Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wide Open Heart
Weit Offenes Herz
Hey,
saw
you
looking
and
could
tell
what
was
on
your
mind
Hey,
sah
dich
schauen
und
konnte
erkennen,
was
du
im
Sinn
hast
Aw,
spinnin'
your
wheels
doesn't
mean
you're
gonna
get
to
drive
Aw,
deine
Räder
drehen
zu
lassen,
bedeutet
nicht,
dass
du
fahren
darfst
You
can
muscle
up,
show
it
off,
strut
and
roll
Du
kannst
dich
aufpumpen,
es
zeigen,
stolzieren
und
rollen
But
that
don't
mean
you
got
any
place
to
go
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
du
irgendwohin
gehen
kannst
Hey,
the
key
to
that
sweet
thing,
it
ain't
on
your
ring
Hey,
der
Schlüssel
zu
dieser
Süßen,
er
ist
nicht
an
deinem
Ring
But
if
you
wanna
think
it
is,
buddy,
go
on
ahead
and
dream
Aber
wenn
du
das
glauben
willst,
Kumpel,
dann
träum
ruhig
weiter
'Cause
you
ain't
the
first
and
damn
sure
won't
be
the
last
Denn
du
bist
nicht
der
Erste
und
verdammt
sicher
nicht
der
Letzte
I
hold
the
pink
slip
title
with
her
high
heel
on
the
gas
Ich
halte
den
Eigentumstitel,
während
sie
mit
ihrem
High
Heel
Gas
gibt
She's
got
a
wide
open
heart
tearing
up
the
road
Sie
hat
ein
weit
offenes
Herz,
das
die
Straße
aufreißt
She
took
my
ol'
worn
out
luck
and
plated
it
chrome
Sie
nahm
mein
altes,
abgenutztes
Glück
und
verchromte
es
From
a
red
flag
stop
to
a
revved
up
rolling
start
Von
einem
roten
Flaggenstopp
zu
einem
aufgemotzten,
rollenden
Start
She's
all
mine
to
love
with
her
wide
open
heart
Sie
gehört
ganz
mir,
um
sie
mit
ihrem
weit
offenen
Herzen
zu
lieben
I
don't
have
to
even
try
Ich
muss
es
nicht
einmal
versuchen
'Cause
any
road
you'll
take
ends
with
goodbye
Denn
jede
Straße,
die
du
nimmst,
endet
mit
einem
Abschied
Come
on,
let's
get
it
done
Komm
schon,
lass
es
uns
erledigen
Come
on,
this
is
always
fun
Komm
schon,
das
macht
immer
Spaß
Think
you
can
walk
that
talk,
well,
let's
just
see
Du
denkst,
du
kannst
das
Gerede
umsetzen,
na,
mal
sehen
I
see
you're
still
wound
up
and
your
head
won't
let
it
rest
Ich
sehe,
du
bist
immer
noch
aufgedreht
und
dein
Kopf
lässt
es
nicht
ruhen
Hey,
man,
I
tried
to
warn
you,
but
you
ain't
gonna
listen
I
guess
Hey,
Mann,
ich
habe
versucht,
dich
zu
warnen,
aber
du
wirst
wohl
nicht
zuhören
So
take
another
shot
at
what
you've
already
missed
Also
versuche
es
noch
einmal
mit
dem,
was
du
bereits
verpasst
hast
You'll
try
to
ride
those
curves
and
wind
up
in
a
wreck
Du
wirst
versuchen,
diese
Kurven
zu
fahren
und
in
einem
Wrack
enden
She's
got
a
wide
open
heart
tearing
up
the
road
Sie
hat
ein
weit
offenes
Herz,
das
die
Straße
aufreißt
She
took
my
ol'
worn
out
luck
and
plated
it
chrome
Sie
nahm
mein
altes,
abgenutztes
Glück
und
verchromte
es
From
a
red
flag
stop
to
a
revved
up
rolling
start
Von
einem
roten
Flaggenstopp
zu
einem
aufgemotzten,
rollenden
Start
She's
all
mine
to
love
with
her
wide
open
heart
Sie
gehört
ganz
mir,
um
sie
mit
ihrem
weit
offenen
Herzen
zu
lieben
She's
all
mine
to
love
with
her
wide
open
heart
Sie
gehört
ganz
mir,
um
sie
mit
ihrem
weit
offenen
Herzen
zu
lieben
She's
all
mine
to
love
with
her
wide
open
heart
Sie
gehört
ganz
mir,
um
sie
mit
ihrem
weit
offenen
Herzen
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.