Tough Love feat. Tede Jacek Graniecki / Paweł Łankiewicz -
Dwa Sławy
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tough Love feat. Tede Jacek Graniecki / Paweł Łankiewicz
Tough Love feat. Tede Jacek Graniecki / Paweł Łankiewicz
Kocham
chodzić
na
kolędy
tak,
że
wchodzę
przebojem
Ich
liebe
es,
Weihnachtslieder
singen
zu
gehen,
so
dass
ich
mit
Schwung
reinkomme
A
gdy
słyszą,
jak
nawijam,
mówią
do
mnie
"Szczęść
Boże"
Und
wenn
sie
hören,
wie
ich
rappe,
sagen
sie
zu
mir
"Gott
segne
dich"
Organizatorze,
kocham,
jak
jest
banknot
Organisator,
ich
liebe
es,
wenn
es
Banknoten
gibt
Czemu
masz
połowę
jak
Waldek
na
Cargo?
Warum
hast
du
nur
die
Hälfte
wie
Waldek
bei
Cargo?
Po
pierwsze
lubię
zwiedzać,
a
po
drugie
bardzo
Erstens
liebe
ich
es
zu
reisen,
und
zweitens
sehr
Teraz
jestem
w
dupie,
a
podróże
kształcą
Jetzt
stecke
ich
in
der
Scheiße,
aber
Reisen
bildet
Kocham
te
klasyki,
chciałbym
kupić
sobie
kiedyś
jakieś
classy
auto
Ich
liebe
diese
Klassiker,
ich
möchte
mir
irgendwann
ein
klassisches
Auto
kaufen
Jedno
muszę
wiedzieć
- can
I
drive
your
daddy's
Lanos?
Eines
muss
ich
wissen
- kann
ich
den
Lanos
deines
Vaters
fahren?
Kocham
baseball
- jak
coś
doradzam
Ich
liebe
Baseball
– falls
du
einen
Rat
brauchst
Jego
brak
w
aucie
oznacza
pierwszy
błąd
pałkarza
Sein
Fehlen
im
Auto
bedeutet
den
ersten
Fehler
des
Schlägers
Lube
wszystkie
femynystky,
daje
im
serce
na
dłoni
Ich
liebe
alle
Feministinnen,
gebe
ihnen
mein
Herz
auf
der
Hand
Choć
mówią,
że
lubię
zakładać
chomąto,
a
potem
sprowadzać
kobietę
do
roli
Obwohl
sie
sagen,
ich
lege
gerne
ein
Joch
an
und
reduziere
die
Frau
dann
auf
eine
Rolle
A
ja
love
je
wszystkie,
choć
inaczej
troszkę
niż
reszta
Aber
ich
liebe
sie
alle,
wenn
auch
ein
bisschen
anders
als
der
Rest
Rozwódki,
mężatki,
kochanki,
brunetki,
blondynki,
japonki
noszę
na
rękach
Geschiedene,
Verheiratete,
Geliebte,
Brünette,
Blondinen,
Japanerinnen
trage
ich
auf
Händen
Kocham
krytykę,
to
trudne
uczucie,
choć
może
być
jeszcze
trudniej
Ich
liebe
Kritik,
es
ist
ein
schwieriges
Gefühl,
obwohl
es
noch
schwieriger
sein
kann
O,
znowu
o
mnie
piszą
- 0:
29,
nie
dziękujcie
Oh,
sie
schreiben
wieder
über
mich
- 0:29,
danke
nicht
nötig
Darzyć
was
uczuciem
nie
jest
łatwo
Euch
mit
Gefühl
zu
bedenken,
ist
nicht
einfach
Pogodziłem
się
z
tym
Damit
habe
ich
mich
abgefunden
Mam
dość,
a
wciąż
Ich
habe
genug,
aber
immer
noch
Pakuję
się
w
jebane
tough
love
Lasse
ich
mich
auf
verdammte
Tough
Love
ein
Ty,
co
ty
w
ogóle
wiesz
o
trudnej
miłości
Hey,
was
weißt
du
überhaupt
über
schwierige
Liebe
Chodź
do
mnie,
do
Łodzi
Komm
zu
mir,
nach
Łódź
Chciałem
stąd
spierdolić,
nie
wychodzi
Ich
wollte
von
hier
abhauen,
es
klappt
nicht
Ja
byłem
w
twoim
mieście,
jest
progres
w
twoim
mieście
Ich
war
in
deiner
Stadt,
es
gibt
Fortschritt
in
deiner
Stadt
U
ciebie
projekt
jest
w
drodze,
tu
drogi
są
w
projekcie
Bei
dir
ist
ein
Projekt
unterwegs,
hier
sind
die
Straßen
im
Projekt
Kocham
śpiewać,
chuj
w
to,
że
zawodzę
Ich
liebe
es
zu
singen,
scheiß
drauf,
dass
ich
falsch
singe
Zaśpiewam
parę
koła
za
koncert
Ich
singe
mir
ein
paar
Tausend
für
ein
Konzert
zusammen
Dziewięciu
na
dziesięć
fałszuje
na
bitach
Neun
von
zehn
singen
falsch
auf
den
Beats
Weź
na
to
poprawkę;
statystyka
Berücksichtige
das;
Statistik
Moja
pasja
to
szalone
featuringi,
gospodarze
mają
mocne
nerwy
Meine
Leidenschaft
sind
verrückte
Features,
die
Gastgeber
haben
starke
Nerven
Jaras
kocha
robić
tych
raperów
w
konia
jak
dysponowana
Grecja
na
finale
2004
Jaras
liebt
es,
diese
Rapper
reinzulegen
wie
das
abgezockte
Griechenland
im
Finale
2004
Potem
czytam
komentarze
pławiąc
się
w
namiętności
Dann
lese
ich
Kommentare
und
bade
in
Leidenschaft
YouTube'owcy
nazywają
mnie
"Astek>Gówno";
znak
większości
YouTuber
nennen
mich
"Astek>Scheiße";
Größer-als-Zeichen
Kocham
bycie
szczerym,
nawet
będąc
małym
chłopcem
Ich
liebe
es,
ehrlich
zu
sein,
selbst
als
kleiner
Junge
Byłem,
grałem
w
otwarte
karty
przed
Firefoxem
War
ich,
spielte
ich
mit
offenen
Karten
vor
Firefox
Wreszcie
kocham
Polskę,
choć
ją
ciężko
w
sumie
lubić
Schließlich
liebe
ich
Polen,
obwohl
es
schwer
ist,
es
wirklich
zu
mögen
Dosyć,
naród
to
jest
piękny,
a
ludzie...
