Dwight Yoakam - Intentional Heartache - перевод текста песни на немецкий

Intentional Heartache - Dwight Yoakamперевод на немецкий




Intentional Heartache
Absichtlicher Herzschmerz
She drove South I-95 straight though Carolina
Sie fuhr die I-95 nach Süden, direkt durch Carolina
She didn't use no damn map to find her way
Sie benutzte keine verdammte Karte, um ihren Weg zu finden
She pulled off on a state route
Sie bog auf eine State Route ab
Just north of Charlotte
Kurz nördlich von Charlotte
And took mostly county roads the rest of the day
Und fuhr den Rest des Tages hauptsächlich auf Kreisstraßen
She said I'll give him an intentional heartache
Sie sagte, ich werde ihm einen absichtlichen Herzschmerz bereiten
That'll hurt a lot worse than the one he left in me
Der viel schlimmer wehtun wird als der, den er mir zugefügt hat
Would you all step back so a girl
Würdet ihr alle bitte zurücktreten, damit ein Mädchen
Might could get started
loslegen kann
Then he won't have to look twice to see
Dann muss er nicht zweimal hinsehen, um es zu erkennen
She drove up across the yard
Sie fuhr über den Hof
And through his momma's garden
Und durch den Garten seiner Mutter
Didn't touch the brakes slammed
Berührte die Bremsen nicht, knallte
Right into his Chevrolet
Direkt in seinen Chevrolet
Tossed out his clothes, boots
Warf seine Kleider, Stiefel raus
Bud cap, and signed Dale Jr. poster
Bud-Kappe und signiertes Dale Jr. Poster
Then shot the whole mess neon green
Dann sprühte sie den ganzen Haufen neongrün an
With a can of Dupont spray
Mit einer Dose Dupont-Spray
She said I'll give him an intentional heartache
Sie sagte, ich werde ihm einen absichtlichen Herzschmerz bereiten
That'll hurt a lot worse than the one he left in me
Der viel schlimmer wehtun wird als der, den er mir zugefügt hat
Would you all step back so a girl
Würdet ihr alle bitte zurücktreten, damit ein Mädchen
Might could get started
loslegen kann
Then he won't have to look twice to see
Dann muss er nicht zweimal hinsehen, um es zu erkennen
She said I'll give you an intentional heartache
Sie sagte, ich werde dir einen absichtlichen Herzschmerz bereiten
That'll hurt a lot worse than the one that you left in me
Der viel schlimmer wehtun wird als der, den du mir zugefügt hast
And tell your little tramp to step back so
Und sag deiner kleinen Schlampe, sie soll zurücktreten, damit
Your new ex-wife can get started
Deine neue Ex-Frau loslegen kann
Then you won't have to look twice to see
Dann musst du nicht zweimal hinsehen, um es zu erkennen
Just watch this
Pass mal auf
Then she sprayed that Bud cap bright green
Dann sprühte sie die Bud-Kappe knallgrün an
Said Connie put that can of spray paint down
(Er) sagte: Connie, leg die Spraydose weg
Just watch this
Pass mal auf
Then she pulled them Nakona boots out, sprayed them neon too
Dann zog sie die Nakona-Stiefel raus, sprühte sie auch neon an
Put the can down Connie
Leg die Dose weg, Connie
She give it hell with that can of spray paint
Sie legte sich mit der Spraydose richtig ins Zeug
He kept yelling at her just put the can down
Er schrie sie immer wieder an, sie solle die Dose einfach weglegen
So she sprayed him
Also sprühte sie ihn an
Then she did a little dance on top of that Dale Jr. poster
Dann tanzte sie ein wenig auf dem Dale Jr. Poster
Just kind of a hoochie coochie
Nur so eine Art Hoochie Coochie
Alright Connie
Also gut, Connie
He said I saw you Connie, now put it down
Er sagte: Ich hab dich gesehen, Connie, jetzt leg sie weg
Just watch this, she run over to the passenger side of that Monte Carlo
Pass mal auf, sie rannte zur Beifahrerseite dieses Monte Carlo
And she sprayed tramp
Und sie sprühte 'Schlampe'
On the hood on the back of the house
Auf die Motorhaube, auf die Rückseite des Hauses
We tried to call her sister
Wir versuchten, ihre Schwester anzurufen
What was that girls name
Wie hieß das Mädchen noch?
Said you gotta come get this girl
(Wir) sagten: Du musst dieses Mädchen holen kommen
Nancy, I think
Nancy, glaube ich
She said watch this
Sie sagte: Pass mal auf
Said Lookee here lookee here, watch this
Sagte: Schau her, schau her, pass mal auf
She run that girl back up on the porch
Sie jagte das Mädchen zurück auf die Veranda
Screamin' at her tramp this
Schrie sie an: Nimm das, Schlampe!
Oh yeah
Oh ja
She give him an intentional heartache
Sie bereitete ihm einen absichtlichen Herzschmerz
Alright, alright Connie I heard you
Okay, okay, Connie, ich hab dich gehört
His momma was crying in there on the phone
Seine Mutter weinte drinnen am Telefon
His daddy said
Sein Vater sagte
I told you that girl was gonna get like that
Ich hab dir gesagt, dass das Mädchen so werden würde
She said watch this, here
Sie sagte: Pass mal auf, hier





Авторы: Dwight David Yoakam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.