Dwandonly - 2-way Street! - перевод текста песни на немецкий

2-way Street! - Dwandonlyперевод на немецкий




2-way Street!
Einbahnstraße in beide Richtungen!
Her voice is such a source of comfort to me
Ihre Stimme ist so eine Quelle des Trostes für mich
It's like when I hear you, I merely feel at home
Es ist, als ob ich mich einfach zu Hause fühle, wenn ich dich höre
He-he-he, I'm not being mulching, I'm just telling you how I feel
He-he-he, ich schleime nicht, ich sage dir nur, wie ich fühle
Is that such a bad thing?
Ist das so schlimm?
Every thought I have is like a castle made of sand
Jeder Gedanke, den ich habe, ist wie eine Sandburg
It falls apart, whenever I hold your hand
Sie zerfällt, wann immer ich deine Hand halte
It's nothing bad, my wishes always expand
Es ist nichts Schlimmes, meine Wünsche werden immer größer
And just like Kirby, I'm in dreamland
Und genau wie Kirby bin ich im Traumland
Every step I have, always seem to be link back
Jeder Schritt, den ich mache, scheint immer zurückzuführen
You're right behind me, so I can never lose track
Du bist direkt hinter mir, so dass ich nie die Spur verlieren kann
You're holding my hand, so I can never see black
Du hältst meine Hand, so dass ich nie Schwärze sehen kann
Now I realize that, you're my true life-hack!
Jetzt erkenne ich, dass du mein wahrer Lebens-Hack bist!
Don't you know, our love is a 2-way street?
Weißt du nicht, unsere Liebe ist eine Einbahnstraße in beide Richtungen?
You were close to me, you made my heart skip a beat
Du warst mir nah, du hast mein Herz schneller schlagen lassen
I'm sitting on the curb, go ahead and have a seat
Ich sitze auf dem Bordstein, nimm ruhig Platz
No matter how we leave, this is always where we meet
Egal wie wir gehen, hier treffen wir uns immer
I don't care how far
Es ist mir egal, wie weit
I know it seems bizarre
Ich weiß, es scheint bizarr
I made a wish about you on a shooting star
Ich habe mir bei einer Sternschnuppe etwas über dich gewünscht
No matter what happens, there won't be no separation
Egal was passiert, es wird keine Trennung geben
I held your hand, and I did this with no hesitation
Ich habe deine Hand gehalten, und ich habe das ohne Zögern getan
Overthinking always seem to be my one true fear
Zu viel Nachdenken scheint immer meine einzige wahre Angst zu sein
I have an addiction, and it's so severe
Ich habe eine Sucht, und sie ist so schwerwiegend
A look in your eyes, and it disappears
Ein Blick in deine Augen, und sie verschwindet
I'm really grateful that you're here
Ich bin wirklich dankbar, dass du hier bist
Threw away my GPS, I know I'm going right
Habe mein GPS weggeworfen, ich weiß, ich gehe richtig
Turned myself around when things were going bad despite
Habe mich umgedreht, als die Dinge trotz allem schlecht liefen
Leave my doubts in the dust, can't see their out of sight
Lasse meine Zweifel im Staub, kann sie nicht außer Sichtweite sehen
You shine in the night, your aura, is so bright
Du leuchtest in der Nacht, deine Aura ist so hell
I know it seems cliché
Ich weiß, es scheint klischeehaft
But almost everyday
Aber fast jeden Tag
You're on my mind, and you never go away
Bist du in meinen Gedanken, und du gehst nie weg
I'm a Lost Otaku, in a found world
Ich bin ein verlorener Otaku in einer gefundenen Welt
And I can finally say I found a Lost Otaku girl
Und ich kann endlich sagen, ich habe ein verlorenes Otaku-Mädchen gefunden
Don't you know, our love is a 2-way street?
Weißt du nicht, unsere Liebe ist eine Einbahnstraße in beide Richtungen?
You were close to me, you made my heart skip a beat
Du warst mir nah, du hast mein Herz schneller schlagen lassen
I'm sitting on the curb, go ahead and have a seat
Ich sitze auf dem Bordstein, nimm ruhig Platz
No matter how we leave, this is always where we meet
Egal wie wir gehen, hier treffen wir uns immer
I don't care how far
Es ist mir egal, wie weit
I know it seems bizarre
Ich weiß, es scheint bizarr
I made a wish about you on a shooting star
Ich habe mir bei einer Sternschnuppe etwas über dich gewünscht
No matter what happens, there won't be no separation
Egal was passiert, es wird keine Trennung geben
I held your hand, I made this choice, no hesitation
Ich hielt deine Hand, ich traf diese Wahl, ohne zu zögern
I wanna let you know that I love you
Ich möchte dich wissen lassen, dass ich dich liebe
And I appreciate you a lot
Und ich schätze dich sehr
And you deserve to hear these things, love
Und du verdienst es, diese Dinge zu hören, Liebling





Авторы: Dwan Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.