Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miku Over Everything! (Part 2)
Miku über alles! (Teil 2)
Over
The
decades,
the
software,
and
largely,
Hatsune
Miku
Über
die
Jahrzehnte
hinweg
haben
die
Software
und
vor
allem
Hatsune
Miku
Have
had
a
significant
impact
on
larger
Society
einen
bedeutenden
Einfluss
auf
die
Gesellschaft
gehabt
Not
Only
in
The
online
space,
but
even
further
beyond
Nicht
nur
im
Online-Bereich,
sondern
auch
darüber
hinaus
As
Mentioned
Before,
as
the
recognition,
and
popularity
Wie
bereits
erwähnt,
mit
zunehmender
Bekanntheit
und
Popularität
Of
the
software
grew,
popular
original
songs
generated
der
Software,
entstanden
populäre
Originalsongs
Illustrations,
animations,
and
remixes
by
other
users
Illustrationen,
Animationen
und
Remixe
von
anderen
Benutzern
With
the
software
actually
being
used
to
stories
Die
Software
wurde
tatsächlich
verwendet,
um
Geschichten
zu
erzählen
For
example,
the
daughter
of
evil
series
Zum
Beispiel
die
"Tochter
des
Bösen"-Serie
I
put
miku,
over
everything
Ich
stelle
Miku
über
alles
All
her
songs,
yeah
for
sure
i'll
sing
Alle
ihre
Lieder,
ja,
ich
werde
sie
sicher
singen
I
want
some
manga,
i
don't
need
a
ring
Ich
will
Manga,
ich
brauche
keinen
Ring
Green
hill
zone,
i'll
bounce
just
like
a
spring
Green
Hill
Zone,
ich
hüpfe
wie
eine
Feder
And
for
sure,
i
love
vocaloid
Und
natürlich,
ich
liebe
Vocaloid
Making
noise,
like
it's
polaroid
Macht
Lärm,
wie
ein
Polaroid
Last
Dungeon,
got
a
sword
like
Lloyd
Last
Dungeon,
hab
ein
Schwert
wie
Lloyd
Project
Sekai,
My
Phone's
an
android!
Project
Sekai,
mein
Handy
ist
ein
Android!
Okay,
Let's
get
it
cracking
Okay,
lass
uns
loslegen
Hop
on
spotify
with
the
bass
be
slapping
Auf
Spotify,
der
Bass
knallt
Type
up
miku,
my
fingers
be
tapping
Tippe
Miku
ein,
meine
Finger
tippen
Deco
27
playing,
so
quit
all
the
yapping
Deco
27
läuft,
also
hört
auf
zu
quatschen
Yeah
i'm
snapping
Ja,
ich
schnippe
And
even
still
rapping
Und
rappe
immer
noch
Going
crazy
with
crowd,
and
we'll
have
em
all
clapping
Ich
drehe
durch
mit
der
Menge,
und
wir
bringen
sie
alle
zum
Klatschen
Ghost
rule
on
the
speakers,
with
yellow
overlapping
Ghost
Rule
aus
den
Lautsprechern,
mit
gelber
Überlappung
Playlist
on
repeat,
you
know
i'm
never
capping
Playlist
in
Dauerschleife,
du
weißt,
ich
übertreibe
nie
Okay,
i'm
so
1/6th,
out
the
gravity
Okay,
ich
bin
so
1/6,
außerhalb
der
Schwerkraft
No
miku
plays,
that's
depravity
Keine
Miku-Spiele,
das
ist
Verderbtheit
Otaku
world,
my
reality
Otaku-Welt,
meine
Realität
It's
all
over,
that's
locality
Es
ist
überall,
das
ist
Lokalität
Sweet
devil
on
the
mix,
cause
we're
not
no
strangers
Sweet
Devil
im
Mix,
denn
wir
sind
keine
Fremden
Vocaloid
supremacy,
i
wear
it
like
a
hanger
Vocaloid-Vorherrschaft,
ich
trage
es
wie
einen
Kleiderbügel
Just
look
on
my
screen
Schau
einfach
auf
meinen
Bildschirm
It's
houshou
marine
Es
ist
Houshou
Marine
My
J-pop
list
is
filled
with
bangers
Meine
J-Pop-Liste
ist
voll
mit
Krachern
Anonymous
M,
Far
down
the
rabbit
hole
Anonymous
M,
tief
im
Kaninchenbau
Hit
a
reverse
rainbow
going
for
the
goal
Einen
umgekehrten
Regenbogen
treffen,
um
das
Ziel
zu
erreichen
Last
Night,
Good
night,
still
sitting
in
my
soul
Last
Night,
Good
Night,
sitzt
immer
noch
in
meiner
Seele
Got
Matryoshka
Playing
i
swear
i'm
on
a
roll
Matryoshka
läuft,
ich
schwöre,
ich
bin
auf
einer
Erfolgswelle
Shoutout
my
Twin,
she's
a
Digital
popstar
Shoutout
an
meine
Zwillingsschwester,
sie
ist
ein
digitaler
Popstar
Luka
on
everything,
even
a
guitar
Luka
auf
allem,
sogar
auf
einer
Gitarre
Otome
dissection,
be
playing
while
in
the
car
Otome
Dissection,
läuft
während
der
Fahrt
im
Auto
Vocaloid
Essay,
just
watch
how
i'll
get
far
Vocaloid-Aufsatz,
schau
nur,
wie
weit
ich
komme
And
whoa,
whoa,
on
news
39
Und
whoa,
whoa,
auf
News
39
And
we
always
gotta
rep
999
Und
wir
müssen
immer
999
repräsentieren
But
rest
in
peace
Juice
Aber
Ruhe
in
Frieden,
Juice
Strike
lighting
like
zeus
Schlage
Blitze
wie
Zeus
As
the
gods
say,
there
can
be
no
excuse!
Wie
die
Götter
sagen,
es
kann
keine
Entschuldigung
geben!
So
far
down
the
pile
So
tief
im
Stapel
Just
wait,
it'll
be
awhile
Warte
nur,
es
wird
eine
Weile
dauern
Radio,
with
redial
Radio,
mit
Wahlwiederholung
Miku
fan,
There's
no
denial!
Miku-Fan,
das
ist
nicht
zu
leugnen!
I
put
miku,
over
everything
Ich
stelle
Miku
über
alles
All
her
songs,
yeah
for
sure
i'll
sing
Alle
ihre
Lieder,
ja,
ich
werde
sie
sicher
singen
I
want
some
manga,
i
don't
need
a
ring
Ich
will
Manga,
ich
brauche
keinen
Ring
Green
hill
zone,
i'll
bounce
just
like
a
spring!
Green
Hill
Zone,
ich
hüpfe
wie
eine
Feder!
And
for
sure,
i
love
vocaloid
Und
natürlich,
ich
liebe
Vocaloid
Making
noise,
like
it's
polaroid
Macht
Lärm,
wie
ein
Polaroid
Last
Dungeon,
got
a
sword
like
Lloyd
Last
Dungeon,
hab
ein
Schwert
wie
Lloyd
Project
Sekai,
My
Phone's
an
android!
Project
Sekai,
mein
Handy
ist
ein
Android!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.