Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Mor Megher Sangi
Mein Herz ist ein Begleiter der Wolken
মন
মোর
মেঘের
সঙ্গী
Mein
Herz
ist
ein
Begleiter
der
Wolken,
উড়ে
চলে
দিগদিগন্তের
পানে
es
fliegt
zum
Horizont,
নিঃসীম
শূন্যে
in
die
grenzenlose
Leere,
শ্রাবণবর্ষণসঙ্গীতে
im
Regenlied
des
Shravan,
রিমিঝিম
রিমিঝিম
রিমিঝিম
es
klingt
rimijhim,
rimijhim,
rimijhim.
মন
মোর
মেঘের
সঙ্গী
Mein
Herz
ist
ein
Begleiter
der
Wolken.
মন
মোর
হংসবলাকার
পাখায়
যায়
উড়ে
Mein
Herz
fliegt
auf
den
Flügeln
der
Kraniche,
ক্বচিৎ
ক্বচিৎ
চকিত
তড়িত-আলোকে
manchmal
im
Licht
der
zuckenden
Blitze.
মন
মোর
হংসবলাকার
পাখায়
যায়
উড়ে
Mein
Herz
fliegt
auf
den
Flügeln
der
Kraniche,
ক্বচিৎ
ক্বচিৎ
চকিত
তড়িত-আলোকে
manchmal
im
Licht
der
zuckenden
Blitze.
ঝঞ্জনমঞ্জীর
বাজায়
ঝঞ্ঝা
রুদ্র
আনন্দে
Der
Sturm
spielt
die
Fußkettchen
mit
wilder
Freude,
কলো-কলো
কলমন্দ্রে
নির্ঝরিণী
die
sprudelnde
Quelle
ডাক
দেয়
প্রলয়-আহ্বানে
ruft
mit
aller
Macht
zur
Zerstörung.
মন
মোর
মেঘের
সঙ্গী
Mein
Herz
ist
ein
Begleiter
der
Wolken.
বায়ু
বহে
পূর্বসমুদ্র
হতে
Der
Wind
weht
vom
östlichen
Meer,
উচ্ছল
ছলো-ছলো
তটিনীতরঙ্গে
mit
den
wogenden
Wellen
der
Flüsse.
বায়ু
বহে
পূর্বসমুদ্র
হতে
Der
Wind
weht
vom
östlichen
Meer,
উচ্ছল
ছলো-ছলো
তটিনীতরঙ্গে
mit
den
wogenden
Wellen
der
Flüsse.
মন
মোর
ধায়
তারি
মত্ত
প্রবাহে
Mein
Herz
treibt
mit
der
wilden
Strömung,
তাল-তমাল
অরণ্যে
durch
den
Wald
der
Palmen
und
Tamal,
মন
মোর
ধায়
তারি
মত্ত
প্রবাহে
Mein
Herz
treibt
mit
der
wilden
Strömung,
তাল-তমাল
অরণ্যে
durch
den
Wald
der
Palmen
und
Tamal,
ক্ষুব্ধ
শাখার
আন্দোলনে
in
der
Bewegung
der
stürmischen
Äste.
মন
মোর
মেঘের
সঙ্গী
Mein
Herz
ist
ein
Begleiter
der
Wolken,
উড়ে
চলে
দিগদিগন্তের
পানে
es
fliegt
zum
Horizont,
নিঃসীম
শূন্যে
in
die
grenzenlose
Leere,
শ্রাবণবর্ষণসঙ্গীতে
im
Regenlied
des
Shravan,
রিমিঝিম
রিমিঝিম
রিমিঝিম
es
klingt
rimijhim,
rimijhim,
rimijhim.
মন
মোর
মেঘের
সঙ্গী
Mein
Herz
ist
ein
Begleiter
der
Wolken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rabindranath Tagore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.