Текст и перевод песни Dwight Yoakam - Lonesome Roads - Live
Where
did
I
go
wrong
Где
я
ошибся
You
know
I've
never
had
a
clue
Ты
знаешь,
я
никогда
не
имел
ни
малейшего
понятия.
I
must
have
just
been
born
no
good
Должно
быть,
я
просто
родился
никчемным.
'Cause
bad's
the
best
that
I
can
do
Потому
что
плохое-это
лучшее,
что
я
могу
сделать.
Was
it
just
my
fate
in
life
Была
ли
это
просто
моя
судьба
в
жизни
To
end
up
here
this
way
Чтобы
закончить
здесь
вот
так
Lost
and
all
alone
Потерянный
и
совершенно
одинокий
One
more
black
lamb
Еще
один
черный
ягненок
That's
gone
astray
Это
сбилось
с
пути.
Lonesome
roads
are
the
only
kind
I
ever
travel
Одинокие
дороги-это
единственное,
по
чему
я
путешествую.
Empty
rooms
are
the
only
place
I
ever
stay
Пустые
комнаты-единственное
место,
где
я
останавливаюсь.
I'm
just
a
face
out
in
the
crowd
that
looks
like
trouble
Я
просто
лицо
в
толпе,
которое
выглядит
как
проблема.
Poor
ol'
worthless
me
is
the
only
friend
I
ever
made
Бедный
старый
никчемный
я
- единственный
друг,
которого
я
когда-либо
завел.
Instrumental
Инструментальный
Lonesome
roads
are
the
only
kind
I
ever
travel
Одинокие
дороги-это
единственное,
по
чему
я
путешествую.
Empty
rooms
are
the
only
place
I
ever
stay
Пустые
комнаты-единственное
место,
где
я
останавливаюсь.
I'm
just
a
face
out
in
the
crowd
that
looks
like
trouble
Я
просто
лицо
в
толпе,
которое
выглядит
как
проблема.
Poor
ol'
worthless
me
is
the
only
friend
I
ever
made
Бедный
старый
никчемный
я
- единственный
друг,
которого
я
когда-либо
завел.
Lonesome
Roads
- Dwight
Yoakam
Одинокие
Дороги-Дуайт
Йоакам
Where
did
I
go
wrong
Где
я
ошибся
You
know
I've
never
had
a
clue
Ты
знаешь,
я
никогда
не
имел
ни
малейшего
понятия.
I
must
have
just
been
born
no
good
Должно
быть,
я
просто
родился
никчемным.
'Cause
bad's
the
best
that
I
can
do
Потому
что
плохое-это
лучшее,
что
я
могу
сделать.
Was
it
just
my
fate
in
life
Была
ли
это
просто
моя
судьба
в
жизни
To
end
up
here
this
way
Чтобы
закончить
здесь
вот
так
Lost
and
all
alone
Потерянный
и
совершенно
одинокий
One
more
black
lamb
Еще
один
черный
ягненок
That's
gone
astray
Это
сбилось
с
пути.
Lonesome
roads
are
the
only
kind
I
ever
travel
Одинокие
дороги-это
единственное,
по
чему
я
путешествую.
Empty
rooms
are
the
only
place
I
ever
stay
Пустые
комнаты-единственное
место,
где
я
останавливаюсь.
I'm
just
a
face
out
in
the
crowd
that
looks
like
trouble
Я
просто
лицо
в
толпе,
которое
выглядит
как
проблема.
Poor
ol'
worthless
me
is
the
only
friend
I
ever
made
Бедный
старый
никчемный
я
- единственный
друг,
которого
я
когда-либо
завел.
Poor
ol'
worthless
me
is
the
only
friend
I
ever
made...
Бедный
старый
никчемный
я
- единственный
друг,
которого
я
когда-либо
заводил...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwight Yoakam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.