Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Otaku Sovereignty!
Verlorene Otaku-Souveränität!
(Ayo
Otaku
Boy!)
(Ayo
Otaku
Boy!)
Okay,
let's
start
this
right,
we're
gonna
do
this
thing
canonically
Okay,
lass
uns
das
richtig
angehen,
wir
machen
das
kanonisch
Tell
like
it
a
story,
all
in
order,
do
it
chronically
Erzähl
es
wie
eine
Geschichte,
alles
der
Reihe
nach,
ganz
chronologisch
Make
my
way
to
tokyo,
to
study
up
demography
Ich
mache
mich
auf
den
Weg
nach
Tokio,
um
Demografie
zu
studieren
The
way
we're
taking
over,
this
that
Lost
Otaku
Sovereignty!
So
wie
wir
übernehmen,
ist
das
die
verlorene
Otaku-Souveränität!
I
may
got
the
power,
but
i
never
could
be
a
president
Ich
mag
zwar
die
Macht
haben,
aber
ich
könnte
niemals
Präsident
sein
Otaku
world
is
my
home,
forever
saying
cause
i'm
a
resident
Die
Otaku-Welt
ist
mein
Zuhause,
ich
sage
für
immer,
weil
ich
ein
Bewohner
bin
And
we're
going
for
it
now,
can't
afford
to
be
so
hesitant
Und
wir
ziehen
es
jetzt
durch,
können
es
uns
nicht
leisten,
so
zögerlich
zu
sein
Ever
since
RLAC,
we
all
knew
it
was
so
precedent!
Seit
RLAC
wussten
wir
alle,
dass
es
so
präzedenzfallartig
war!
Okay
Let's
go,
Otaku
world
for
sure
is
on
the
rise
Okay,
los
geht's,
die
Otaku-Welt
ist
sicher
im
Aufstieg
But
if
you
know
me,
then
for
sure,
that
is
no
surprise
Aber
wenn
du
mich
kennst,
dann
ist
das
sicherlich
keine
Überraschung
Vtuber
merch?
Yeah
i
guess
i'll
count
that
as
a
prize
Vtuber-Merch?
Ja,
ich
denke,
das
zähle
ich
als
Preis
Lost
Otaku
Tour,
how
substantial?
Maybe
stadium-size
Verlorene
Otaku-Tour,
wie
umfangreich?
Vielleicht
Stadiongröße
Maybe
i'm
just
wishful
thinking
Vielleicht
ist
das
nur
Wunschdenken
Mtn
dew,
yeah
i'm
drinking
Mtn
Dew,
ja,
das
trinke
ich
4 swords,
gameboy,
yeah
we're
linking
4 Schwerter,
Gameboy,
ja,
wir
verbinden
uns
Aim,
splatoon,
like
an
inkling
Zielen,
Splatoon,
wie
ein
Inkling
Feel
like
Autumn!,
Jumping
in
the
trap,
call
it,
Uptown
Coolin
Fühle
mich
wie
Autumn!,
Springe
in
die
Falle,
nenne
es
Uptown
Coolin
Feeling
like
a
king
with
everything,
but
i'm
never
ruling
Fühle
mich
wie
ein
König
mit
allem,
aber
ich
herrsche
nie
Seaside
hill,
dashing
hedgehog,
But
i'm
Seaside
Hill,
flitzender
Igel,
aber
ich
bin
(Not
an
Otter)
(Kein
Otter)
Travel
the
world,
i
can
shoot
my
shot,
like
i'm
Reise
um
die
Welt,
ich
kann
mein
Glück
versuchen,
als
wäre
ich
ein
(Globetrotter)
(Globetrotter)
VTuber
Like
Sinder,
Only
Cause
VTuber
wie
Sinder,
nur
weil
(It's
getting
hotter)
(Es
heißer
wird)
"Aguamenti",
so
cliche,
got
spells
like
it's
Harry
potter!
"Aguamenti",
so
klischeehaft,
habe
Zaubersprüche
wie
bei
Harry
Potter!
Okay,
let's
start
this
right,
we're
gonna
do
this
thing
canonically
Okay,
lass
uns
das
richtig
angehen,
wir
machen
das
kanonisch
Tell
like
it
a
story,
all
in
order,
do
it
chronically
Erzähl
es
wie
eine
Geschichte,
alles
der
Reihe
nach,
ganz
chronologisch
Make
my
way
to
tokyo,
to
study
up
demography
Ich
mache
mich
auf
den
Weg
nach
Tokio,
um
Demografie
zu
studieren
The
way
we're
taking
over,
this
that
Lost
Otaku
Sovereignty!
So
wie
wir
übernehmen,
ist
das
die
verlorene
Otaku-Souveränität!
