Dwandonly - Animated Mentality! - перевод текста песни на немецкий

Animated Mentality! - Dwandonlyперевод на немецкий




Animated Mentality!
Animierte Mentalität!
"Animated" you already know that's my favorite word
"Animiert", du weißt bereits, das ist mein Lieblingswort
Take a trip through the sky, flying high, just like a bird
Mach eine Reise durch den Himmel, flieg hoch, genau wie ein Vogel
This album right here, isn't the first, second, or the 3rd
Dieses Album hier ist nicht das erste, zweite oder dritte
I'm the Otaku boy, just call me "the Lost Otaku Nerd"
Ich bin der Otaku-Junge, nenn mich einfach "den verlorenen Otaku-Nerd"
People say I stand strong, because of my morality
Die Leute sagen, ich stehe stark da, wegen meiner Moral
But it's really just how I live and act in actuality
Aber es ist wirklich nur, wie ich lebe und handle, in Wirklichkeit
Everything I see is my animated Reality
Alles, was ich sehe, ist meine animierte Realität
You should know by now that I have an animated mentality!
Du solltest inzwischen wissen, dass ich eine animierte Mentalität habe!
I don't act different, and I'm not changing either
Ich verstelle mich nicht, und ich ändere mich auch nicht
They said be more real & sane, I said i'm not doing neither
Sie sagten, sei realer und vernünftiger, ich sagte, ich werde keins von beidem
I'm a Real Life Anime Character, that's the title for me
Ich bin eine echte Anime-Figur, das ist der Titel für mich
Blue hair, animated everything is what you see
Blaues Haar, alles animiert, das ist es, was du siehst, meine Liebe
Living in a crazy world, a certain magical index
Ich lebe in einer verrückten Welt, ein gewisser magischer Index
Anything could happen, I never know what to expect
Alles könnte passieren, ich weiß nie, was mich erwartet
Imagine breaker
Imagine Breaker
Break apart the fake disillusions that are real
Zerstöre die falschen Desillusionen, die real sind
Don't care for real life, anime forever, you know the deal
Ich kümmere mich nicht um das reale Leben, Anime für immer, du kennst den Deal
Take a trip in my mind
Mach eine Reise in meinen Geist
Otaku World is what you find
Otaku-Welt ist das, was du findest
My place where I unwind
Mein Ort, wo ich mich entspanne
And it's one of a kind
Und er ist einzigartig
Shoutout to FXNSI, another dimension
Shoutout an FXNSI, eine andere Dimension
I'm the Otaku boy, don't need to mention
Ich bin der Otaku-Junge, das muss ich nicht erwähnen
You already know me by now
Du kennst mich inzwischen
Comic book hero, KA-POW!
Comic-Held, KA-POW!
"Animated" you already know that's my favorite word
"Animiert", du weißt bereits, das ist mein Lieblingswort
Take a trip through the sky, flying high, just like a bird
Mach eine Reise durch den Himmel, flieg hoch, genau wie ein Vogel
This album right here, isn't the first, second, or the 3rd
Dieses Album hier ist nicht das erste, zweite oder dritte
I'm the Otaku boy, just call me "the Lost Otaku Nerd"
Ich bin der Otaku-Junge, nenn mich einfach "den verlorenen Otaku-Nerd"
People say I stand strong, because of my morality
Die Leute sagen, ich stehe stark da, wegen meiner Moral
But it's really just how I live and act in actuality
Aber es ist wirklich nur, wie ich lebe und handle, in Wirklichkeit
Everything I see is my animated Reality
Alles, was ich sehe, ist meine animierte Realität
You should know by now that I have an animated mentality!
Du solltest inzwischen wissen, dass ich eine animierte Mentalität habe!
Real life problems aren't even on my radar
Probleme des realen Lebens sind nicht einmal auf meinem Radar
Out of sight, out of mind, going fast and far
Aus den Augen, aus dem Sinn, ich gehe schnell und weit
Tick-tock, just like Kurumi, i control the clock
Tick-tock, genau wie Kurumi, ich kontrolliere die Uhr
Put away real life, keyblade, locked away, ziploc
Räum das reale Leben weg, Schlüsselklinge, weggeschlossen, Ziploc
On crunchyroll, i'm busy watching shokugeki no souma
Auf Crunchyroll schaue ich mir gerade Shokugeki no Souma an
Known as food wars, you didn't know? Guess what, Now i told ya
Bekannt als Food Wars, wusstest du nicht? Rate mal, jetzt habe ich es dir gesagt
Cooking food like soma
Ich koche Essen wie Soma
Have a smell of the aroma
Riech mal das Aroma
Warioware Gold, switch my words, like fashion, just like mona
Warioware Gold, ich wechsle meine Worte, wie Mode, genau wie Mona
Anime changed my life, you have no idea
Anime hat mein Leben verändert, du hast keine Ahnung
Feel like mario when it happened, i said "Mama-Mia"
Ich fühlte mich wie Mario, als es passierte, ich sagte "Mama-Mia"
Sword art online, hanging with my girl Leafa
Sword Art Online, ich hänge mit meinem Mädchen Leafa ab
My next life as a villainess, caterina, mary, maria, & sophia
Mein nächstes Leben als Schurkin, Caterina, Mary, Maria und Sophia
"Animated" you already know that's my favorite word
"Animiert", du weißt bereits, das ist mein Lieblingswort
Take a trip through the sky, flying high, just like a bird
Mach eine Reise durch den Himmel, flieg hoch, genau wie ein Vogel
This album right here, isn't the first, second, or the 3rd
Dieses Album hier ist nicht das erste, zweite oder dritte
I'm the Otaku boy, just call me "the Lost Otaku Nerd"
Ich bin der Otaku-Junge, nenn mich einfach "den verlorenen Otaku-Nerd"
People say I stand strong, because of my morality
Die Leute sagen, ich stehe stark da, wegen meiner Moral
But it's really just how I live and act in actuality
Aber es ist wirklich nur, wie ich lebe und handle, in Wirklichkeit
Everything I see is my animated Reality
Alles, was ich sehe, ist meine animierte Realität
You should know by now that I have an animated mentality!
Du solltest inzwischen wissen, dass ich eine animierte Mentalität habe!
(People say I stand strong, because of my morality
(Die Leute sagen, ich stehe stark da, wegen meiner Moral
But it's really just how I live and act in actuality
Aber es ist wirklich nur, wie ich lebe und handle, in Wirklichkeit
Everything I see is my animated Reality
Alles, was ich sehe, ist meine animierte Realität
You should know by now that I have an animated mentality!)
Du solltest inzwischen wissen, dass ich eine animierte Mentalität habe!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.