Dw3 feat. Gerald Albright - I Got You - перевод текста песни на немецкий

I Got You - Dw3 feat. Gerald Albrightперевод на немецкий




I Got You
Ich hab Dich
I remember when, gloomy days would never end.
Ich erinnere mich, als trübe Tage niemals enden wollten.
Till I surrendered, and found a way to let you in.
Bis ich mich ergab und einen Weg fand, Dich hereinzulassen.
Then you came and took me by surprise.
Dann kamst Du und hast mich überrascht.
You opened up my eyes, now I see through the lies.
Du hast mir die Augen geöffnet, jetzt sehe ich durch die Lügen.
Still amazes me, how you came into my life.
Es erstaunt mich immer noch, wie Du in mein Leben kamst.
With strength and purity, your words bring hope to me.
Mit Stärke und Reinheit, Deine Worte bringen mir Hoffnung.
Now you have set me free.
Jetzt hast Du mich befreit.
There's nothing holding me.
Es gibt nichts, was mich hält.
It don't matter what my days are looking like,
Es ist egal, wie meine Tage aussehen,
It don't matter if the stars up in the sky,
Es ist egal, ob die Sterne am Himmel stehen,
Girl I got you, girl I got you.
Mädel, ich hab Dich, Mädel, ich hab Dich.
It don't matter if the waters all run dry, you will always be the sunshine in my life.
Es ist egal, ob alle Wasser austrocknen, Du wirst immer der Sonnenschein in meinem Leben sein.
Cause I got you. Girl I got you.
Denn ich hab Dich. Mädel, ich hab Dich.
And even if the world should disagree, I still got you and you've got me.
Und selbst wenn die Welt anderer Meinung sein sollte, ich hab immer noch Dich und Du hast mich.
I never knew love like this before.
Ich kannte noch nie zuvor eine solche Liebe.
Girl you're making me want you more and more.
Mädel, Du bringst mich dazu, Dich mehr und mehr zu wollen.
I never knew love like this before.
Ich kannte noch nie zuvor eine solche Liebe.
It's like heaven sent an angel to my door.
Es ist, als hätte der Himmel einen Engel an meine Tür geschickt.
I was thinking,
Ich dachte,
How about some candlelight?
wie wäre es mit etwas Kerzenlicht?
I wanna treat you to all the finer things in life.
Ich möchte Dich mit all den feineren Dingen im Leben verwöhnen.
'Cause you came and took me by surprise.
Denn Du kamst und hast mich überrascht.
You opened up my eyes, now I see thru the lies,
Du hast mir die Augen geöffnet, jetzt sehe ich durch die Lügen,
Still amazes me, how you came into my life.
es erstaunt mich immer noch, wie Du in mein Leben kamst.
With strength and purity, your words bring hope to me,
Mit Stärke und Reinheit, Deine Worte bringen mir Hoffnung,
Now you have set me free,
jetzt hast Du mich befreit,
There's nothing holding me!
es gibt nichts, was mich hält!
It don't matter what my days are looking like,
Es ist egal, wie meine Tage aussehen,
It don't matter if the stars up in the sky,
Es ist egal, ob die Sterne am Himmel stehen,
Girl I got you, OH, girl I got you.
Mädel, ich hab Dich, OH, Mädel, ich hab Dich.
It don't matter if the waters all run dry,
Es ist egal, ob alle Wasser austrocknen,
You will always be the sunshine in my life,
Du wirst immer der Sonnenschein in meinem Leben sein,
Cause I got you, girl I got you
denn ich hab Dich, Mädel, ich hab Dich
And even if the world should disagree,
und selbst wenn die Welt anderer Meinung sein sollte,
I still got you, and you've got me.
ich hab immer noch Dich, und Du hast mich.
I never knew love like this before,
Ich kannte noch nie zuvor eine solche Liebe,
Girl you making me want you more and more,
Mädel, Du bringst mich dazu, Dich mehr und mehr zu wollen,
I never knew love like this before.
ich kannte noch nie zuvor eine solche Liebe.
It's like heaven sent an angel to my door.
Es ist, als hätte der Himmel einen Engel an meine Tür geschickt.
And NO, it doesn't matter.
Und NEIN, es spielt keine Rolle.
It don't matter what my days are lookin' like,
Es ist egal, wie meine Tage aussehen,
It don't matter if the stars up in the sky,
Es ist egal, ob die Sterne am Himmel stehen,
Cause I got you, girl it got you.
denn ich hab Dich, Mädel, ich hab Dich.
It don't matter if the waters all run dry,
Es ist egal, ob alle Wasser austrocknen,
You will always be the sunshine in my life.
Du wirst immer der Sonnenschein in meinem Leben sein.
Cause I got you, girl I got you,
Denn ich hab Dich, Mädel, ich hab Dich,
You make me wanna say,
Du bringst mich dazu, sagen zu wollen,
Yeah, oooo, ooo, I got you, I got you!
Yeah, oooo, ooo, ich hab Dich, ich hab Dich!
Ohhhh, oh, oooo, Baby I got you girl,
Ohhhh, oh, oooo, Baby, ich hab Dich, Mädel,
Baby I got you girl...
Baby, ich hab Dich, Mädel...





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Eric Mondragon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.