Dwa Sławy feat. Paweł Łankiewicz - Mogłoby się Wydawać feat. Paweł Łankiewicz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dwa Sławy feat. Paweł Łankiewicz - Mogłoby się Wydawać feat. Paweł Łankiewicz




Mogłoby się Wydawać feat. Paweł Łankiewicz
It Could Seem Like feat. Paweł Łankiewicz
To nie tak jak myślisz, tylko ci się wydaje
It’s not how you think, you just think so
Oszukują wszyscy, nawet byle frajer
Everyone cheats, even the biggest dork
Chodzisz na zumbę dwa razy w tygodniu, wpierdalasz sałatę, brak dalej wyników
You do Zumba twice a week, eat salad, still no results
Twoje idolki z youtube'a nie zrobiły formy na liściach i aerobiku
Your idols from YouTube didn’t get their physiques from leaves and aerobics
Twoi idole chłopaku nie robią przyrostu przez kreatynę
Your idols, bro, don’t gain weight from creatine
Wszyscy biją teścia, może zadzwonisz na niebieską linię
Everyone’s doing steroids; maybe you should call the suicide prevention hotline
Ona no make up, ładniejsza od ciebie i wnerwia cię to
She doesn’t wear make-up; she’s prettier than you, and it makes you mad
Nie wiem czy ona woke up like this
I don’t know if she woke up like this,
Wiem że ty didn't wake up at all
I know that you didn’t wake up at all
Podrabiane cycki, usta, nie ufaj tej kobiecości
Fake tits, lips, don’t trust that femininity
Nawet wampir z Bytomia rzuca na nie cień wątpliwości
Even that vampire from Bytom casts a shadow of a doubt upon them
Ah ta młoda para, obrączka na jego dłoni wciąż błyszczy
Ah, those young lovebirds, the ring on his finger still shines
Trochę zastanawia że pasuje kształtem do jej opuchlizny
I find it somewhat questionable that it fits her well with that swelling
W social media, podróże, melanże, piękne blogi
In social media: travels, parties, beautiful blogs
A z ich biografii jest kolos na anestezjologii
And at their place, there is an aesthetic doctor
Przednia kamera ON, szczerość odpada
Front camera is ON, honesty is gone
Jestem Jaras, mówię nara kiedy mówią "to prawda"
I’m Jaras, I say bye-bye when they say “that’s the truth”
Myślałeś że wiesz, ale my wiemy że źle myślałeś
You thought you knew, but we know you were mistaken
Że coś na stałe, że ktoś nie kłamie
That something is forever, that someone doesn’t lie
Tylko ci się wydaje
You just think so
Tylko ci się wydaje
You just think so
Tylko ci się wydaje
You just think so
Tylko ci się wydaje
You just think so
Mówimy jak jest, a ty mów dalej że wszystko fajnie
We talk about the things how they are, while you keep saying that everything’s fine
Że tak naprawdę, że nie inaczej
That that’s really how it is, no other way
Tylko ci się wydaje
You just think so
Tylko ci się wydaje
You just think so
Tylko ci się wydaje
You just think so
Tylko ci się wydaje
You just think so
Piętnaście lat przeszło, spoko zabawa
Fifteen years back, a wild party
A dzisiaj siedzimy w Embryo, tak by się mogło wydawać
And right now here we are at Embryo, so it could seem
Wiem że słyszałaś płyty no i pozornie cieszę się
I know you’ve heard the albums, and I pretend to be pleased
Ale te trasy mnie w chuj wypaliły, jego, mnie i DPF
But these tours burned me out, him, and the particulate filter
No i ta pani menadżer, zawsze skuteczna i sukces kocha
And that one lady manager, always productive and loved by success
I taka silna, taka niezależna i podobno zbiera na drugiego kota
And so strong, so independent, and supposedly trying to save up for a second cat
I bezrobotni biznesmeni, co chcieli z firmą swoją ruszyć
And those unemployed businessmen, who wanted to start their own companies
Co z tego że dzisiaj szef już nie dzwoni, jak siedzą i grają w Call of Duty
Who cares that the boss doesn’t call anymore, because they play Call of Duty instead
Pewny siebie przy barze, do domu chce brać dwie dupy
Self-assured at the bar, he wants to take two girls home
Trójkąt? Jest tak zagubiony że życie musiało mu dać bermudzki
Threesome? He is so clueless that life’s given him a Bermuda triangle
Znajomi politolodzy, bo znam różnych ludzi, bardziej obchodzą ich multi-sporty niż multi-kulti
Friends with degrees in political science, because I know people from various backgrounds; they care more about multi-sports than multi-culti
Znajomi raperzy, dostają ciuchy od odzieżówek, a potem mają więcej pozytywów na Allegro niż Youtubie
Friends who are rappers, who get clothes from clothing brands; then on Allegro, they have more good reviews than on YouTube
Pozornie hajs się zgadza, ale on jeszcze nie wie o czymś, o tym że zaraz kobieta w sklepie będzie mu wisieć jeden grosik
Apparently the money adds up, but he still doesn’t know a thing: that a lady in a shop is about to owe him one grosz
Myślałeś że wiesz, ale my wiemy że źle myślałeś
You thought you knew, but we know you were mistaken
Że coś na stałe, że ktoś nie kłamie
That something is forever, that someone doesn’t lie
Tylko ci się wydaje
You just think so
Tylko ci się wydaje
You just think so
Tylko ci się wydaje
You just think so
Tylko ci się wydaje
You just think so
Mówimy jak jest, a ty mów dalej że wszystko fajnie
We talk about the things how they are, while you keep saying that everything’s fine
Że tak naprawdę, że nie inaczej
That that’s really how it is, no other way
Tylko ci się wydaje
You just think so
Tylko ci się wydaje
You just think so
Tylko ci się wydaje
You just think so
Tylko ci się wydaje
You just think so
Myślałeś że wiesz, ale my wiemy że źle myślałeś
You thought you knew, but we know you were mistaken
Że coś na stałe, że ktoś nie kłamie
That something is forever, that someone doesn’t lie
Mówimy jak jest, a ty mów dalej że wszystko fajnie
We talk about the things how they are, while you keep saying that everything’s fine
Że tak naprawdę, że nie inaczej
That that’s really how it is, no other way
Myślałeś że wiesz, ale my wiemy że źle myślałeś
You thought you knew, but we know you were mistaken
Że coś na stałe, że ktoś nie kłamie
That something is forever, that someone doesn’t lie
Mówimy jak jest, a ty mów dalej że wszystko fajnie
We talk about the things how they are, while you keep saying that everything’s fine
Że tak naprawdę, że nie inaczej
That that’s really how it is, no other way





Авторы: Jarosław Steciuk, Marek Dulewicz, Radosław średziński


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.