Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We′re
gonna
miss
you,
poppa
yo
Мы
будем
скучать
по
тебе,
старина
And
you
know
I
speak
the
truth
И
ты
знаешь,
я
говорю
правду
I
learned
that
two
years
ago
now
my
lady
Я
понял
это
два
года
назад,
моя
милая,
And
I've
had
to
find
a
way
to
make
you
mine
И
мне
пришлось
найти
способ
сделать
тебя
своей
Remembering
the
summer,
I
was
twuneanunda
(twenty
and
under)
Вспоминая
то
лето,
мне
было
чуть
за
двадцать
Had
to
take
it
one
day
at
a
time
Приходилось
жить
одним
днем
Had
an
angel
and
a
subject
at
the
same
time
У
меня
были
и
ангел,
и
объект
воздыхания
одновременно
They
crossed
passed
at
mahogany
Наши
пути
пересеклись
в
"Махагони"
I
tried
to
make
it
work,
remember
I
said,
let′s
(let's)
try
(try)
Я
пытался
все
уладить,
помнишь,
я
сказал:
"Давай
попробуем"
This
life
without
you
is
not
for
a
brother
Жизнь
без
тебя
не
для
меня,
брат
That's
why
I′m
here
trying
to
find
my
some
kinda...
Вот
почему
я
здесь,
пытаюсь
найти
свою...
как
ее
там...
Love!
Love
la-la-la-la-la-la-la-la-
Love!
Любовь!
Любовь
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-
Любовь!
To
be
continued
[x5]
Продолжение
следует
[x5]
Move
to
the
drum,
my
L.A.
babies
Двигайтесь
под
барабан,
мои
красотки
из
Лос-Анджелеса
Where
the
night
life
is
young,
Там,
где
ночная
жизнь
молода,
You
will
find
your
soul
Вы
найдете
свою
душу
Holla!
for
your
man′s
Привет!
Твоему
мужчине
It's
addictive
baby
Это
затягивает,
детка
I
don′t
know
about
you
Не
знаю,
как
ты,
But
I
can't
fight
it
Но
я
не
могу
с
этим
бороться
Let
the
beat
move
your
soul
my
New
York
mommas
Пусть
этот
бит
двигает
ваши
души,
мои
мамочки
из
Нью-Йорка
You′re
giving
me
control
by
moving
to
this
song
Вы
даете
мне
контроль,
двигаясь
под
эту
песню
You
gon
make
me
lose
my
girl,
and
all
that
drama
Вы
заставите
меня
потерять
свою
девушку
и
всю
эту
драму
I
swear
I'm
lovin
you,
Клянусь,
я
люблю
тебя,
You
love
it
to,
then
holla
Ты
тоже
любишь
это,
тогда
кричи
"Привет!"
If
y′all
be
feeling
this
ladies
say
yea-ee-yeah-ee-yeah-ee-yeah
oh
oOo
Если
вам
нравится,
дамы,
скажите
да-а-да-а-да-а-да
о-о-о
And,
If
y'all
be
feeling
this
fellas
say
yea-ee-yeah-ee-yeah-ee-yeah
ooo
oh
А
если
вам
нравится,
парни,
скажите
да-а-да-а-да-а-да
о-о-о
And,
If
y'all
be
feeling
this
chickens
say
yea-ee-yeah-ee-yeah-
bu
cock
А
если
вам
нравится,
цыпочки,
скажите
да-а-да-а-да-а
ку-ка-ре-ку
If
y′all
be
feeling
this
everybody
say
yea-ee-yeah-ee-yeah-
ee-yeah
oh
oOo
Если
вам
нравится,
все
вместе
скажите
да-а-да-а-да-а-да
о-о-о
Swing
your
bum
to
this
one
Покачайте
своими
булками
под
этот
трек
My
Detroit
mommas
Мои
мамочки
из
Детройта
Hold
me
down
on
this
one
Поддержите
меня
в
этом
Throw
up
your
hands
to
this
one
Поднимите
руки
вверх
под
этот
трек
My
Detroit
players
Мои
игроки
из
Детройта
Hold
me
down
on
this
one
Поддержите
меня
в
этом
And
holla...
