Dwight Dissels - Zwijg Maar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dwight Dissels - Zwijg Maar




Zwijg Maar
Просто молчи
Je denkt dat je stil bent,
Ты думаешь, что ты тиха,
Je doet of je zwijgt
Ты делаешь вид, что молчишь,
Maar al jouw gedachten, maken geluid
Но все твои мысли издают звуки.
Je lippen gesloten,
Твои губы сомкнуты,
Maar wat je ook sluit
Но что бы ты ни закрывала,
Ik proef de woorden op je huid
Я чувствую вкус слов на твоей коже.
Zwijg maar, zwijg maar door me heen
Молчи, просто молчи сквозь меня,
Ik hoor de woorden in je adem
Я слышу слова в твоем дыхании,
Het is je hart waarmee ik spreek
Это твое сердце, с которым я говорю,
Dus liefste zwijg maar, zwijg als je maar weet
Так что, любимая, просто молчи, молчи, если можешь.
In deze stilte hoor ik jou nog steeds
В этой тишине я все еще слышу тебя.
Je denkt dat ik doof ben,
Ты думаешь, что я глухой,
Dat ik je niet hoor
Что я тебя не слышу,
Maar zelfs in de stilte,
Но даже в тишине
Dring je nog door.
Ты все еще проникаешь в меня.
Als sein in de stormen
Как маяк в бурю,
Je woorden vergaan
Твои слова исчезают,
Mijn hart kan jou gewoon verstaan
Но мое сердце все равно может тебя понять.
Oh, Zwijg maar, zwijg maar door me heen
О, молчи, просто молчи сквозь меня,
Ik hoor de woorden in je adem
Я слышу слова в твоем дыхании,
Het is je hart waarmee ik spreek
Это твое сердце, с которым я говорю,
Dus liefste zwijg maar, zwijg als je maar weet
Так что, любимая, просто молчи, молчи, если можешь.
In deze stilte hoor ik jou nog steeds
В этой тишине я все еще слышу тебя.
Misschien denk jij dat ik geen hoogte van je krijg,
Может быть, ты думаешь, что я тебя не понимаю,
Maar ik begrijp je helemaal
Но я понимаю тебя полностью.
Je blik vertelt me wat je mond voor mij verzwijgt
Твой взгляд говорит мне то, что твой рот скрывает от меня,
Ik ben een meester in jouw taal
Я мастерски владею твоим языком.
Dus liefste zwijg maar,
Так что, любимая, просто молчи,
Ik hoor de woorden in je adem, het is je hart waarmee ik spreek
Я слышу слова в твоем дыхании, это твое сердце, с которым я говорю,
Dus liefste zwijg maar, zwijg als je maar weet
Так что, любимая, просто молчи, молчи, если можешь.
In deze stilte hoor ik jou nog steeds
В этой тишине я все еще слышу тебя.
In deze stilte hoor ik jou nog steeds
В этой тишине я все еще слышу тебя.





Авторы: Ali Bouali, Henri C G Han Kooreneef, Willem Laseroms


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.