Dwight Yoakam - If Teardrops Were Diamonds - with Willie Nelson - перевод текста песни на немецкий

If Teardrops Were Diamonds - with Willie Nelson - Dwight Yoakamперевод на немецкий




If Teardrops Were Diamonds - with Willie Nelson
Wenn Tränen Diamanten wären - mit Willie Nelson
If teardrops were diamonds
Wenn Tränen Diamanten wären
And only mine were used
Und nur meine benutzt würden
They could pave every highway
Könnten sie jede Autobahn pflastern
Coast to coast and not be close to through
Von Küste zu Küste und wären noch lange nicht aufgebraucht
If teardrops were diamonds, cold blue
Wenn Tränen Diamanten wären, kalt und blau
If heartaches were rubies
Wenn Herzschmerz Rubine wäre
Stacked up just like stones
Aufgestapelt wie Steine
There would be a mountain
Gäbe es einen Berg
Ten miles high, built by mine alone
Zehn Meilen hoch, nur aus meinem erbaut
If heartaches were rubies, mine alone
Wenn Herzschmerz Rubine wäre, nur meiner allein
You might begin to understand
Könntest du vielleicht anfangen zu verstehen
The price love has to pay, for being wrong
Welchen Preis die Liebe zahlen muss, wenn sie falsch liegt
If sad thoughts were emeralds
Wenn traurige Gedanken Smaragde wären
And with not countin', in between
Und ohne die dazwischen zu zählen
Just half the ones I've had today
Könnte nur die Hälfte derer, die ich heute hatte
Could turn the whole world green
Die ganze Welt grün färben
If sad thoughts were emeralds
Wenn traurige Gedanken Smaragde wären
And the world turned green
Und die Welt grün würde
You might just, get the message that
Könntest du vielleicht die Botschaft verstehen, dass
There's more to loneliness, than can be seen
Zur Einsamkeit mehr gehört, als man sehen kann
If teardrops were diamonds
Wenn Tränen Diamanten wären
And only mine were used
Und nur meine benutzt würden





Авторы: Dwight David Yoakam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.