DxDreak!!! - OVER DUE! - перевод текста песни на немецкий

OVER DUE! - DxDreak!!!перевод на немецкий




OVER DUE!
ÜBERFÄLLIG!
Who would've thought I would get over you?
Wer hätte gedacht, dass ich über dich hinwegkomme?
Found my heart feel like it's over due
Mein Herz fühlt sich an, als wäre es überfällig.
Feel my love when it take control of you
Fühle meine Liebe, wenn sie dich kontrolliert.
Need you now but I just got over you
Ich brauche dich jetzt, aber ich bin gerade erst über dich hinweg.
Who would've thought I would get over you?
Wer hätte gedacht, dass ich über dich hinwegkomme?
Found my heart feel like it's over due
Mein Herz fühlt sich an, als wäre es überfällig.
Feel my love when it take control of you
Fühle meine Liebe, wenn sie dich kontrolliert.
Need you now but I just got over you
Ich brauche dich jetzt, aber ich bin gerade erst über dich hinweg.
At night I should've text your phone
Nachts hätte ich dir schreiben sollen.
You was crying I should've asked what's wrong
Du hast geweint, ich hätte fragen sollen, was los ist.
No I'm toxic should've left you alone
Nein, ich bin toxisch, ich hätte dich in Ruhe lassen sollen.
But I still had to lead you on
Aber ich musste dich trotzdem weiter an der Nase herumführen.
You stuck in my head I mean it
Du bist in meinem Kopf, ich meine es ernst.
Stuck in my bed I see it
In meinem Bett gefangen, sehe ich es.
I said I didn't love you when I really didn't mean it
Ich sagte, ich liebe dich nicht, obwohl ich es nicht so meinte.
Had alot bitches but I'm really concieted
Hatte viele Bitches, aber ich bin wirklich eingebildet.
You had me dreamin
Du hast mich träumen lassen.
You had me scheming
Du hast mich Pläne schmieden lassen.
You a fuckin obession
Du bist eine verdammte Obsession.
My love so reckless
Meine Liebe ist so rücksichtslos.
Who would've thought I would get over you?
Wer hätte gedacht, dass ich über dich hinwegkomme?
Found my heart feel like it's over due
Mein Herz fühlt sich an, als wäre es überfällig.
Feel my love when it take control of you
Fühle meine Liebe, wenn sie dich kontrolliert.
Need you now but I just got over you
Ich brauche dich jetzt, aber ich bin gerade erst über dich hinweg.
Who would've thought I would get over you?
Wer hätte gedacht, dass ich über dich hinwegkomme?
Found my heart feel like it's over due
Mein Herz fühlt sich an, als wäre es überfällig.
Feel my love when it take control of you
Fühle meine Liebe, wenn sie dich kontrolliert.
Need you now but I just got over you
Ich brauche dich jetzt, aber ich bin gerade erst über dich hinweg.
Get a call on a random afternoon
Ich bekomme einen Anruf an einem zufälligen Nachmittag.
I pick it up and I see that it's you
Ich hebe ab und sehe, dass du es bist.
Like my heart, you were breaking the news
Wie mein Herz, hast du die Nachricht zerbrochen.
When you said it's over
Als du sagtest, es ist vorbei.
Heading out, 'cause I'm outta my mind
Ich gehe raus, weil ich außer mir bin.
All my friends are gonna see me tonight
Alle meine Freunde werden mich heute Abend sehen.
Staying here, 'til the sun start's to rise
Ich bleibe hier, bis die Sonne aufgeht.
I'm gone
Ich bin weg.
Dance hard, laugh more
Tanze wild, lache mehr.
Turn the music up now
Dreh die Musik jetzt auf.
Party like a rockstar
Party wie ein Rockstar.
Can I get a what now?
Kann ich ein "Was jetzt?" bekommen?
I swear I'll do
Ich schwöre, ich werde es tun.
'Til I forget about you
Bis ich dich vergesse.
Jump up, fall down
Spring hoch, fall runter.
Gonna play it loud now
Ich werde es jetzt laut spielen.
Don't care
Ist mir egal.
My head's spinning all around now
Mein Kopf dreht sich jetzt im Kreis.
I swear I'll do
Ich schwöre, ich werde es tun.
'Til I forget about you
Bis ich dich vergesse.
Who would've thought I would get over you?
Wer hätte gedacht, dass ich über dich hinwegkomme?
Found my heart feel like it's over due
Mein Herz fühlt sich an, als wäre es überfällig.
Feel my love when it take control of you
Fühle meine Liebe, wenn sie dich kontrolliert.
Need you now but I just got over you
Ich brauche dich jetzt, aber ich bin gerade erst über dich hinweg.
Who would've thought I would get over you?
Wer hätte gedacht, dass ich über dich hinwegkomme?
Found my heart feel like it's over due
Mein Herz fühlt sich an, als wäre es überfällig.
Feel my love when it take control of you
Fühle meine Liebe, wenn sie dich kontrolliert.
Need you now but I just got over you
Ich brauche dich jetzt, aber ich bin gerade erst über dich hinweg.
Hey
Hey.





Авторы: Cedrikous Lowery, Dxdreak!!!


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.