Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Won't Hurt - 2006 Remastered Version
Es wird nicht weh tun - 2006 Remastered Version
It
won't
hurt
when
I
fall
down
from
this
bar
stool
Es
wird
nicht
weh
tun,
wenn
ich
von
diesem
Barhocker
falle
And
it
won't
hurt
when
I
stumble
in
the
street
Und
es
wird
nicht
weh
tun,
wenn
ich
auf
der
Straße
stolpere
It
won't
hurt
'cause
this
whiskey
eases
misery
Es
wird
nicht
weh
tun,
weil
dieser
Whiskey
das
Elend
lindert
But
even
whiskey
cannot
ease
your
hurting
me
Aber
selbst
Whiskey
kann
den
Schmerz
nicht
lindern,
den
du
mir
zufügst
Today
I
had
another
bout
with
sorrow
Heute
hatte
ich
einen
weiteren
Kampf
mit
dem
Kummer
You
know
this
time
I
almost
won
Weißt
du,
dieses
Mal
hätte
ich
fast
gewonnen
If
this
bottle
would
just
hold
out
'til
tomorrow
Wenn
diese
Flasche
nur
bis
morgen
reichen
würde
I
know
that
I'd
have
sorrow
on
the
run
Ich
weiß,
dass
ich
den
Kummer
in
die
Flucht
schlagen
würde
It
won't
hurt
when
I
fall
down
from
this
bar
stool
Es
wird
nicht
weh
tun,
wenn
ich
von
diesem
Barhocker
falle
And
it
won't
hurt
when
I
stumble
in
the
street
Und
es
wird
nicht
weh
tun,
wenn
ich
auf
der
Straße
stolpere
It
won't
hurt
'cause
this
whiskey
eases
misery
Es
wird
nicht
weh
tun,
weil
dieser
Whiskey
das
Elend
lindert
But
even
whiskey
cannot
ease
your
hurting
me
Aber
selbst
Whiskey
kann
den
Schmerz
nicht
lindern,
den
du
mir
zufügst
Your
memory
comes
back
up
with
each
sunrise
Deine
Erinnerung
kommt
mit
jedem
Sonnenaufgang
zurück
I
reach
out
for
the
bottle
and
find
it's
gone
Ich
greife
nach
der
Flasche
und
stelle
fest,
sie
ist
leer
Yeah,
Lord,
somewhere
every
night
the
whiskey
leaves
me
Ja,
Herr,
irgendwann
jede
Nacht
lässt
mich
der
Whiskey
im
Stich
To
face
this
cold,
cold
world
on
my
own
Um
dieser
kalten,
kalten
Welt
allein
entgegenzutreten
It
won't
hurt
when
I
fall
down
from
this
bar
stool
Es
wird
nicht
weh
tun,
wenn
ich
von
diesem
Barhocker
falle
And
it
won't
hurt
when
I
stumble
in
the
street
Und
es
wird
nicht
weh
tun,
wenn
ich
auf
der
Straße
stolpere
It
won't
hurt
'cause
this
whiskey
eases
misery
Es
wird
nicht
weh
tun,
weil
dieser
Whiskey
das
Elend
lindert
But
even
whiskey
cannot
ease
your
hurting
me
Aber
selbst
Whiskey
kann
den
Schmerz
nicht
lindern,
den
du
mir
zufügst
Even
whiskey
cannot
ease
your
hurting
me...
Selbst
Whiskey
kann
den
Schmerz
nicht
lindern,
den
du
mir
zufügst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DWIGHT YOAKAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.