Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
Savanna
I'm
Aye,
Savanna,
ich
Kind
of
making
this
like
a
dedication
to
you
or
something
mache
das
hier
sozusagen
als
eine
Widmung
für
dich
oder
so
Just
hope
I'm
making
you
proud
along
the
way
Ich
hoffe
nur,
dass
ich
dich
auf
meinem
Weg
stolz
mache
1,
2,
3,
hey
1,
2,
3,
hey
I
will
never
fall,
I
will
always
dream
for
you
Ich
werde
niemals
fallen,
ich
werde
immer
für
dich
träumen
Even
though
you're
gone,
girl,
I
will
always
need
for
you
Auch
wenn
du
nicht
mehr
da
bist,
Mädchen,
werde
ich
dich
immer
brauchen
Wanna
make
you
proud,
till
everyone
knows
my
name
Ich
will
dich
stolz
machen,
bis
jeder
meinen
Namen
kennt
And
I
won't
stop
till
I
hit
the
fame
Und
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
berühmt
bin
Girl,
I'll
prove
myself
to
you
Mädchen,
ich
werde
mich
dir
beweisen
Oh
girl,
I'll
prove
myself
to
the
whole
world
Oh
Mädchen,
ich
werde
mich
der
ganzen
Welt
beweisen
Wish
I
could've
took
all
your
pain
Ich
wünschte,
ich
hätte
all
deinen
Schmerz
nehmen
können
Cuz
In
my
heart,
I
know
you'd
do
the
same
Denn
in
meinem
Herzen
weiß
ich,
dass
du
dasselbe
tun
würdest
Dear
Sav,
lately
I've
been
keeping
on
track
trying
to
get
it
like
that
Liebe
Sav,
in
letzter
Zeit
habe
ich
mich
bemüht,
auf
Kurs
zu
bleiben
und
es
zu
schaffen
Hoping
I'm
making
you
proud
with
everything
right
now
Ich
hoffe,
ich
mache
dich
stolz
mit
allem,
was
gerade
passiert
Finna
blow
up
with
this
music
and
get
known
throughout
the
town
Ich
werde
mit
dieser
Musik
durchstarten
und
in
der
ganzen
Stadt
bekannt
werden
Now
I'm
at
2k
followers
and
my
numbers
rising
everyday
Jetzt
habe
ich
2.000
Follower
und
meine
Zahlen
steigen
täglich
Soon
enough
I'm
finna
hit
higher
then
10k
Bald
werde
ich
mehr
als
10.000
erreichen
They
be
bumping
it,
bumping
it,
bumping
everyday
Sie
werden
es
rauf
und
runter
spielen,
jeden
Tag
Hope
I
been
making
you
proud
Ich
hoffe,
ich
habe
dich
stolz
gemacht
With
everything
I'm
doing
Mit
allem,
was
ich
tue
To
be
honest
Um
ehrlich
zu
sein
Can't
help
but
overthink
that
it's
all
my
fault
Ich
kann
nicht
anders,
als
zu
denken,
dass
alles
meine
Schuld
ist
Wish
I
could've
been
there
Ich
wünschte,
ich
wäre
da
gewesen
And
every
time
that
you
were
blowing
up
my
phone
Und
jedes
Mal,
wenn
du
mein
Telefon
bombardiert
hast
Wish
I
had
time
to
care
Ich
wünschte,
ich
hätte
Zeit
gehabt,
mich
zu
kümmern
Guess
I
never
learned
to
appreciate
it
till
it's
gone
Ich
schätze,
ich
habe
nie
gelernt,
es
zu
schätzen,
bis
es
weg
ist
Guess
I
learned
the
hard
way
Ich
schätze,
ich
habe
es
auf
die
harte
Tour
gelernt
And
whatever
you
do
karma
is
following
you
Und
was
auch
immer
du
tust,
das
Karma
folgt
dir
And
stalking
ready
to
pounce
and
eat
it's
prey
Und
lauert,
bereit
zuzuschlagen
und
seine
Beute
zu
fressen
And
lately
I
Been
thinking
about
it
almost
everyday
Und
in
letzter
Zeit
habe
ich
fast
jeden
Tag
darüber
nachgedacht
Savanna
for
you,
my
dear
friend,
I
will
be
one
of
the
greats
Savanna,
für
dich,
meine
liebe
Freundin,
werde
ich
einer
der
Größten
sein
I'm
gonna
have
a
platinum
album
and
so
many
sales
Ich
werde
ein
Platin-Album
und
so
viele
Verkäufe
haben
I
ain't
finna
blow
incarcerated
in
jail
Ich
werde
nicht
im
Gefängnis
landen
I
am
on
the
rise,
finna
make
a
path
Ich
bin
auf
dem
Vormarsch,
werde
mir
einen
Weg
bahnen
Hope
I
don't
die
putting
myself
on
the
map
Ich
hoffe,
ich
sterbe
nicht,
während
ich
mich
einen
Namen
mache
Spitting
big
game
while
I'm
running
my
mouth
Ich
rede
großspurig
daher
I
hope
in
the
end
that
I
make
you
proud,
Sav
Ich
hoffe,
dass
ich
dich
am
Ende
stolz
mache,
Sav
Damn,
I'm
sorry
for
not
answering
the
last
call
Verdammt,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
den
letzten
Anruf
nicht
angenommen
habe
When
it
was
the
last
call
Als
es
der
letzte
Anruf
war
But
you
know
what
Aber
weißt
du
was
Imma
keep
doing
this
till
I
make
you
proud
Ich
werde
weitermachen,
bis
ich
dich
stolz
mache
I
love
you
Sav
Ich
liebe
dich,
Sav
I
will
never
fall,
I
will
always
dream
for
you
Ich
werde
niemals
fallen,
ich
werde
immer
für
dich
träumen
Even
though
you're
gone,
girl,
I
will
always
need
for
you
Auch
wenn
du
nicht
mehr
da
bist,
Mädchen,
werde
ich
dich
immer
brauchen
Wanna
make
you
proud,
till
everyone
knows
my
name
Ich
will
dich
stolz
machen,
bis
jeder
meinen
Namen
kennt
And
I
won't
stop
till
I
hit
the
fame
Und
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
berühmt
bin
Girl,
I'll
prove
myself
to
you
Mädchen,
ich
werde
mich
dir
beweisen
Oh
girl,
I'll
prove
myself
to
the
whole
world
Oh
Mädchen,
ich
werde
mich
der
ganzen
Welt
beweisen
Wish
I
could've
took
all
your
pain
Ich
wünschte,
ich
hätte
all
deinen
Schmerz
nehmen
können
Cuz
In
my
heart,
I
know
you'd
do
the
same
Denn
in
meinem
Herzen
weiß
ich,
dass
du
dasselbe
tun
würdest
Heart
I
know
you'd
do
the
same
In
meinem
Herzen
weiß
ich,
dass
du
das
Gleiche
tun
würdest.
Wish
I
could've
took
all
your
pain
Ich
wünschte,
ich
hätte
all
deinen
Schmerz
auf
mich
nehmen
können.
Wish
I
could've
took
all
your
pain
Ich
wünschte,
ich
hätte
all
deinen
Schmerz
auf
mich
nehmen
können.
In
my
heart
I
know
you'd
do
the
same
In
meinem
Herzen
weiß
ich,
du
würdest
dasselbe
tun.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
III
дата релиза
15-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.