И
кричите
"Привет!"...
If
y′all
be
feeling
this
ladies
say
yea-ee-yeah-ee-yeah-ee-yeah
oh
oOo
Если
вам
нравится,
дамы,
скажите
да-а-да-а-да-а-да
о-о-о
And,
If
y'all
keep
feeling
this
fellas
say
yea-ee-yeah-ee-yeah-ee-yeah
ooo
oh
А
если
вам
все
еще
нравится,
парни,
скажите
да-а-да-а-да-а-да
о-о-о
And,
If
y′all
be
feeling
this
chickens
say
yea-ee-yeah-ee-yeah-
bu
cock
oh
Oh
А
если
вам
нравится,
цыпочки,
скажите
да-а-да-а-да-а
ку-ка-ре-ку
о-о-о
If
y'all
be
feeling
this
everybody
say
yea-ee-yeah-ee-yeah-
ee-yeah
Если
вам
нравится,
все
вместе
скажите
да-а-да-а-да-а-да
And,
If
y′all
be
feeling
this
ladies
say
yea-ee-yeah-ee-yeah-ee-yeah
oh
oOo
А
если
вам
нравится,
дамы,
скажите
да-а-да-а-да-а-да
о-о-о
And,
If
y'all
be
feeling
this
fellas
say
yea-ee-yeah-ee-yeah-ee-yeah
ooo
oh
А
если
вам
нравится,
парни,
скажите
да-а-да-а-да-а-да
о-о-о
If
chickens
is
feeling
this
please
say
yea-ee-yeah-ee-yeah-
bu
cock
Если
цыпочкам
нравится,
пожалуйста,
скажите
да-а-да-а-да-а
ку-ка-ре-ку
Everybody
if
you
feel
this
for
my
people
say
yea-ee-yeah-ee-yeah-
ee-yeah
Все,
кому
это
нравится,
скажите
для
моих
людей
да-а-да-а-да-а-да
Holla
[until
fade]
Привет
[до
затухания]
[Phone
rings:]
[Телефон
звонит:]
[Guy
1:]
What′s
up
Dwele
man,
what
you
into
man?
[Парень
1:]
Что
слышно,
Dwele,
чем
занимаешься?
[Dwele:]
Shit,
Holla
at
me
[Dwele:]
Да
ничем,
привет
[Guy
1:]
man
we
tryin
to
this
club,
man
trying
to
hit
Icon
or
something
man,
you
down?
[Парень
1:]
Мужик,
мы
собираемся
в
клуб,
хотим
в
"Икон"
или
куда-нибудь,
ты
с
нами?
[Dwele:]
Naw
man,
I'm
tired
dude
[Dwele:]
Не,
мужик,
я
устал,
чувак
[Guy
1:]
You
tired
man!?
[Парень
1:]
Ты
устал,
чувак!?
[Dwele:]
Ya
man
[Dwele:]
Ага,
мужик
[Guy
1:]
Step
out
with
your
boys
man,
we
only
see
you
every
blue
moon
man.
[Парень
1:]
Выйди
потуси
с
парнями,
мы
тебя
видим
раз
в
сто
лет.
Let's
go
see
the
city
man
and
the
sights
baby
Пойдем
посмотрим
на
город,
детка
HELLO!?
Man
this
nigga
here
going
to
sleep
man,
this
nigaa
back
in
town,
man
don′t
want
to
kick
it
with
his
peoples
man.
АЛЁ!?
Этот
чувак,
походу,
спать
собрался.
Вернулся
в
город
и
не
хочет
потусить
со
своими.
[Guy
in
the
background:]
That
nigga
asleep?
[Парень
на
заднем
плане:]
Он
что,
спит?
[Guy
1:]
Man
this
nigga
pass
the
caken?
man,
I
don′t
know
man
[Парень
1:]
Этот
ниггер,
похоже,
обкурился?
Не
знаю,
мужик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antwan Gardner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.