Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
had
a
waterfall
Wenn
ich
einen
Wasserfall
hätte
We
wouldn't
wonder,
not
at
all
Würden
wir
uns
gar
nicht
fragen
How
much
fun
each
day
was
gonna
be
Wie
viel
Spaß
jeder
Tag
machen
würde
If
I
had
a
mountain
top
Wenn
ich
einen
Berggipfel
hätte
I
know
we
would
never
stop
Ich
weiß,
wir
würden
niemals
aufhören
Climbing
way
high
up
to
look
and
see
Hoch
hinauf
zu
klettern,
um
zu
schauen
und
zu
sehen
If
I
had
a
jellyfish
Wenn
ich
eine
Qualle
hätte
I
betcha
we
would
never
miss
Ich
wette,
wir
würden
niemals
verpassen
A
single
peanut
butter
kiss
or
squeeze
Einen
einzigen
Erdnussbutterkuss
oder
eine
Umarmung
If
I
had
a
waterfall
Wenn
ich
einen
Wasserfall
hätte
It
might
not
make
no
sense
at
all
Es
würde
vielleicht
gar
keinen
Sinn
ergeben
But
that
won't
matter
much
to
you
and
me
Aber
das
wäre
dir
und
mir
ziemlich
egal
Babies
get
born
Babys
werden
geboren
Even
in
a
war
Sogar
im
Krieg
I
guess
just
to
show
us
Ich
schätze,
nur
um
uns
zu
zeigen
What
livin's
for
Wofür
das
Leben
da
ist
My
heart
still
Mein
Herz
glaubt
immer
noch
Believes
that
love
Dass
Liebe
For
what
we
need
Für
das,
was
wir
brauchen
Can
be
enough
Genug
sein
kann
If
we'll
just
stop
Wenn
wir
nur
aufhören
Keepin'
score
Punkte
zu
zählen
If
I
had
a
big
giraffe
Wenn
ich
eine
große
Giraffe
hätte
That
tried
to
dance
and
made
us
laugh
Die
versuchen
würde
zu
tanzen
und
uns
zum
Lachen
brächte
Every
smile
and
giggle
would
be
free
Jedes
Lächeln
und
Kichern
wäre
umsonst
If
I
had
a
big
moonlight
Wenn
ich
ein
großes
Mondlicht
hätte
We'd
turn
it
back
on
every
night
Würden
wir
es
jede
Nacht
wieder
einschalten
Just
so
the
dark
could
try
and
get
some
sleep
Nur
damit
die
Dunkelheit
versuchen
könnte,
etwas
Schlaf
zu
bekommen
If
I
had
a
rocket
ship
Wenn
ich
ein
Raumschiff
hätte
We'd
go
places
really
quick
Würden
wir
wirklich
schnell
an
Orte
gelangen
Then
have
the
time
to
stop
and
get
ice
cream
Dann
hätten
wir
Zeit,
anzuhalten
und
Eis
zu
holen
If
I
had
a
big
giraffe
Wenn
ich
eine
große
Giraffe
hätte
He'd
have
to
take
a
real
long
bath
Müsste
sie
ein
wirklich
langes
Bad
nehmen
And
that's
why
waterfalls
are
really
neat
Und
deshalb
sind
Wasserfälle
wirklich
toll
Babies
get
born
Babys
werden
geboren
Even
in
a
war
Sogar
im
Krieg
I
guess
just
to
show
us
Ich
schätze,
nur
um
uns
zu
zeigen
What
livin's
for
Wofür
das
Leben
da
ist
My
heart
still
Mein
Herz
glaubt
immer
noch
Believes
that
love
Dass
Liebe
For
what
we
need
Für
das,
was
wir
brauchen
Can
be
enough
Genug
sein
kann
If
we'll
just
stop
Wenn
wir
nur
aufhören
Keepin'
score
Punkte
zu
zählen
If
I
had
an
everything
Wenn
ich
ein
Alles
hätte
We
could
stand
out
in
the
rain
Könnten
wir
draußen
im
Regen
stehen
And
only
feel
the
drops
we
wanted
to
Und
nur
die
Tropfen
fühlen,
die
wir
wollten
If
I
had
a
wonderful
Wenn
ich
ein
Wunderbares
hätte
We
could
play
out
in
the
snow
Könnten
wir
draußen
im
Schnee
spielen
And
never
have
to
wear
our
socks
and
shoes
Und
müssten
niemals
unsere
Socken
und
Schuhe
tragen
If
I
had
a
pot
of
luck
Wenn
ich
einen
Topf
voll
Glück
hätte
I
wouldn't
have
to
spend
a
buck
Müsste
ich
keinen
Cent
ausgeben
And
get
all
the
stuff
we
needed
for
a
sneeze
Und
bekäme
all
das
Zeug,
das
wir
für
ein
Niesen
bräuchten
If
I
had
an
everything
Wenn
ich
ein
Alles
hätte
We
wouldn't
get
wet
in
the
rain
Würden
wir
im
Regen
nicht
nass
werden
And
ridin'
waterfalls
would
be
a
breeze
Und
Wasserfälle
hinunterzurutschen
wäre
ein
Kinderspiel
If
I
had
a
big
giraffe
Wenn
ich
eine
große
Giraffe
hätte
He'd
have
to
take
a
real
long
bath
Müsste
sie
ein
wirklich
langes
Bad
nehmen
And
that's
why
waterfalls
are
really
neat
Und
deshalb
sind
Wasserfälle
wirklich
toll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwight Yoakam
Альбом
3 Pears
дата релиза
18-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.