Текст и перевод песни Dwoyo - What's Good
What's
good
with
a
girl
like
you
Что
хорошего
в
такой
девушке,
как
ты
What's
good
with
a
dude
like
me
Что
хорошего
в
таком
парне,
как
я
What's
good
with
a
Что
хорошего
в
Okay
I'm
back
dropping,
I
ain't
stopping,
there's
no
end
to
my
legacy
Хорошо,
я
вернулся,
я
не
остановлюсь,
моей
славе
нет
конца
Still
rapping,
my
beats
trapping,
this
music
is
a
necessity
Все
еще
читаю
рэп,
мои
биты
ловят,
эта
музыка
- необходимость
Walk
in,
and
I'm
decked
out,
straight
A's
like
Oakland
Вхожу,
и
я
весь
в
цацках,
сплошные
пятерки,
как
Окленд
Are
these
dudes
all
breathless,
or
am
I
just
too
damn
outspoken
Эти
парни
затаили
дыхание,
или
я
просто
слишком
прямолинеен
I
go
in,
vamonos
Я
в
деле,
vamos
I'm
pumped
up,
tengo
animo
Я
заряжен,
tengo
animo
My
challengers,
just
bring
em
in,
I'll
knock
em
down
like
dominos
Мои
соперники,
просто
приведите
их,
я
разнесу
их,
как
костяшки
домино
Up
in
Tally,
still
rep
Miami,
305
till
I
D-I-E
В
Таллахасси,
все
еще
представляю
Майами,
305,
пока
не
умру
Giant
ego
like
NYG,
so
fuck
the
niggas
in
VIP
Гигантское
эго,
как
у
NYG,
так
что
к
черту
этих
ниггеров
в
VIP
Back
rhyming,
I'm
still
shining,
these
dudes
blind,
put
shades
on
Снова
рифмую,
я
все
еще
сияю,
эти
парни
слепы,
наденьте
очки
It's
Dwoyo,
got
more
hoes,
saying
that
this
they
fave
song
Это
Дуойо,
у
меня
еще
больше
телок,
говорят,
что
это
их
любимая
песня
In
case
you've
been
misinformed,
I
haven't
stopped
with
my
writing
Если
вас
дезинформировали,
я
не
прекращал
писать
Restarted
up
in
my
college
dorm,
I
told
y'all
I'll
keep
fighting
Начал
заново
в
своей
студенческой
общаге,
я
же
говорил,
что
буду
продолжать
бороться
There's
no
intro
necessary,
I'm
going
hard
from
the
onset
Не
нужно
никакого
вступления,
я
выкладываюсь
по
полной
с
самого
начала
They
say
I'm
winning,
but
I
had
no
idea
there
was
a
contest
Говорят,
я
побеждаю,
но
я
и
не
подозревал,
что
здесь
есть
соревнование
Young,
tall,
and
good
looking
now
how
can
anybody
beat
that?
Молодой,
высокий
и
красивый,
как
можно
победить?
The
hashtag
most
underrated,
I'd
like
to
see
you
tweet
that
Хэштег
самый
недооцененный,
хотел
бы
я
посмотреть,
как
ты
это
твитнешь
Hungover
from
the
night
before
Похмелье
с
прошлой
ночи
I
ain't
got
no
money
on
the
card
У
меня
нет
денег
на
карте
I
got
a
test
tomorrow
in
the
morning
Завтра
утром
у
меня
тест
But
I
guess
I'll
be
studying
at
the
bar,
baby
you
know
who
we
are
Но,
думаю,
я
буду
готовиться
в
баре,
детка,
ты
же
знаешь,
кто
мы
What's
good
with
a
girl
like
you?
What's
good
with
a
dude
like
me?
Что
хорошего
в
такой
девушке,
как
ты?
Что
хорошего
в
таком
парне,
как
я?
I
don't
really
know
bout
y'all
but,
ain't
nobody
do
it
like
me
Я
не
очень-то
разбираюсь
в
вас,
но
никто
не
делает
это
так,
как
я
Ain't
nobody
do
it
like
me,
ain't
nobody
do
it
like
me
Никто
не
делает
это
так,
как
я,
никто
не
делает
это
так,
как
я
I
don't
really
know
bout
y'all
but,
ain't
nobody
do
it
like
me
Я
не
очень-то
разбираюсь
в
вас,
но
никто
не
делает
это
так,
как
я
Nobody,
nobody,
nobody
know
what
I
got,
so
I
gotta
show
em
Никто,
никто,
никто
не
знает,
что
у
меня
есть,
так
что
я
должен
им
показать
Somebody
tell
double
XL,
if
they
need
some
help,
they
should
get
to
know
me
Кто-нибудь,
скажите
double
XL,
если
им
нужна
помощь,
им
стоит
познакомиться
со
мной
I'm
feeling
like
Kobe
with
eight
on
the
jersey
Я
чувствую
себя
как
Коби
с
восьмеркой
на
майке
And
Ima
do
plenty
more
till
I
turn
twenty
four,
flip
the
digits
to
show
that
I'm
Worthy,
no
worries
И
я
сделаю
еще
много
всего,
пока
мне
не
исполнится
двадцать
четыре,
переверну
цифры,
чтобы
показать,
что
я
Достоин,
не
беспокойся
I
got
this,
and
I
got
you,
best
years,
I've
got
two
У
меня
есть
это,
и
у
меня
есть
ты,
лучшие
годы,
у
меня
их
два
But
if
I
shine,
I'll
buy
time,
and
live
life
on
top
view
Но
если
я
буду
сиять,
я
выиграю
время
и
буду
жить,
глядя
сверху
вниз
What's
good,
is
you
with
me
or
what?
