Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Animated Mentality!
Animierte Mentalität!
"Animated"
you
already
know
that's
my
favorite
word
"Animiert",
du
weißt
bereits,
das
ist
mein
Lieblingswort
Take
a
trip
through
the
sky,
flying
high,
just
like
a
bird
Mach
eine
Reise
durch
den
Himmel,
flieg
hoch,
genau
wie
ein
Vogel
This
album
right
here,
isn't
the
first,
second,
or
the
3rd
Dieses
Album
hier
ist
nicht
das
erste,
zweite
oder
dritte
I'm
the
Otaku
boy,
just
call
me
"the
Lost
Otaku
Nerd"
Ich
bin
der
Otaku-Junge,
nenn
mich
einfach
"den
verlorenen
Otaku-Nerd"
People
say
I
stand
strong,
because
of
my
morality
Die
Leute
sagen,
ich
stehe
stark
da,
wegen
meiner
Moral
But
it's
really
just
how
I
live
and
act
in
actuality
Aber
es
ist
wirklich
nur,
wie
ich
lebe
und
handle,
in
Wirklichkeit
Everything
I
see
is
my
animated
Reality
Alles,
was
ich
sehe,
ist
meine
animierte
Realität
You
should
know
by
now
that
I
have
an
animated
mentality!
Du
solltest
inzwischen
wissen,
dass
ich
eine
animierte
Mentalität
habe!
I
don't
act
different,
and
I'm
not
changing
either
Ich
verstelle
mich
nicht,
und
ich
ändere
mich
auch
nicht
They
said
be
more
real
& sane,
I
said
i'm
not
doing
neither
Sie
sagten,
sei
realer
und
vernünftiger,
ich
sagte,
ich
werde
keins
von
beidem
I'm
a
Real
Life
Anime
Character,
that's
the
title
for
me
Ich
bin
eine
echte
Anime-Figur,
das
ist
der
Titel
für
mich
Blue
hair,
animated
everything
is
what
you
see
Blaues
Haar,
alles
animiert,
das
ist
es,
was
du
siehst,
meine
Liebe
Living
in
a
crazy
world,
a
certain
magical
index
Ich
lebe
in
einer
verrückten
Welt,
ein
gewisser
magischer
Index
Anything
could
happen,
I
never
know
what
to
expect
Alles
könnte
passieren,
ich
weiß
nie,
was
mich
erwartet
Imagine
breaker
Imagine
Breaker
Break
apart
the
fake
disillusions
that
are
real
Zerstöre
die
falschen
Desillusionen,
die
real
sind
Don't
care
for
real
life,
anime
forever,
you
know
the
deal
Ich
kümmere
mich
nicht
um
das
reale
Leben,
Anime
für
immer,
du
kennst
den
Deal
Take
a
trip
in
my
mind
Mach
eine
Reise
in
meinen
Geist
Otaku
World
is
what
you
find
Otaku-Welt
ist
das,
was
du
findest
My
place
where
I
unwind
Mein
Ort,
wo
ich
mich
entspanne
And
it's
one
of
a
kind
Und
er
ist
einzigartig
Shoutout
to
FXNSI,
another
dimension
Shoutout
an
FXNSI,
eine
andere
Dimension
I'm
the
Otaku
boy,
don't
need
to
mention
Ich
bin
der
Otaku-Junge,
das
muss
ich
nicht
erwähnen
You
already
know
me
by
now
Du
kennst
mich
inzwischen
Comic
book
hero,
KA-POW!
Comic-Held,
KA-POW!
"Animated"
you
already
know
that's
my
favorite
word
"Animiert",
du
weißt
bereits,
das
ist
mein
Lieblingswort
Take
a
trip
through
the
sky,
flying
high,
just
like
a
bird
Mach
eine
Reise
durch
den
Himmel,
flieg
hoch,
genau
wie
ein
Vogel
This
album
right
here,
isn't
the
first,
second,
or
the
3rd
Dieses
Album
hier
ist
nicht
das
erste,
zweite
oder
dritte
I'm
the
Otaku
boy,
just
call
me
"the
Lost
Otaku
Nerd"
Ich
bin
der
Otaku-Junge,
nenn
mich
einfach
"den
verlorenen
Otaku-Nerd"
People
say
I
stand
strong,
because
of
my
morality
Die
Leute
sagen,
ich
stehe
stark
da,
wegen
meiner
Moral
But
it's
really
just
how
I
live
and
act
in
actuality
Aber
es
ist
wirklich
nur,
wie
ich
lebe
und
handle,
in
Wirklichkeit
Everything
I
see
is
my
animated
Reality
Alles,
was
ich
sehe,
ist
meine
animierte
Realität
You
should
know
by
now
that
I
have
an
animated
mentality!
