Текст и перевод песни Dwoyo - D.T.F. (Jump Off)
D.T.F. (Jump Off)
D.T.F. (Прыгай Отсюда)
We
bout
to
get
lit,
we
ain't
got
time
to
be
dealing
with
bullshit
Мы
собираемся
зажечь,
у
нас
нет
времени
разбираться
с
ерундой
Can't
a
dude
party
in
peace?
Разве
нельзя
просто
потусить
спокойно?
Gotta
tell
em
like
Придётся
сказать
им
как
есть
Nah,
nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет,
нет
Jump
off,
jump
off,
jump
off
Прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда
Nah,
nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет,
нет
Jump
off,
jump
off,
jump
off
Прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда
Nah,
nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет,
нет
Jump
off,
jump
off,
jump
off
Прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда
Nah,
nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет,
нет
Jump
off,
jump
off,
jump
off
Прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда
Friday,
blowing
up
my
hotline
now
Пятница,
мой
телефон
разрывается
I
know
it's
late
night,
but
I
don't
need
love
right
now
Я
знаю,
уже
поздно,
но
мне
сейчас
не
нужна
любовь
Can
you
hear
me
now,
or
you
ain't
got
Verizon?
Ты
меня
слышишь
или
у
тебя
не
ловит
Verizon?
She
ain't
get
the
signal,
so
I
hit
her
with
the
Heisman
Она
не
уловила
намёк,
так
что
я
проигнорировал
её,
как
в
американском
футболе
Hell
nah,
I
ain't
tryna
get
played
Черт
возьми,
нет,
я
не
пытаюсь,
чтобы
мной
играли
Been
over
three
times
and
I
ain't
even
get
laid
Было
уже
три
свидания,
а
я
даже
не
переспал
с
ней
Jump
off,
jump
off,
Ima
be
on
my
fade
Прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда,
я
ухожу
в
закат
Call
me
when
you
change
your
mind,
hit
an
Uber
I'll
be
on
my
way
Позвони,
когда
передумаешь,
вызывай
такси,
я
буду
на
пути
(Or
nah)
Green
eyes,
weed
nice,
get
paid
(Или
нет)
Зелёные
глаза,
хорошие
травка,
деньги
капают
Life
gave
me
green,
I
don't
need
lemonade
Жизнь
дала
мне
всё,
мне
не
нужен
лимонад
Couple
of
her
friends
at
the
pregame
getting
on
my
nerves
Парочка
её
подружек
на
пред-вечеринке
действуют
мне
на
нервы
What
you
gon
do
if
she
never
gon
learn?
If
you
can't
teach
then
hit
her
with
a
curve
Что
ты
будешь
делать,
если
она
ничему
не
научится?
Если
не
можешь
научить,
то
пошли
её
куда
подальше
Hit
her
with
a
curve,
hit,
hit,
hit
her
with
a
curve
Пошли
её
куда
подальше,
пошли,
пошли,
пошли
её
куда
подальше
All
week
I've
been
studying
for
a
test,
I
don't
need
more
stress,
I'm
just
tryna
get
blurred
Всю
неделю
я
зубрил
к
экзамену,
мне
не
нужен
стресс,
я
просто
пытаюсь
расслабиться
I
ain't
tryna
jump
the
gun,
but
I
know
something
funny
that
I
know
that
you
won't
admit
Я
не
пытаюсь
торопить
события,
но
я
знаю
кое-что
забавное,
в
чём
ты
не
признаешься
Last
night
I
saw
a
dude
in
your
apartment,
goddamn
you
a
hypocrite
Прошлой
ночью
я
видел
парня
в
твоей
квартире,
чёрт
возьми,
ты
лицемерка
I'm
way
too
young
Я
слишком
молод
Do
be
stressing
bout
hoes,
I'm
Чтобы
париться
из-за
баб,
я
Way
too
young
Слишком
молод
To
be
getting
in
fights
for
no
Чтобы
ввязываться
в
драки
без
Reason,
I've
been
waiting
so
long
for
the
weekend
Причины,
я
так
долго
ждал
выходных
Give
me
something
to
believe
in,
gotta
tell
em
like
Дайте
мне
хоть
во
что-нибудь
поверить,
придётся
сказать
им
как
есть
Nah,
nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет,
нет
Jump
off,
jump
off,
jump
off
Прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда
Nah,
nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет,
нет
Jump
off,
jump
off,
jump
off
Прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда
Nah,
nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет,
нет
Jump
off,
jump
off,
jump
off
Прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда
Nah,
nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет,
нет
Jump
off,
jump
off,
jump
off
Прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда
Dudes
could
be
so
insecure
Чуваки
бывают
такими
неуверенными
All
I
did
was
say
a
couple
words
to
a
chick
that
I
thought
was
alone
for
sure
Я
всего
лишь
перекинулся
парой
слов
с
девчонкой,
которая,
как
я
думал,
точно
была
одна
I
bought
her
a
drink,
said
"Let
me
text
you"
Я
купил
ей
выпить,
сказал:
"Давай
я
тебе
напишу"
She
said
"I
don't
think
my
man
would
let
you"
Она
сказала:
"Не
думаю,
что
мой
парень
позволит"
Waste
of
a
drink,
that's
my
miscue
Зря
потратился
на
выпивку,
это
моя
ошибка
And
now
her
boy
toy's
coming
to
the
rescue,
like
И
вот
её
мальчик
спешит
на
помощь,
типа
Da,
da,
da,
da!
