Dwa Sławy feat. DJ Flip Filip Dulewicz - A Może By Tak? feat. DJ Flip Filip Dulewicz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dwa Sławy feat. DJ Flip Filip Dulewicz - A Może By Tak? feat. DJ Flip Filip Dulewicz




A Może By Tak? feat. DJ Flip Filip Dulewicz
Maybe I should?
A może tak wszystko rzucić, wyjść nie wrócić
Maybe I should drop everything, leave and never return
Abonamenty, rachunki, umowy, gadżety, wszystkie klucze
Bills, accounts, contracts, gadgets, all keys
Zabrać jedynie narty, nie pamiętam juz w górach zimy
Take only my skis, I don't remember winter in the mountains
Wszystko na jedną kartę, w chuju mieć dual-simy
All on one card, fuck dual-sims
Zmęczyła mnie trasa, niech niechęć do ludzi i miasta nie dziwi
I'm tired of the route, let the reluctance to people and the city not surprise you
Pomóż mi znaleźć hotele w których mój laptop nie pamięta hasła do wi-fi
Help me find hotels where my laptop doesn't remember the wi-fi password
Jakie hotele, chcę w sercu gór spać nocą
What hotels, I want to sleep in the heart of the mountains at night
Nie widujemy Drogi Mlecznej, miewamy problem z laktozą, do zo!
We don't see the Milky Way, we have a problem with lactose, see ya!
Ponoć na szczytach już śnieg pada
Supposedly there's already snow falling in the peaks
Pozwól że przepadnę w Bieszczadach
Let me disappear in the Bieszczady Mountains
Skoro za miastem nie przepadam
Since I don't live outside the city
Spoko, że lecimy sobie na ośkę, kiedy wieczorami otwierasz okna
Cool, that we're flying ourselves carelessly, when in the evenings you open the windows
Szkoda z kolei że na moich oczach z jedenastego poleciał sąsiad
It's a pity that my neighbor fell from the eleventh floor before my eyes
Odnoszę wrażenie, że miasto generuje całe to zło
I have the impression that the city generates all this evil
Odnoszę wrażenie, odniosę je sobie hen daleko stąd
I have the impression, I'll take it far away from here
Wierzę, że święty spokój w końcu się tu ziści
I believe that in the end, peace and quiet will come true here
Niech zeżre mnie ciekawość, nie chcę żywić nienawiści
Let curiosity devour me, I don't want to harbor hatred
Nie chcę tu mieszkać, nie chcę tu mieszkać
I don't want to live here, I don't want to live here
Chodzę po cudzych osiedlach, szukam swoich Bieszczad
I walk through other people's housing estates, looking for my Bieszczady Mountains
Nie chcę tu mieszkać, nie chcę tu mieszkać
I don't want to live here, I don't want to live here
Chodzę po cudzych osiedlach, nie widzę ich
I walk through other people's housing estates, I don't see them
A może by tak wszystko rzucić, tata mnie uczył
Maybe I should drop everything, my dad taught me
Wyjść po gazetę i nigdy nie wrócić, duszę się w duszy
Go out for a newspaper and never come back, I'm suffocating in my soul
Co gra na nerwach, fakty, ludzie oraz zwierzęta
What gets on my nerves, facts, people and animals
Baba co znów zmienia rolkę przy kasie, twój dźwięk SMS, moja oszczana felga
The lady who's changing the roll at the checkout again, your SMS sound, my scratched rim
Myślałem chociaż że pisanie tekstów wciąż mnie bawi
I thought that at least writing lyrics still amuses me
Pusta kartka, znów złożę osiem razy
Blank page, I'll fold it eight times again
Pieprzyć, jadę w góry na spoczynek jak Pershing
Fuck it, I'm going to the mountains to rest like Pershing
Drzwi nie muszę zostawiać zamkniętych, leję na klucze tak jakby Andrzejki
I don't have to leave the door locked, I don't care about the keys as if it were Andrew's Day
Pieprzyć, doświadczeń bagaż mam podręczny
Fuck it, I have carry-on baggage of experiences
I jadę taką drogą, że telefon zacznie śnieżyć
And I'm driving on such a road, that my phone will start snowing
Wszystko w bieli, patrzę na tropy, wilki na szlaku
Everything in white, I look at the tracks, there are wolves on the trail
Alfa zostaje w garażu, mam cichą nadzieję że zmyli watahę
Alfa stays in the garage, I have a quiet hope that it will mislead the pack
Przykucnę chwilę, spojrzę w niebo, lekko świecąc
I'll crouch down for a moment, look at the sky, shining slightly
I dam swym przyjaciołom "ECHO!" (echo, echo)
And I'll give my friends "ECHO!" (echo, echo)
Tylko tym, którzy tak jak ja od życia też coś chcą
Only to those who, like me, also want something from life
I jadą na południe, nie na zachód jak Pet Shop Boys
And they go south, not west like Pet Shop Boys
Nie chcę tu mieszkać, nie chcę tu mieszkać
I don't want to live here, I don't want to live here
Chodzę po cudzych osiedlach, szukam swoich Bieszczad
I walk through other people's housing estates, looking for my Bieszczady Mountains
Nie chcę tu mieszkać, nie chcę tu mieszkać
I don't want to live here, I don't want to live here
Chodzę po cudzych osiedlach, nie widzę ich
I walk through other people's housing estates, I don't see them





Авторы: Marek Dulewicz, Jaroslaw Andrzej Steciuk, Radoslaw Mariusz Sredzinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.