Dwandonly - Miku Drift! - перевод текста песни на немецкий

Miku Drift! - Dwandonlyперевод на немецкий




Miku Drift!
Miku Drift!
Watch me hit a sonic boom, like a portal through a rift
Sieh mir zu, wie ich einen Überschallknall erzeuge, wie ein Portal durch einen Riss
And I'm careful not to crash, 'cause I gotta be swift
Und ich passe auf, dass ich keinen Unfall baue, denn ich muss flink sein
Busy Speeding down the road, pop \u0026 lock the gear shift
Bin ব্যস্ত damit, die Straße runterzurasen, schalte und blockiere den Gang
Got a VOCALOID car, watch me hit the Miku Drift!
Habe ein VOCALOID-Auto, sieh mir zu, wie ich den Miku Drift mache!
Watch us go and drop the top, 'cause the sky is so clear
Sieh uns zu, wie wir das Verdeck öffnen, denn der Himmel ist so klar
Got Haters in the mirror, nice view for the rear
Habe Hasser im Spiegel, schöne Aussicht nach hinten
Yeah, we gotta speed up, slingshot, 3rd Gear
Ja, wir müssen schneller werden, Schleuder, dritter Gang
I'm Gonna make a scene, you hear the crowd cheer
Ich werde eine Szene machen, du hörst die Menge jubeln
Have the city know my name, as we're rolling through the town
Lass die Stadt meinen Namen kennen, während wir durch die Stadt rollen
I'm the king of my world, but I don't need a crown
Ich bin der König meiner Welt, aber ich brauche keine Krone
Pop Out, Flash Mob, and they know us all around
Pop Out, Flash Mob, und sie kennen uns überall
Shoutout MURAK.O \u0026 Miku, cause you know we turn it down!
Shoutout an MURAK.O & Miku, denn du weißt, wir drehen auf!
Got a goth chick, next to me, looking so thicc
Habe ein Goth-Mädchen neben mir, das so krass aussieht
Miku Whip, Takeoff, so fast, so quick
Miku Whip, Takeoff, so schnell, so fix
Spin out, do some doughnuts, that's a neat trick
Schleudere herum, mache ein paar Donuts, das ist ein cooler Trick
Miku Choppa in my hand, stand back, I'll make a flick! (Fah)
Miku Choppa in meiner Hand, tretet zurück, ich mache einen Film! (Fah)
Yeah, you can't deny that I've been on a streak
Ja, du kannst nicht leugnen, dass ich auf einer Glückssträhne bin
Making something every day, doesn't matter the week
Mache jeden Tag etwas, egal welche Woche
Goth girl, blackout, her hair is so sleek
Goth-Mädchen, Blackout, ihr Haar ist so glatt
I don't even like to talk, 'cause music is what I speak
Ich rede nicht mal gerne, denn Musik ist das, was ich spreche
Whoa, now I'm going full speed
Whoa, jetzt gebe ich Vollgas
Haters trying to race me, but I've been in the lead
Hasser versuchen, mich zu überholen, aber ich bin in Führung
Got the whip, got the drip, but I'll never fall to the greed
Habe das Auto, habe den Drip, aber ich werde niemals der Gier verfallen
Otaku Boy Forever, that's me Guaranteed!
Otaku Boy für immer, das bin ich garantiert!
Shoutout Jaden \u0026 Mb, 'cause I used the manna pack
Shoutout an Jaden & Mb, denn ich habe das Manna-Pack benutzt
Got Hatsune Miku on me, on my backpack
Habe Hatsune Miku bei mir, auf meinem Rucksack
Sailor Moon sweater, too Drippy, no tact
Sailor Moon Pullover, zu drippy, kein Taktgefühl
And I've been on Crunchyroll, cause no I'll never slack
Und ich bin auf Crunchyroll, denn ich werde niemals nachlassen
I've been feeling like shido, but this isn't date a live
Ich fühle mich wie Shido, aber das ist kein Date A Live
Want a gyaru like galko, and for that I'll strive
Will eine Gyaru wie Galko, und dafür werde ich mich anstrengen
Otaku Gang, showstoppers, you know how we arrive
Otaku Gang, Showstopper, du weißt, wie wir ankommen
Miku Whip like a dream, zoom, we're going for a Drive!
Miku Whip wie ein Traum, zoom, wir fahren los!
Watch me hit a sonic boom, like a portal through a rift
Sieh mir zu, wie ich einen Überschallknall erzeuge, wie ein Portal durch einen Riss
And I'm careful not to crash, 'cause I gotta be swift
Und ich passe auf, dass ich keinen Unfall baue, denn ich muss flink sein
Busy Speeding down the road, pop \u0026 lock the gear shift
Bin damit beschäftigt, die Straße runterzurasen, schalte und blockiere den Gang
Got a Vocaloid car, watch me hit the Miku Drift! (Zoom!)
Habe ein Vocaloid-Auto, sieh mir zu, wie ich den Miku Drift mache! (Zoom!)
Watch us go and drop the top, 'cause the sky is so clear
Sieh uns zu, wie wir das Verdeck öffnen, denn der Himmel ist so klar
Got Haters in the mirror, nice view for the rear
Habe Hasser im Spiegel, schöne Aussicht nach hinten
Yeah, we Gotta speed up, (whoa)
Ja, wir müssen schneller werden, (whoa)
Slingshot, 3rd Gear, (whoa)
Schleuder, dritter Gang, (whoa)
I'm Gonna make a scene, you hear the crowd cheer
Ich werde eine Szene machen, du hörst die Menge jubeln
Have the city know my name, as we're rolling through the town
Lass die Stadt meinen Namen kennen, während wir durch die Stadt rollen
I'm the king of my world, but I don't need a crown
Ich bin der König meiner Welt, aber ich brauche keine Krone
Pop Out, Flash Mob, and they know us all around
Pop Out, Flash Mob, und sie kennen uns überall
Shoutout MURAK.O \u0026 Miku, cause you know we turn it down! (Ha-Ha!)
Shoutout an MURAK.O & Miku, denn du weißt, wir drehen auf! (Ha-Ha!)
Got a goth chick, next to me, looking so thicc
Habe ein Goth-Mädchen neben mir, das so krass aussieht
Miku Whip, Takeoff, so fast, so quick
Miku Whip, Takeoff, so schnell, so fix
Spin out, do some doughnuts, that's a neat trick
Schleudere herum, mache ein paar Donuts, das ist ein cooler Trick
Miku Choppa in my hand, stand back, I'll make a flick! (Fah!)
Miku Choppa in meiner Hand, tretet zurück, ich mache einen Film! (Fah!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.