Да,
да,
да,
да!
Tryna
act
hard
in
front
of
your
lady
Пытаешься
строить
из
себя
крутого
перед
своей
дамой
I
ain't
tryna
fade,
I'm
just
tryna
get
faded
Я
не
пытаюсь
драться,
я
просто
пытаюсь
напиться
Night
still
young,
so
it's
on
to
the
next
one
Ночь
ещё
молода,
так
что
переходим
к
следующей
Bout
an
hour
later
got
bumped
in
the
chest,
do
you
still
wanna
flex
son?
Примерно
час
спустя
получил
удар
в
грудь,
всё
ещё
хочешь
выпендриваться,
сынок?
Why
you
getting
mad,
tho?
Чего
ты
злишься,
а?
What
you
think
I
rap
for?
I'm
tryna
get
mad
hoes
Как
думаешь,
зачем
я
читаю
рэп?
Я
пытаюсь
подцепить
побольше
телочек
You
got
your
girl
up
on
a
leash,
that's
kinda
sad
bro
Ты
водишь
свою
девушку
на
поводке,
это
как-то
грустно,
братан
If
you
got
your
eye
on
her,
then
tell
me
where
she
at
though?
Если
ты
за
ней
следишь,
то
скажи
мне,
где
она
сейчас?
You
know
what
they
say
when
they
overprotective
Знаешь,
что
говорят,
когда
парни
ведут
себя
слишком
собственнически?
When
they
overaggressive,
when
they
get
too
defensive
Когда
они
чересчур
агрессивны,
когда
слишком
защищаются
That's
SDS.
What's
that?
Small
dick
syndrome
Это
СМС.
Что
это?
Синдром
маленького
члена
Boy,
jump
off
while
your
girl
jump
on
to
her
brand
new
ringtone
Парень,
отвали,
пока
твоя
девушка
не
сменила
мелодию
звонка
на
звонок
от
нового
парня
I'm
way
too
young
Я
слишком
молод
Do
be
bragging
bout
hoes,
I'm
Чтобы
хвастаться
бабами,
я
Way
too
young
Слишком
молод
To
be
getting
in
fights
for
no
Чтобы
ввязываться
в
драки
без
Reason,
I've
been
waiting
so
long
for
the
weekend
Причины,
я
так
долго
ждал
выходных
Give
me
something
to
believe
in,
gotta
tell
em
like
Дайте
мне
хоть
во
что-нибудь
поверить,
придётся
сказать
им
как
есть
Nah,
nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет,
нет
Jump
off,
jump
off,
jump
off
Прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда
Nah,
nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет,
нет
Jump
off,
jump
off,
jump
off
Прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда
Nah,
nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет,
нет
Jump
off,
jump
off,
jump
off
Прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда
Nah,
nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет,
нет
Jump
off,
jump
off,
jump
off
Прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда
Jump
off,
jump
off,
jump
off
Прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда
Jump
off,
jump
off,
jump
off
Прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда,
прыгай
отсюда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.