DVX - Indiferente - перевод текста песни на немецкий

Indiferente - DVXперевод на немецкий




Indiferente
Gleichgültig
Quisiera, así sea un par de veces,
Ich wünschte, auch wenn nur ein paar Mal,
Poder conocer que se siente ser alguien como tú.
Wissen zu können, wie es sich anfühlt, jemand wie du zu sein.
Alguien que no aprecia lo que tiene,
Jemand, die nicht schätzt, was sie hat,
Lo que otro siente, alguien que no merece lo que doy.
Was ein anderer fühlt, jemand, die nicht verdient, was ich gebe.
Quisiera ser como tú, así de indiferente, a
Ich wünschte, ich wäre wie du, so gleichgültig,
como eres tú, así de egoísta tal como eres tú.
Ja, wie du bist, so egoistisch, genau wie du.
Quisiera convertirme y poder ser como tú.
Ich wünschte, ich könnte mich verwandeln und wie du sein.
Quisiera ser como siempre así de indiferente,
Ich wünschte, ich wäre wie du, immer so gleichgültig,
Con tus comentarios, con tus desplantes frente a la gente.
Mit deinen Kommentaren, mit deinen Abweisungen vor den Leuten.
Son esos momentos que cada vez fueron más frecuentes.
Es sind diese Momente, die immer häufiger wurden.
Es una amargura que no puedo sacar de mi mente.
Es ist eine Bitterkeit, die ich nicht aus meinem Kopf bekomme.
Porque cuando te busco te vas,
Denn wenn ich dich suche, gehst du weg,
Porque muy pronto tu entenderás, que no me valoraste jamás.
Denn sehr bald wirst du verstehen, dass du mich niemals wertgeschätzt hast.
Con tu indiferencia no voy más.
Mit deiner Gleichgültigkeit mache ich nicht mehr mit.
Que cuando te busco te vas,
Denn wenn ich dich suche, gehst du weg,
Porque muy pronto tu entenderás que no me valoraste jamás.
Denn sehr bald wirst du verstehen, dass du mich niemals wertgeschätzt hast.
Con tu indiferencia no voy más.
Mit deiner Gleichgültigkeit mache ich nicht mehr mit.
Quisiera ser como tú, así de indiferente, así como eres tú.
Ich wünschte, ich wäre wie du, so gleichgültig, so wie du bist.
Así de egoísta tal como eres tú, qu
So egoistisch, genau wie du, ich
Isiera convertirme y poder ser como tú.
wünschte, ich könnte mich verwandeln und wie du sein.
Quisiera ser como tú, así de indiferente,
Ich wünschte, ich wäre wie du, so gleichgültig,
Así como eres tú, así de egoísta tal como eres tú.
So wie du bist, so egoistisch, genau wie du.
Quisiera convertirme y poder ser como tú. (Baila, canta, siente).
Ich wünschte, ich könnte mich verwandeln und wie du sein. (Tanz, sing, fühl).
(Conmigo ya sabe como es DVX)
(Du weißt schon, wie es mit DVX läuft)
Porque cuando te busco te vas,
Denn wenn ich dich suche, gehst du weg,
Porque muy pronto tu entenderás que no me valoraste jamás.
Denn sehr bald wirst du verstehen, dass du mich niemals wertgeschätzt hast.
Con tu indiferencia no voy más.
Mit deiner Gleichgültigkeit mache ich nicht mehr mit.
Que cuando te busco te vas,
Denn wenn ich dich suche, gehst du weg,
Porque muy pronto tu entenderás que no me valoraste jamás.
Denn sehr bald wirst du verstehen, dass du mich niemals wertgeschätzt hast.
Con tu indiferencia no voy más.
Mit deiner Gleichgültigkeit mache ich nicht mehr mit.
Quisiera ser como tú, así de indiferente,
Ich wünschte, ich wäre wie du, so gleichgültig,
Así como eres tú, así de egoísta tal como eres tú.
So wie du bist, so egoistisch, genau wie du.
Quisiera convertirme y poder ser como (DVX)
Ich wünschte, ich könnte mich verwandeln und wie du sein (DVX)
Quisiera ser como (24 High studios) así de indiferente,
Ich wünschte, ich wäre wie du (24 High studios) so gleichgültig,
Así como eres tú, así de egoísta tal como eres (Baila, siente).
So wie du bist, so egoistisch, genau wie du (Tanz, fühl).
Quisiera convertirme y poder ser como tú.
Ich wünschte, ich könnte mich verwandeln und wie du sein.
Quisiera así sea un par de veces,
Ich wünschte, auch wenn nur ein paar Mal,
Poder conocer que se siente ser alguien como tú.
Wissen zu können, wie es sich anfühlt, jemand wie du zu sein.
Alguien que no aprecia lo que tiene,
Jemand, die nicht schätzt, was sie hat,
Lo que otro siente, alguien que no merece lo que doy (DVX).
Was ein anderer fühlt, jemand, die nicht verdient, was ich gebe (DVX).
Fin.
Ende.





Авторы: David Santiago Castrillon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.