Текст и перевод песни Dwight Dissels - Zwijg Maar
Zwijg Maar
Be Silent Instead
Je
denkt
dat
je
stil
bent,
You
think
that
you're
silent,
Je
doet
of
je
zwijgt
You
act
like
you're
still
Maar
al
jouw
gedachten,
maken
geluid
But
my
dear,
all
your
thoughts,
they
make
a
powerful
sound
Je
lippen
gesloten,
Your
lips,
they
are
sealed,
Maar
wat
je
ook
sluit
But
do
what
you
will
Ik
proef
de
woorden
op
je
huid
I
can
taste
the
words
you
speak
upon
your
skin
Zwijg
maar,
zwijg
maar
door
me
heen
Be
silent
instead,
don't
say
a
single
word
Ik
hoor
de
woorden
in
je
adem
I
hear
the
words
upon
your
breath
Het
is
je
hart
waarmee
ik
spreek
It's
with
your
heart
that
I
prefer
to
converese
Dus
liefste
zwijg
maar,
zwijg
als
je
maar
weet
So
darling,
be
silent
instead,
be
silent
if
you
only
knew
In
deze
stilte
hoor
ik
jou
nog
steeds
In
this
silence,
I
still
hear
you
Je
denkt
dat
ik
doof
ben,
You
think
that
I'm
deaf,
Dat
ik
je
niet
hoor
That
I
don't
hear
you
at
all
Maar
zelfs
in
de
stilte,
But
even
in
silence,
Dring
je
nog
door.
You
still
break
through.
Als
sein
in
de
stormen
Like
a
beacon
in
a
storm
Je
woorden
vergaan
Your
words
may
die
Mijn
hart
kan
jou
gewoon
verstaan
My
heart
just
understands
the
things
you
cannot
hide
Oh,
Zwijg
maar,
zwijg
maar
door
me
heen
Oh,
be
silent
instead,
don't
say
a
single
word
Ik
hoor
de
woorden
in
je
adem
I
hear
the
words
upon
your
breath
Het
is
je
hart
waarmee
ik
spreek
It's
with
your
heart
that
I
prefer
to
converese
Dus
liefste
zwijg
maar,
zwijg
als
je
maar
weet
So
darling,
be
silent
instead,
be
silent
if
you
only
knew
In
deze
stilte
hoor
ik
jou
nog
steeds
In
this
silence,
I
still
hear
you
Misschien
denk
jij
dat
ik
geen
hoogte
van
je
krijg,
You
may
think
I
can't
fathom,
you
may
think
I
don't
get
you
at
all
Maar
ik
begrijp
je
helemaal
But
my
dear,
I
understand
you
more
than
words
can
say
Je
blik
vertelt
me
wat
je
mond
voor
mij
verzwijgt
Your
eyes
tell
me
what
your
lips
refuse
to
convey
Ik
ben
een
meester
in
jouw
taal
I'm
fluent
in
your
language,
Darling
Dus
liefste
zwijg
maar,
So
darling,
be
silent
instead,
Ik
hoor
de
woorden
in
je
adem,
het
is
je
hart
waarmee
ik
spreek
I
hear
the
words
upon
your
breath,
it's
with
your
heart
that
I
prefer
to
converese
Dus
liefste
zwijg
maar,
zwijg
als
je
maar
weet
So
darling,
be
silent
instead,
be
silent
if
you
only
knew
In
deze
stilte
hoor
ik
jou
nog
steeds
In
this
silence,
I
still
hear
you
In
deze
stilte
hoor
ik
jou
nog
steeds
In
this
silence,
I
still
hear
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Bouali, Henri C G Han Kooreneef, Willem Laseroms
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.