Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happening (feat. L.E.X)
Passiert (feat. L.E.X)
Happening,
why
when
I
start
rappin
this
all
happening
Passiert,
warum
passiert
das
alles,
wenn
ich
anfange
zu
rappen
Stackin
bands,
to
losing
friends
Stapel
Bänder,
verliere
Freunde
I
swear
this
shit
is
blasphemous
Ich
schwöre,
das
ist
blasphemisch
Everyone
who
doubted
me,
asking
me
to
sign
they
shit
Jeder,
der
an
mir
zweifelte,
bittet
mich,
seinen
Scheiß
zu
unterschreiben
Now
I'm
they
city,
with
they
bity,
in
a
classy
whip
Jetzt
bin
ich
ihre
Stadt,
mit
ihrer
Schlampe,
in
einem
stilvollen
Wagen
Flyer
shit
Flieger-Scheiße
On
my
Ps
and
Qs,
on
Myron
shit
Ich
bin
auf
Zack,
wie
Myron
If
you
catch
em
lackin,
get
to
clappin,
on
my
savage
shit
Wenn
du
sie
unvorbereitet
erwischst,
fang
an
zu
klatschen,
wie
ein
Wilder
Pull
up
black
surburbans,
or
a
Buick
Fahre
mit
schwarzen
Suburbans
oder
einem
Buick
vor
Watch
it
happen
quick
Sieh
zu,
wie
es
schnell
passiert
Watch
it
switch
Sieh
zu,
wie
es
sich
ändert
Pullin
people
cards,
fuck
a
magic
trick
Ich
ziehe
Leuten
die
Karten,
scheiß
auf
einen
Zaubertrick
Okay
so
you
new
to
this
Okay,
du
bist
also
neu
in
diesem
Spiel
That
bitch
poppin,
that
one
rich
Diese
Schlampe
ist
angesagt,
die
ist
reich
That
nigga
ain't
like
that,
hes
just
actin
hard
for
a
bitch
Dieser
Typ
ist
nicht
so,
er
tut
nur
hart
für
eine
Schlampe
That
nigga
he
got
it
onnem,
but
that's
bro
just
know
you
str8
Dieser
Typ
hat
es
drauf,
aber
das
ist
mein
Kumpel,
sei
dir
sicher,
du
bist
okay
That
bitch
got
a
ass,
and
she
poppin
but
on
section
8
Diese
Schlampe
hat
einen
Arsch,
und
sie
ist
angesagt,
aber
auf
Sozialhilfe
Okay
so
you
talkin
shit,
who
is
you
and
what's
ya
part
Okay,
du
redest
also
Scheiße,
wer
bist
du
und
was
ist
dein
Anteil
Me
I'm
just
that
nigga,
aint
no
better,
I
just
flipped
my
cards
Ich
bin
nur
dieser
Typ,
keiner
ist
besser,
ich
habe
nur
meine
Karten
aufgedeckt
Okay
what
about
ya
cards,
lemme
see
what
you
was
dealt
Okay,
was
ist
mit
deinen
Karten,
lass
mich
sehen,
was
dir
ausgeteilt
wurde
If
you
knew
them
cards,
then
you
prolly
wouldn't
trust
ya
self
Wenn
du
diese
Karten
kennen
würdest,
würdest
du
dir
wahrscheinlich
selbst
nicht
trauen
King
of
my
reppin,
ion
bang
but
I'm
steppin
König
meiner
Repräsentation,
ich
gehöre
keiner
Gang
an,
aber
ich
trete
auf
Pussy
in
my
hall
ways,
now
you
think
you
hard
bc
a
weapon
Schlampe
in
meinen
Gängen,
jetzt
denkst
du,
du
wärst
hart
wegen
einer
Waffe
Crazy
how
they
talkin
crazy,
like
they
wasn't
praising
us
Verrückt,
wie
sie
verrückt
reden,
als
hätten
sie
uns
nicht
gelobt
Nigga
you
from
ain't
from
that
struggle
nigga,
nigga
you
ain't
dangerous
Junge,
du
kommst
nicht
aus
diesem
Kampf,
Junge,
du
bist
nicht
gefährlich
Yeah
they
pistol
packin,
what
I'm
packin
prolly
wettem
up
Ja,
sie
packen
Pistolen
ein,
was
ich
einpacke,
macht
sie
wahrscheinlich
nass
Crazy
how
they
talkin
crazy,
like
I
wouldn't
get
em
touch
Verrückt,
wie
sie
verrückt
reden,
als
würde
ich
sie
nicht
anfassen
lassen
Ima
crack
his
shorty
and
his
sister,
if
it's
really
up
Ich
werde
seine
Kleine
und
seine
Schwester
knacken,
wenn
es
wirklich
darauf
ankommt
Dont
be
gas
lightin,
if
it's
up
there
then
it's
really
stuck
Mach
kein
Gaslighting,
wenn
es
da
oben
ist,
dann
steckt
es
wirklich
fest
Y'all
know
me
Ihr
kennt
mich
Walking
down
to
Vegas,
see
me
walking
with
the
team
Ich
gehe
nach
Vegas
runter,
seht
mich
mit
dem
Team
gehen
Keep
it
hella
icy
Halte
es
verdammt
eisig
You
don't
wanna
see
the
thing
Du
willst
das
Ding
nicht
sehen
Ima
tell
ya
lately
nigga
y'all
been
fucking
with
