Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonesome Roads
Einsame Straßen
Where
did
I
go
wrong
Wo
bin
ich
falsch
abgebogen
You
know
I've
never
had
a
clue
Weißt
du,
ich
hatte
nie
eine
Ahnung
I
must
have
just
been
born
no
good
Ich
muss
wohl
einfach
von
Geburt
an
schlecht
sein
'Cause
bad's
the
best
that
I
can
do
Denn
Schlechtes
ist
das
Beste,
was
ich
tun
kann
Was
it
just
my
fate
in
life
War
es
einfach
mein
Schicksal
im
Leben
To
end
up
here
this
way
Auf
diese
Weise
hier
zu
enden
Lost
and
all
alone
Verloren
und
ganz
allein
One
more
black
lamb
Noch
ein
schwarzes
Lamm
That's
gone
astray
Das
vom
Weg
abgekommen
ist
Lonesome
roads
are
the
only
kind
I
ever
travel
Einsame
Straßen
sind
die
einzige
Art,
die
ich
je
bereise
Empty
rooms
are
the
only
place
I
ever
stay
Leere
Zimmer
sind
der
einzige
Ort,
an
dem
ich
je
bleibe
I'm
just
a
face
out
in
the
crowd
that
looks
like
trouble
Ich
bin
nur
ein
Gesicht
in
der
Menge,
das
nach
Ärger
aussieht
Poor
ol'
worthless
me
is
the
only
friend
I
ever
made
Der
arme,
alte,
wertlose
Ich
ist
der
einzige
Freund,
den
ich
je
gewonnen
habe
Instrumental
Instrumental
Lonesome
roads
are
the
only
kind
I
ever
travel
Einsame
Straßen
sind
die
einzige
Art,
die
ich
je
bereise
Empty
rooms
are
the
only
place
I
ever
stay
Leere
Zimmer
sind
der
einzige
Ort,
an
dem
ich
je
bleibe
I'm
just
a
face
out
in
the
crowd
that
looks
like
trouble
Ich
bin
nur
ein
Gesicht
in
der
Menge,
das
nach
Ärger
aussieht
Poor
ol'
worthless
me
is
the
only
friend
I
ever
made
Der
arme,
alte,
wertlose
Ich
ist
der
einzige
Freund,
den
ich
je
gewonnen
habe
Lonesome
Roads
- Dwight
Yoakam
Einsame
Straßen
- Dwight
Yoakam
Where
did
I
go
wrong
Wo
bin
ich
falsch
abgebogen
You
know
I've
never
had
a
clue
Weißt
du,
ich
hatte
nie
eine
Ahnung
I
must
have
just
been
born
no
good
Ich
muss
wohl
einfach
von
Geburt
an
schlecht
sein
'Cause
bad's
the
best
that
I
can
do
Denn
Schlechtes
ist
das
Beste,
was
ich
tun
kann
Was
it
just
my
fate
in
life
War
es
einfach
mein
Schicksal
im
Leben
To
end
up
here
this
way
Auf
diese
Weise
hier
zu
enden
Lost
and
all
alone
Verloren
und
ganz
allein
One
more
black
lamb
Noch
ein
schwarzes
Lamm
That's
gone
astray
Das
vom
Weg
abgekommen
ist
Lonesome
roads
are
the
only
kind
I
ever
travel
Einsame
Straßen
sind
die
einzige
Art,
die
ich
je
bereise
Empty
rooms
are
the
only
place
I
ever
stay
Leere
Zimmer
sind
der
einzige
Ort,
an
dem
ich
je
bleibe
I'm
just
a
face
out
in
the
crowd
that
looks
like
trouble
Ich
bin
nur
ein
Gesicht
in
der
Menge,
das
nach
Ärger
aussieht
Poor
ol'
worthless
me
is
the
only
friend
I
ever
made
Der
arme,
alte,
wertlose
Ich
ist
der
einzige
Freund,
den
ich
je
gewonnen
habe
Poor
ol'
worthless
me
is
the
only
friend
I
ever
made...
Der
arme,
alte,
wertlose
Ich
ist
der
einzige
Freund,
den
ich
je
gewonnen
habe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwight Yoakam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.