Dwandonly - Shining Otaku Boy! - перевод текста песни на немецкий

Shining Otaku Boy! - Dwandonlyперевод на немецкий




Shining Otaku Boy!
Strahlender Otaku Junge!
Shoutout to ashley's furniture
Shoutout an Ashleys Möbel
I'm living life how i'm designing
Ich lebe mein Leben, so wie ich es gestalte
Dragon ball z, anime & games
Dragon Ball Z, Anime & Spiele
Just like fusion, i'm combining
Genau wie Fusion, kombiniere ich
So easy, so smooth
So einfach, so geschmeidig
Life's too fun, i'm never whining
Das Leben macht zu viel Spaß, ich jammere nie
Just like the sun, you know i'm shining
Genau wie die Sonne, weißt du, ich strahle
I'm being me you know how i do it
Ich bin ich selbst, du weißt, wie ich es mache
What's the trick? There's nothing to it
Was ist der Trick? Da ist nichts dabei
Like classic sonic, let's do it to it
Wie Classic Sonic, lass es uns tun
Miku is my sister, you already knew it
Miku ist meine Schwester, das wusstest du bereits
Mixing my words with my flow
Ich mische meine Worte mit meinem Flow
You already know i'm totally rhyming
Du weißt bereits, ich reime total
I'm just like a billboard with some lights
Ich bin wie eine Plakatwand mit einigen Lichtern
I'm always totally shining!
Ich strahle immer total!
Shining like skargo, in the land of leadale
Strahlend wie Skargo, im Land von Leadale
Gave mom and dad my word, so i can't really fail
Habe Mama und Papa mein Wort gegeben, also kann ich nicht versagen
Make it back, i always prevail
Ich schaffe es zurück, ich setze mich immer durch
Me and miku, are like Sonic & Tails
Miku und ich, sind wie Sonic & Tails
Avoiding the rain, cause there's always hail
Ich vermeide den Regen, denn es gibt immer Hagel
I keep it accurate, doesn't matter the detail
Ich bleibe genau, egal welches Detail
"Oh okay, Now i'm feeling it, alright"
"Oh okay, jetzt fühle ich es, alright"
Step on the gas, with my feet to the pedal
Gib Gas, mit meinen Füßen auf dem Pedal
Suzuki kanade, i might just mettle
Suzuki Kanade, ich könnte mich einmischen
My awards is my music, i don't need no medals
Meine Auszeichnungen sind meine Musik, ich brauche keine Medaillen
Megaman 8 with Bass & Treble
Megaman 8 mit Bass & Treble
Nagi & Erika, a couple of cuckoos
Nagi & Erika, ein paar Kuckucke
Jedi & Sith, i'm against count dooku
Jedi & Sith, ich bin gegen Count Dooku
Magic like isekai, this isn't no voodoo
Magie wie Isekai, das ist kein Voodoo
You hating anime? i say boo hoo
Du hasst Anime? Ich sage buh huh
I say, boo hoo
Ich sage, buh huh
Watching hime, playing it takes two
Ich schaue Hime zu, spiele It Takes Two
Playing tales of berseria, i'm laughing at magilou
Spiele Tales of Berseria, ich lache über Magilou
Diehard vocaloid fan, i'm gonna get Teto on my shoe
Eingefleischter Vocaloid-Fan, ich werde Teto auf meinen Schuh bekommen
Shoutout to ashley's furniture, i'm living life how i'm designing
Shoutout an Ashleys Möbel, ich lebe mein Leben, so wie ich es gestalte
Dragon ball z, anime & games, just like fusion, i'm combining
Dragon Ball Z, Anime & Spiele, genau wie Fusion, kombiniere ich
So easy, so smooth, life's too fun, i'm never whining
So einfach, so geschmeidig, das Leben macht zu viel Spaß, ich jammere nie
One punch man, fubuki, got sailor moon all over my coat
One Punch Man, Fubuki, habe Sailor Moon überall auf meinem Mantel
"We can't waste time worrying about what ifs"
"Wir können keine Zeit damit verschwenden, uns über Wenn und Aber Gedanken zu machen"
Thank you ichigo, for my favorite quote
Danke Ichigo, für mein Lieblingszitat
Teen titans, like control freak, change the channel with the remote
Teen Titans, wie Control Freak, wechsle den Kanal mit der Fernbedienung
Subarashi, degenerate overlord,
Subarashi, degenerierter Overlord,
Shoutout to Mari, you know he's the Goat
Shoutout an Mari, du weißt, er ist der Größte
I want me a delinquent Onee-San
Ich will eine kriminelle Onee-San
She me by side, i call her Nee-Chan
Sie an meiner Seite, ich nenne sie Nee-Chan
Shoutout andrea, she's a wicked imouto
Shoutout Andrea, sie ist eine krasse Imouto
Stylish like jahy, but i shine like kyoko
Stilvoll wie Jahy, aber ich strahle wie Kyoko
E-Girl Anthem, shoutout Yuki
E-Girl Hymne, Shoutout Yuki
She's my stella, i guess i'm Yuki
Sie ist meine Stella, ich schätze, ich bin Yuki
In conclusion, no illusion, this is reality, my animated diffusion
Zusammenfassend, keine Illusion, das ist Realität, meine animierte Diffusion
Shoutout to ashley's furniture
Shoutout an Ashleys Möbel
I'm living life how i'm designing
Ich lebe mein Leben, so wie ich es gestalte
Dragon ball z, anime & games
Dragon Ball Z, Anime & Spiele
Just like fusion, i'm combining
Genau wie Fusion, kombiniere ich
So easy, so smooth
So einfach, so geschmeidig
Life's too fun, i'm never whining
Das Leben macht zu viel Spaß, ich jammere nie
Just like the sun, you know i'm shining
Genau wie die Sonne, weißt du, ich strahle
I'm being me you know how i do it
Ich bin ich selbst, du weißt, wie ich es mache
What's the trick? There's nothing to it
Was ist der Trick? Da ist nichts dabei
Like classic sonic, let's do it to it
Wie Classic Sonic, lass es uns tun
Miku is my sister, you already knew it
Miku ist meine Schwester, das wusstest du bereits
Mixing my words with my flow
Ich mische meine Worte mit meinem Flow
You already know i'm totally rhyming
Du weißt bereits, ich reime total
I'm just like a billboard with some lights
Ich bin wie eine Plakatwand mit einigen Lichtern
I'm always totally shining!
Ich strahle immer total!
(Mixing my words with my flow
(Ich mische meine Worte mit meinem Flow
You already know i'm totally rhyming
Du weißt bereits, ich reime total
I'm just like a billboard with some lights
Ich bin wie eine Plakatwand mit einigen Lichtern
I'm always totally shining!)
Ich strahle immer total!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.