Что
хорошего,
ты
со
мной
или
как?
I
know
you
ain't
the
city
for
love
Я
знаю,
ты
не
тот
город
для
любви
You'd
rather
party
and
drink
the
Bacardi
right
out
of
the
bottle
instead
of
the
cup
Ты
бы
предпочла
веселиться
и
пить
Бакарди
прямо
из
бутылки,
а
не
из
бокала
And
I
think
I
like
it,
now
I
ain't
a
psychic
И
мне
кажется,
мне
это
нравится,
я
же
не
экстрасенс
But
I
could
see
us
leaving
out
of
the
club
and
rolling
in
my
whip
Но
я
вижу,
как
мы
уезжаем
из
клуба
и
катим
на
моей
тачке
Girl
I'm
on
some
fly
shit
Девочка,
я
на
высоте
I'm
bout
to
ride
quick,
you
could
come
over
after
Я
собираюсь
прокатиться
с
ветерком,
ты
можешь
приехать
потом
Class
in
the
morning,
girl
it
doesn't
matter
Занятия
утром,
девочка,
это
не
имеет
значения
I've
got
the
type
of
pipe
that
might
just
make
you
wanna
skip
the
chatter
and
bend
backwards
У
меня
такой
инструмент,
от
которого
ты
можешь
захотеть
пропустить
болтовню
и
выгнуться
назад
For
meee,
for
a
real
one
Для
меняяя,
для
настоящего
Come
through
for
a
real
one
Давай
ко
мне,
для
настоящего
I
said
ain't
no
flow
like
the
one
I
got
Я
же
говорил,
нет
такого
флоу,
как
у
меня
Ain't
believe
me,
come
through
to
my
spot
Не
поверила,
заходи
ко
мне
Hungover
from
the
night
before
Похмелье
с
прошлой
ночи
I
ain't
got
no
money
on
the
card
У
меня
нет
денег
на
карте
I
got
a
test
tomorrow
in
the
morning
Завтра
утром
у
меня
тест
But
I
guess
I'll
be
studying
at
the
bar,
baby
you
know
who
we
are
Но,
думаю,
я
буду
готовиться
в
баре,
детка,
ты
же
знаешь,
кто
мы
What's
good
with
a
girl
like
you?
What's
good
with
a
dude
like
me?
Что
хорошего
в
такой
девушке,
как
ты?
Что
хорошего
в
таком
парне,
как
я?
I
don't
really
know
bout
y'all
but,
ain't
nobody
do
it
like
me
Я
не
очень-то
разбираюсь
в
вас,
но
никто
не
делает
это
так,
как
я
Ain't
nobody
do
it
like
me,
ain't
nobody
do
it
like
me
Никто
не
делает
это
так,
как
я,
никто
не
делает
это
так,
как
я
I
don't
really
know
bout
y'all
but,
ain't
nobody
do
it
like
me
Я
не
очень-то
разбираюсь
в
вас,
но
никто
не
делает
это
так,
как
я
Ain't
nobody
do
it
like
me,
ain't
nobody
do
it
like
me
Никто
не
делает
это
так,
как
я,
никто
не
делает
это
так,
как
я
I
don't
really
know
bout
y'all
but,
ain't
nobody
do
it
like
me
Я
не
очень-то
разбираюсь
в
вас,
но
никто
не
делает
это
так,
как
я
Ain't
nobody
do
it
like
me,
ain't
nobody
do
it
like
me
Никто
не
делает
это
так,
как
я,
никто
не
делает
это
так,
как
я
I
don't
really
know
bout
y'all
but,
ain't
nobody
do
it
like
me
Я
не
очень-то
разбираюсь
в
вас,
но
никто
не
делает
это
так,
как
я
Ain't
nobody,
ah,
ah
Никто
не,
а,
а
Ain
nobody,
ah,
ah
Никто
не,
а,
а
Ain't
nobody
do
it
like,
I,
I,
ay
ay
ay
ay
ay
Никто
не
делает
это
так,
как
я,
я,
я,
ай
ай
ай
ай
ай
Nobody,
nobody,
ah
Никто,
никто,
а
Nobody,
nobody,
ah
Никто,
никто,
а
Ain't
nobody,
ah
Никто
не,
а
Thank
you,
thank
you,
thank
you
Спасибо,
спасибо,
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.