду
ходить
молча,
больше
нечего
сказать.
Todo
mi
corazón
te
supo
a
poco
Все
мое
сердце
мало
что
знало
о
тебе.
Lo
nuestro
ya
murió,
siento
que
te
da
igual
Мы
уже
умерли,
я
чувствую,
что
тебе
все
равно.
¿Por
qué
no
dices
nada?
Yo
vivo
muriéndome
Почему
ты
ничего
не
говоришь?
Я
живу,
умирая.
Dime
dónde
quedó
la
voz
que
cada
noche
a
mí
me
susurraba
Скажи
мне,
где
остался
голос,
который
шептал
мне
каждую
ночь.
"Yo
siempre
te
amaré"
"Я
всегда
буду
любить
тебя"
Y
yo
caminaré
con
la
cabeza
al
frente
И
я
буду
ходить
с
головой
вперед.
Aunque
me
cueste
un
mundo
despertarme
solo
y
no
volver
a
verte
Даже
если
мне
будет
трудно
проснуться
одному
и
больше
не
видеть
тебя.
Y
dime
cómo
haré,
si
vives
en
mi
mente
И
скажи
мне,
как
я
буду
делать,
если
ты
живешь
в
моем
сознании.
Y
yo
ya
no
te
tengo,
y
tú
te
has
olvidado
de
mí
para
siempre
И
у
меня
больше
нет
тебя,
и
ты
забыл
обо
мне
навсегда.
Se
te
olvidó
quererme
Ты
забыл
любить
меня.
Te
olvidaré
despacio,
recordando
lo
que
fue
Я
забуду
тебя
медленно,
вспоминая,
что
это
было.
El
amor
que
no
encuentra
su
reflejo
Любовь,
которая
не
находит
своего
отражения,
Te
olvidaré
en
silencio,
pues
gritando
ya
te
amé
Я
забуду
тебя
в
тишине,
потому
что,
крича,
Я
уже
любил
тебя.
Ahora
me
veo
solo
en
el
espejo
Теперь
я
вижу
себя
в
зеркале
один.
Lo
nuestro
ya
murió,
siento
que
te
da
igual
Мы
уже
умерли,
я
чувствую,
что
тебе
все
равно.
¿Por
qué
no
dices
nada?
Yo
vivo
muriéndome
Почему
ты
ничего
не
говоришь?
Я
живу,
умирая.
Dime
dónde
quedó
la
voz
que
cada
noche
a
mí
me
susurraba
Скажи
мне,
где
остался
голос,
который
шептал
мне
каждую
ночь.
"Yo
siempre
te
amaré"
"Я
всегда
буду
любить
тебя"
Y
yo
caminaré
con
la
cabeza
al
frente
И
я
буду
ходить
с
головой
вперед.
Aunque
me
cueste
un
mundo
despertarme
solo
y
no
volver
a
verte
Даже
если
мне
будет
трудно
проснуться
одному
и
больше
не
видеть
тебя.
Y
dime
cómo
haré,
si
vives
en
mi
mente
И
скажи
мне,
как
я
буду
делать,
если
ты
живешь
в
моем
сознании.
Y
yo
ya
no
te
tengo,
y
tú
te
has
olvidado
de
mí
para
siempre
И
у
меня
больше
нет
тебя,
и
ты
забыл
обо
мне
навсегда.
Se
te
olvidó
quererme
Ты
забыл
любить
меня.
Se
te
olvidó
quererme
Ты
забыл
любить
меня.
Y
yo
caminaré
con
la
cabeza
al
frente
И
я
буду
ходить
с
головой
вперед.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Y
dime
cómo
haré,
si
vives
en
mi
mente
И
скажи
мне,
как
я
буду
делать,
если
ты
живешь
в
моем
сознании.
Y
yo
ya
no
te
tengo,
y
tú
te
has
olvidado
de
mí
para
siempre
И
у
меня
больше
нет
тебя,
и
ты
забыл
обо
мне
навсегда.
Se
te
olvidó
quererme
Ты
забыл
любить
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Ceballos Sanchez, Jorge Ignacio Gotor Carrasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.