Genug,
die
Nation
ist
schön,
aber
die
Leute...
N...
W...
J...!
N...
W...
J...!
Też
kocham
takie
bity,
jak
ten
Ich
liebe
auch
solche
Beats
wie
diesen
Fuck
that,
syntetyczne
brzmienie!
Fuck
that,
synthetischer
Sound!
(Tu
tu
dzrzzz)
i
cięte
sample,
autentycznie
DJ
Premier
(Tu
tu
dzrzzz)
und
geschnittene
Samples,
authentisch
DJ
Premier
Czuję
miętę
znów
ze
śpiewem
Ich
steh'
wieder
auf
Gesang
Nikt
nie
kuma
wyje
wyje...
bane
mam
jak
stąd
do
Łodzi
Keiner
kapiert
es,
heult
heult...
ist
mir
scheißegal
von
hier
bis
Łódź
Też
masz
bane?
- weź
stąd
wyjedź
Ist
dir
auch
was
egal?
- Dann
hau
von
hier
ab
Jak
jesteśmy
już
na
trasie,
jestem
fanem
czterech
kół
tu
Wenn
wir
schon
unterwegs
sind,
bin
ich
ein
Fan
von
vier
Rädern
hier
Kwota
inna
w
bankomacie,
to
coś
circa
tauzen
Jurków
Ein
anderer
Betrag
am
Geldautomaten,
etwas
um
die
tausend
Euronen
I
gdy
tylko
wciskasz
pauzę,
żeby
sprawdzić
kurs
w
NBP-ie
Und
gerade
als
du
Pause
drückst,
um
den
Kurs
bei
der
NBP
zu
checken
Przyłapujesz
mnie
na
kłamstwie,
coraz
bardziej
kocham
Ciebie
Erwischst
du
mich
beim
Lügen,
ich
liebe
Dich
immer
mehr
I
tak
bardzo
lubię
branżę,
i
a
jakże,
branża
mnie
też!
Und
ich
mag
die
Branche
so
sehr,
und
wie
sollte
es
anders
sein,
die
Branche
mag
mich
auch!
Na
youtubie
u
mordeczek,
u
co
drugiej
- feat,
feat,
Tede
Auf
YouTube
bei
den
Kumpels,
bei
jedem
zweiten
- feat,
feat,
Tede
I
nie
lubię
ich
obrażać,
wbijać
szpil
w
co
drugim
wersie
Und
ich
mag
es
nicht,
sie
zu
beleidigen,
in
jedem
zweiten
Vers
zu
sticheln
Nie
myśl
o
mnie,
śpij
spokojnie,
wbija
chill,
jak
jadę
Mercem
Denk
nicht
an
mich,
schlaf
ruhig,
ich
chille,
wenn
ich
im
Benz
fahre
I
po
pierwsze
kocham
kraj
ten
Und
erstens
liebe
ich
dieses
Land
Dobrą
zmianę
z
trzecim
Sławem
Die
gute
Veränderung
mit
dem
dritten
Sław
Na
pytanie
jak
to
leci,
nie
mówię
ci
- leci
słabiej
Auf
die
Frage,
wie
es
läuft,
sage
ich
dir
nicht
- es
läuft
schwächer
Idę
dalej
po
cienkim
lodzie
i
to
jest
delikatna
tafla
Ich
gehe
weiter
auf
dünnem
Eis
und
das
ist
eine
heikle
Schicht
Kocham
Polskę
tak
na
co
dzień,
bo
to
jest
idealnie
Ich
liebe
Polen
so
im
Alltag,
denn
das
ist
ideal
Tough
love,
Tough
love,
tough
looove!
Tough
love
Tough
love,
Tough
love,
tough
looove!
Tough
love
Tough
lo-o-o-oove!
Tough
lo-o-o-oove!
Tough
love,
Tough
love,
tough
looove!
Tough
love
Tough
love,
Tough
love,
tough
looove!
Tough
love
Tough
lo-o-o-oove!
Tough
lo-o-o-oove!
Darzyć
was
uczuciem
nie
jest
łatwo
Euch
mit
Gefühl
zu
bedenken,
ist
nicht
einfach
Pogodziłem
się
z
tym
Damit
habe
ich
mich
abgefunden
Mam
dość,
a
wciąż
Ich
habe
genug,
aber
immer
noch
Pakuję
się
w
jebane
tough
love
Lasse
ich
mich
auf
verdammte
Tough
Love
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Graniecki, Jarosław Steciuk, Marek Dulewicz, Radosław średziński
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.