a
feen
Ich
sage
dir
in
letzter
Zeit,
Junge,
ihr
habt
euch
mit
einem
Verrückten
angelegt
Cause
I
ain't
really
tripping
y'all
been
talking
like
some
bitches
Denn
ich
bin
nicht
wirklich
sauer,
ihr
habt
wie
ein
paar
Schlampen
geredet
Niggas
walkin
round
Jungs
laufen
herum
I
know
you
niggas
steady
snitches
Ich
weiß,
dass
ihr
Jungs
ständig
Spitzel
seid
And
ion
wanna
hear
it,
nigga
talking
bout
some
stupid
shit
I
swear
you
disappearing
Und
ich
will
es
nicht
hören,
Junge,
rede
über
irgendeinen
dummen
Scheiß,
ich
schwöre,
du
verschwindest
All
I
gotta
do
is
for
the
crew
and
on
my
momma
Alles,
was
ich
tun
muss,
ist
für
die
Crew
und
auf
meine
Mutter
Lately
it's
been
hard
for
me
to
talk
about
the
drama
In
letzter
Zeit
ist
es
schwer
für
mich,
über
das
Drama
zu
sprechen
And
I
don't
give
a
fuck,
you
talk
about
me
what's
ya
commas
Und
es
ist
mir
scheißegal,
du
redest
über
mich,
was
sind
deine
Kommas
Cause
ima
have
to
get
it
Weil
ich
es
holen
muss
I'm
bout
money
what
you
wanna
Mir
geht
es
ums
Geld,
was
willst
du
Spill
with
me
Rede
mit
mir
Talk
with
me
Rede
mit
mir
Lately
I've
been
talking
but
don't
talk
with
me
In
letzter
Zeit
habe
ich
geredet,
aber
rede
nicht
mit
mir
Lean
with
me
Lehn
dich
mit
mir
an
Rock
with
me
Rock
mit
mir
Watch
out
where
you
walking,
boy
don't
walk
near
me
Pass
auf,
wo
du
hintrittst,
Junge,
geh
nicht
in
meine
Nähe
Lean
with
me
Lehn
dich
mit
mir
an
Rock
with
me
Rock
mit
mir
Happening,
why
when
I
start
rappin
this
all
happening
Passiert,
warum
passiert
das
alles,
wenn
ich
anfange
zu
rappen
Stackin
bands,
to
losing
friends
Stapel
Bänder,
verliere
Freunde
I
swear
this
shit
is
blasphemous
Ich
schwöre,
das
ist
blasphemisch
Everyone
who
doubted
me,
asking
me
to
sign
they
shit
Jeder,
der
an
mir
zweifelte,
bittet
mich,
seinen
Scheiß
zu
unterschreiben
Now
I'm
they
city,
with
they
bity,
in
a
classy
whip
Jetzt
bin
ich
ihre
Stadt,
mit
ihrer
Schlampe,
in
einem
stilvollen
Wagen
Flyer
shit
Flieger-Scheiße
On
my
Ps
and
Qs,
on
Myron
shit
Ich
bin
auf
Zack,
wie
Myron
If
you
catch
em
lackin,
get
to
clappin,
on
my
savage
shit
Wenn
du
sie
unvorbereitet
erwischst,
fang
an
zu
klatschen,
wie
ein
Wilder
Pull
up
black
surburbans,
or
a
Buick
Fahre
mit
schwarzen
Suburbans
oder
einem
Buick
vor
Watch
it
happen
quick
Sieh
zu,
wie
es
schnell
passiert
Watch
it
switch
Sieh
zu,
wie
es
sich
ändert
Pullin
people
cards,
fuck
a
magic
trick
Ich
ziehe
Leuten
die
Karten,
scheiß
auf
einen
Zaubertrick
Happening,
why
when
I
start
rappin
this
all
happening
Passiert,
warum
passiert
das
alles,
wenn
ich
anfange
zu
rappen
Stackin
bands,
to
losing
friends
Stapel
Bänder,
verliere
Freunde
I
swear
this
shit
is
blasphemous
Ich
schwöre,
das
ist
blasphemisch
Everyone
who
doubted
me,
asking
me
to
sign
they
shit
Jeder,
der
an
mir
zweifelte,
bittet
mich,
seinen
Scheiß
zu
unterschreiben
Now
I'm
they
city,
with
they
bity,
in
a
classy
whip
Jetzt
bin
ich
ihre
Stadt,
mit
ihrer
Schlampe,
in
einem
stilvollen
Wagen
Flyer
shit
Flieger-Scheiße
On
my
Ps
and
Qs,
on
Myron
shit
Ich
bin
auf
Zack,
wie
Myron
If
you
catch
em
lackin,
get
to
clappin,
on
my
savage
shit
Wenn
du
sie
unvorbereitet
erwischst,
fang
an
zu
klatschen,
wie
ein
Wilder
Pull
up
black
surburbans,
or
a
Buick
Fahre
mit
schwarzen
Suburbans
oder
einem
Buick
vor
Watch
it
happen
quick
Sieh
zu,
wie
es
schnell
passiert
Watch
it
switch
Sieh
zu,
wie
es
sich
ändert
Pullin
people
cards,
fuck
a
magic
trick
Ich
ziehe
Leuten
die
Karten,
scheiß
auf
einen
Zaubertrick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donte Whiting
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.