Dwon - Hoja Po Robu - перевод текста песни на немецкий

Hoja Po Robu - Dwonперевод на немецкий




Hoja Po Robu
Am Rande
Kaj vaši pogledi radi meni bi povedal
Was eure Blicke mir wohl sagen wollen
Vidm da ste mal zmedeni kt da vse to niste vedl
Seh, dass ihr etwas verwirrt seid, als ob ihr das alles nicht gewusst hättet
Prvo nehite tko gledat ker nam fuckin' to ne sede
Hört erstmal auf, so zu schauen, denn das passt uns verdammt nochmal nicht
Čefurji iz moje ekipe alergični so na poglede
Die Jungs aus meiner Crew sind allergisch auf solche Blicke
Popelem te med bloke k bo konc si lahk oddahneš
Ich bring dich zwischen die Blocks, wenn's vorbei ist, kannst du aufatmen
To hoja bo po robu pazi da se ne spotakneš
Das ist ein Gang am Rande, pass auf, dass du nicht stolperst
Kr bolan keš tuki dnevno obrača se k plošča
'Nen Haufen Kohle wird hier täglich umgesetzt, wie 'ne Schallplatte
Folk dostavlja več paketov kt pa hitra pošta
Die Leute liefern mehr Pakete aus als die schnelle Post
Dejavnost kr donosna in vsak bi rad svoj delež
Ziemlich lukratives Geschäft und jeder will seinen Anteil
Če se nauš postavu zase stari se lahko odpleš
Wenn du dich nicht behauptest, Alter, kannst du dich verziehen
V bistvu kr preselš ker na dom ti bodo trkal
Im Grunde kannst du gleich umziehen, weil sie dir auf die Pelle rücken
Če vidjo da te lahk pol itak zmer te bodo drkal
Wenn sie sehen, dass sie dich kriegen können, dann werden sie dich immer fertigmachen
Pol je tle še zakon ki drži te in lovi te
Dann ist da noch das Gesetz, das dich festhält und jagt
Ne pusti te da bi služu rajš te vidjo brez prebite
Es lässt dich nicht verdienen, sieht dich lieber ohne einen Cent
A brez kinte kt da ni te sami smo si tko ustvarl
Aber ohne Kohle ist es, als gäbe es dich nicht, das haben wir uns selbst eingebrockt
Veš da rabmo keš da vsi na živcih bi pršparal
Du weißt, wir brauchen Cash, damit wir uns alle Nerven sparen
A si že kdaj probu fant hodt po tem robu fant
Hast du schon mal versucht, Junge, an diesem Rand zu gehen, Junge?
Jst ne da hodm plešem in vmes si zvijam blunt
Ich geh nicht nur, ich tanze und dreh mir zwischendurch 'nen Blunt
Z levo roko vse opravm ni šanse da se ustavm
Mit der linken Hand erledige ich alles, keine Chance, dass ich anhalte
Pravjo čas je dnar brez veze da ga jst zapravm
Sie sagen, Zeit ist Geld, keine Lust, dass ich sie verschwende
A si že kdaj probu fant hodt po tem robu fant
Hast du schon mal versucht, Junge, an diesem Rand zu gehen, Junge?
Jst ne da hodm plešem in vmes si zvijam blunt
Ich geh nicht nur, ich tanze und dreh mir zwischendurch 'nen Blunt
Z levo roko vse opravm ni šanse da se ustavm
Mit der linken Hand erledige ich alles, keine Chance, dass ich anhalte
Pravjo čas je dnar brez veze da ga jst zapravm
Sie sagen, Zeit ist Geld, keine Lust, dass ich sie verschwende
Ta sistem tok grob je potisnu nas na rob je
Dieses System ist so rau, es hat uns an den Rand gedrängt
Pršu si do točke da sprašuješ se če bog je
Du bist an dem Punkt angelangt, wo du dich fragst, ob es Gott gibt
Slišm iste zgodbe sam naše so drugačne
Ich hör die gleichen Geschichten, aber unsere sind anders
Stopmo mal na rob za keš ker hran me in oblač me
Wir gehen ein Stück an den Rand für Cash, weil es mich ernährt und kleidet
Če si na tem robu ker si hotu al pa mogu
Ob du an diesem Rand bist, weil du wolltest oder musstest
Kva naj ti še rečem dobrodošu v našem krogu
Was soll ich dir noch sagen, willkommen in unserem Kreis
K prideš v situacijo kolega ne se zmest
Wenn du in die Situation kommst, Kumpel, verlier nicht die Nerven
Nared kar je potrebn kr tud ti moraš jest
Tu, was nötig ist, denn auch du musst essen
In naj ti bo to moto kjerkol da že bo to
Und das soll dein Motto sein, wo immer du auch bist
Veš da bl težko to da lih ti zadel boš loto
Du weißt, es ist verdammt schwer, dass ausgerechnet du im Lotto gewinnst
Pomisl na vsoto k nekje ozun te čaka
Denk an die Summe, die irgendwo draußen auf dich wartet
Stopš mal na rob pol pa sam še dva korka
Du gehst ein Stück an den Rand und dann sind es nur noch zwei Schritte
Urca tikataka ti pa moraš služt
Die Uhr tickt, und du musst verdienen
Tok sm že v tem nimam cajta se več družt
Ich bin schon so drin, hab keine Zeit mehr, mich zu treffen
Pridem vn iz bajte zadensam po tem robu
Ich komm aus dem Haus, häng an diesem Rand ab
Raj padem dol kt nikol da nism probu.
Fall lieber runter, als dass ich es nie versucht hätte.
A si že kdaj probu fant hodt po tem robu fant
Hast du schon mal versucht, Junge, an diesem Rand zu gehen, Junge?
Jst ne da hodm plešem in vmes si zvijam blunt
Ich geh nicht nur, ich tanze und dreh mir zwischendurch 'nen Blunt
Z levo roko vse opravm ni šanse da se ustavm
Mit der linken Hand erledige ich alles, keine Chance, dass ich anhalte
Pravjo čas je dnar brez veze da ga jst zapravm
Sie sagen, Zeit ist Geld, keine Lust, dass ich sie verschwende
A si že kdaj probu fant hodt po tem robu fant
Hast du schon mal versucht, Junge, an diesem Rand zu gehen, Junge?
Jst ne da hodm plešem in vmes si zvijam blunt
Ich geh nicht nur, ich tanze und dreh mir zwischendurch 'nen Blunt
Z levo roko vse opravm ni šanse da se ustavm
Mit der linken Hand erledige ich alles, keine Chance, dass ich anhalte
Pravjo čas je dnar brez veze da ga jst zapravm
Sie sagen, Zeit ist Geld, keine Lust, dass ich sie verschwende
Pelem te med bloke
Ich bring dich zwischen die Blocks
Pelem te med bloke
Ich bring dich zwischen die Blocks
Pazi da se ne spotakneš
Pass auf, dass du nicht stolperst
Pazi da se ne spotakneš
Pass auf, dass du nicht stolperst
Pelem te med bloke
Ich bring dich zwischen die Blocks
Pelem te med bloke
Ich bring dich zwischen die Blocks
Pazi da se ne spotakneš
Pass auf, dass du nicht stolperst
Pazi da se ne spotakneš
Pass auf, dass du nicht stolperst





Авторы: Dejan Djurdjević


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.