Du
solltest
inzwischen
wissen,
dass
ich
eine
animierte
Mentalität
habe!
Real
life
problems
aren't
even
on
my
radar
Probleme
des
realen
Lebens
sind
nicht
einmal
auf
meinem
Radar
Out
of
sight,
out
of
mind,
going
fast
and
far
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn,
ich
gehe
schnell
und
weit
Tick-tock,
just
like
Kurumi,
i
control
the
clock
Tick-tock,
genau
wie
Kurumi,
ich
kontrolliere
die
Uhr
Put
away
real
life,
keyblade,
locked
away,
ziploc
Räum
das
reale
Leben
weg,
Schlüsselklinge,
weggeschlossen,
Ziploc
On
crunchyroll,
i'm
busy
watching
shokugeki
no
souma
Auf
Crunchyroll
schaue
ich
mir
gerade
Shokugeki
no
Souma
an
Known
as
food
wars,
you
didn't
know?
Guess
what,
Now
i
told
ya
Bekannt
als
Food
Wars,
wusstest
du
nicht?
Rate
mal,
jetzt
habe
ich
es
dir
gesagt
Cooking
food
like
soma
Ich
koche
Essen
wie
Soma
Have
a
smell
of
the
aroma
Riech
mal
das
Aroma
Warioware
Gold,
switch
my
words,
like
fashion,
just
like
mona
Warioware
Gold,
ich
wechsle
meine
Worte,
wie
Mode,
genau
wie
Mona
Anime
changed
my
life,
you
have
no
idea
Anime
hat
mein
Leben
verändert,
du
hast
keine
Ahnung
Feel
like
mario
when
it
happened,
i
said
"Mama-Mia"
Ich
fühlte
mich
wie
Mario,
als
es
passierte,
ich
sagte
"Mama-Mia"
Sword
art
online,
hanging
with
my
girl
Leafa
Sword
Art
Online,
ich
hänge
mit
meinem
Mädchen
Leafa
ab
My
next
life
as
a
villainess,
caterina,
mary,
maria,
& sophia
Mein
nächstes
Leben
als
Schurkin,
Caterina,
Mary,
Maria
und
Sophia
"Animated"
you
already
know
that's
my
favorite
word
"Animiert",
du
weißt
bereits,
das
ist
mein
Lieblingswort
Take
a
trip
through
the
sky,
flying
high,
just
like
a
bird
Mach
eine
Reise
durch
den
Himmel,
flieg
hoch,
genau
wie
ein
Vogel
This
album
right
here,
isn't
the
first,
second,
or
the
3rd
Dieses
Album
hier
ist
nicht
das
erste,
zweite
oder
dritte
I'm
the
Otaku
boy,
just
call
me
"the
Lost
Otaku
Nerd"
Ich
bin
der
Otaku-Junge,
nenn
mich
einfach
"den
verlorenen
Otaku-Nerd"
People
say
I
stand
strong,
because
of
my
morality
Die
Leute
sagen,
ich
stehe
stark
da,
wegen
meiner
Moral
But
it's
really
just
how
I
live
and
act
in
actuality
Aber
es
ist
wirklich
nur,
wie
ich
lebe
und
handle,
in
Wirklichkeit
Everything
I
see
is
my
animated
Reality
Alles,
was
ich
sehe,
ist
meine
animierte
Realität
You
should
know
by
now
that
I
have
an
animated
mentality!
Du
solltest
inzwischen
wissen,
dass
ich
eine
animierte
Mentalität
habe!
(People
say
I
stand
strong,
because
of
my
morality
(Die
Leute
sagen,
ich
stehe
stark
da,
wegen
meiner
Moral
But
it's
really
just
how
I
live
and
act
in
actuality
Aber
es
ist
wirklich
nur,
wie
ich
lebe
und
handle,
in
Wirklichkeit
Everything
I
see
is
my
animated
Reality
Alles,
was
ich
sehe,
ist
meine
animierte
Realität
You
should
know
by
now
that
I
have
an
animated
mentality!)
Du
solltest
inzwischen
wissen,
dass
ich
eine
animierte
Mentalität
habe!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.