Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Gone - 2006 Remastered Version Previously Unissued
Ich werde weg sein - 2006 Remastered Version, bisher unveröffentlicht
I
watch
as
you
take
off
your
clothes
Ich
sehe
zu,
wie
du
deine
Kleider
ausziehst
And
slip
under
the
sheets
Und
unter
die
Laken
schlüpfst
Then
I
turn
and
kick
the
boots
off
my
feet
Dann
drehe
ich
mich
um
und
trete
die
Stiefel
von
meinen
Füßen
I
pull
you
close
without
a
word
Ich
ziehe
dich
wortlos
an
mich
heran
'Cause
there's
no
need
to
speak
Denn
es
gibt
keinen
Grund
zu
sprechen
Girl,
beauty
like
yours
is
hard
to
beat
Mädchen,
Schönheit
wie
deine
ist
schwer
zu
übertreffen
But
I'll
be
gone
in
the
morning,
Aber
ich
werde
am
Morgen
weg
sein,
In
the
morning
I'll
be
gone
Am
Morgen
werde
ich
weg
sein
'Cause
I'm
not
one
for
hanging
on
Denn
ich
bin
keiner,
der
lange
bleibt
So,
Please
don't
think
that
you
done
something
wrong
Also,
bitte
denk
nicht,
dass
du
etwas
falsch
gemacht
hast
In
the
morning
when
you
wake
and
find
me
gone
Am
Morgen,
wenn
du
aufwachst
und
feststellst,
dass
ich
weg
bin
Just
a
look
from
those
fiery
eyes
can
all
but
erase
Nur
ein
Blick
aus
diesen
feurigen
Augen
kann
fast
auslöschen
The
memory
of
any
other's
face
Die
Erinnerung
an
jedes
andere
Gesicht
And
the
passion
they
unleash
could
cause
me
to
misplace
Und
die
Leidenschaft,
die
sie
entfesseln,
könnte
mich
dazu
bringen,
And
lose
all
track
of
time
without
a
trace
jedes
Zeitgefühl
spurlos
zu
verlieren
But
I'll
be
gone
in
the
morning,
Aber
ich
werde
am
Morgen
weg
sein,
In
the
morning
I'll
be
gone
Am
Morgen
werde
ich
weg
sein
'Cause
I'm
not
one
for
hanging
on
Denn
ich
bin
keiner,
der
lange
bleibt
Please
don't
think
that
you
done
something
wrong
Bitte
denk
nicht,
dass
du
etwas
falsch
gemacht
hast
In
the
morning
when
you
wake
and
find
me
gone
Am
Morgen,
wenn
du
aufwachst
und
feststellst,
dass
ich
weg
bin
The
sun
intrudes
and
throws
Die
Sonne
dringt
ein
und
wirft
Across
the
room
its
golden
tracks
Ihre
goldenen
Spuren
durch
den
Raum
Shake
the
dreams,
now
it's
back
to
facts
Schüttle
die
Träume
ab,
jetzt
zurück
zu
den
Fakten
As
I
turn
to
leave
I
know
you
had
what
so
many
lack
Als
ich
mich
zum
Gehen
wende,
weiß
ich,
du
hattest,
was
so
vielen
fehlt
Maybe
someday
that'll
bring
me
back.
Vielleicht
bringt
mich
das
eines
Tages
zurück.
But
I'll
be
gone
in
the
morning,
Aber
ich
werde
am
Morgen
weg
sein,
In
the
morning
I'll
be
gone
Am
Morgen
werde
ich
weg
sein
'Cause
I'm
not
one
for
hanging
on
Denn
ich
bin
keiner,
der
lange
bleibt
Yes,
Please
don't
think
that
you
done
something
wrong
Ja,
bitte
denk
nicht,
dass
du
etwas
falsch
gemacht
hast
In
the
morning
when
you
wake
and
find
me
gone
Am
Morgen,
wenn
du
aufwachst
und
feststellst,
dass
ich
weg
bin
In
the
morning
when
you
wake
and
find
me
gone...
Am
Morgen,
wenn
du
aufwachst
und
feststellst,
dass
ich
weg
bin...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.