I
may
got
the
power,
but
i
never
could
be
a
president
Ich
mag
zwar
die
Macht
haben,
aber
ich
könnte
niemals
Präsident
sein
Otaku
world
is
my
home,
forever
saying
cause
i'm
a
resident
Die
Otaku-Welt
ist
mein
Zuhause,
ich
sage
für
immer,
weil
ich
ein
Bewohner
bin
And
we're
going
for
it
now,
can't
afford
to
be
so
hesitant
Und
wir
ziehen
es
jetzt
durch,
können
es
uns
nicht
leisten,
so
zögerlich
zu
sein
Ever
since
RLAC,
we
all
knew
it
was
so
precedent!
Seit
RLAC
wussten
wir
alle,
dass
es
so
präzedenzfallartig
war!
Okay
i'm
getting
serious
Okay,
ich
werde
ernst
And
no
i'm
not
delirious
Und
nein,
ich
bin
nicht
im
Delirium
Some
people
might
be
curious
Manche
Leute
mögen
neugierig
sein
But
i'll
just
be
mysterious
Aber
ich
bleibe
einfach
mysteriös
You
can
tell
i'm
so
in
tune
Du
kannst
sehen,
ich
bin
so
eingestimmt
Busy
watching
Sailor
Moon
Beschäftigt
damit,
Sailor
Moon
zu
schauen
Haters
taking
aim
at
me,
i
still
don't
care
i'll
blow
up
soon
Hasser
nehmen
mich
ins
Visier,
es
ist
mir
immer
noch
egal,
ich
werde
bald
explodieren
I
sure
do
sound
so
confident,
but
i
got
my
only
point
cross
Ich
klinge
sicherlich
so
selbstbewusst,
aber
ich
habe
meinen
einzigen
Punkt
rübergebracht
Shoutout
to
My
Ex,
that
rich
flex,
yeah
that's
her
loss
Shoutout
an
meine
Ex,
dieser
reiche
Flex,
ja,
das
ist
ihr
Verlust
Keeping
it
going
with
a
steady
path,
while
i
watch
my
step
Ich
mache
weiter
auf
einem
stetigen
Weg,
während
ich
auf
meine
Schritte
achte
Miku
supremacy,
Vocaloids,
only
things
i'll
rep
Miku-Vorherrschaft,
Vocaloids,
die
einzigen
Dinge,
die
ich
repräsentieren
werde
HeartGold,
SoulSilver,
catching
types
HeartGold,
SoulSilver,
fange
Typen
(i'm
in
johto)
(Ich
bin
in
Johto)
Persona
5,
fist
of
the
phantom
star,
Queen
Persona
5,
Faust
des
Phantomsterns,
Königin
(Like
Makoto)
(Wie
Makoto)
Superstar
to
the
haters,
sorry
Superstar
für
die
Hasser,
tut
mir
leid
(You
Can't
Scratch
me)
(Du
kannst
mich
nicht
kratzen)
Sonic
Riders
zero
gravity,
with
it,
You
Can't
Catch
Me!
Sonic
Riders
Zero
Gravity,
damit
kannst
du
mich
nicht
fangen!
Okay,
let's
start
this
right,
we're
gonna
do
this
thing
canonically
Okay,
lass
uns
das
richtig
angehen,
wir
machen
das
kanonisch
Tell
like
it
a
story,
all
in
order,
do
it
chronically
Erzähl
es
wie
eine
Geschichte,
alles
der
Reihe
nach,
ganz
chronologisch
Make
my
way
to
tokyo,
to
study
up
demography
Ich
mache
mich
auf
den
Weg
nach
Tokio,
um
Demografie
zu
studieren
The
way
we're
taking
over,
this
that
Lost
Otaku
Sovereignty!
So
wie
wir
übernehmen,
ist
das
die
verlorene
Otaku-Souveränität!
I
may
got
the
power,
but
i
never
could
be
a
president
Ich
mag
zwar
die
Macht
haben,
aber
ich
könnte
niemals
Präsident
sein
Otaku
world
is
my
home,
forever
saying
cause
i'm
a
resident
Die
Otaku-Welt
ist
mein
Zuhause,
ich
sage
für
immer,
weil
ich
ein
Bewohner
bin
And
we're
going
for
it
now,
can't
afford
to
be
so
hesitant
Und
wir
ziehen
es
jetzt
durch,
können
es
uns
nicht
leisten,
so
zögerlich
zu
sein
Ever
since
RLAC,
we
all
knew
it
was
so
precedent!
Seit
RLAC
wussten
wir
alle,
dass
es
so
präzedenzfallartig
war!
(Ayo
Otaku
Boy!)
(Ayo
Otaku
Boy!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.