Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
we
could
be
friends
with
benefits
from
point
A
to
B
Sagten,
wir
könnten
Freunde
mit
gewissen
Vorzügen
sein,
von
Punkt
A
nach
B
Though
part
of
me
wished
that
you
didn't
agree
Obwohl
ein
Teil
von
mir
wünschte,
du
hättest
nicht
zugestimmt
Cuz
now
that
I'm
alone,
I
overthink
where
I
went
wrong
Denn
jetzt,
wo
ich
allein
bin,
zerdenke
ich,
wo
ich
falsch
lag
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
Told
you
that
I
felt
like
I
fell
in
love
Habe
dir
gesagt,
dass
ich
mich
fühlte,
als
hätte
ich
mich
verliebt
But
you
tried
to
convince
me
you're
not
the
one
Aber
du
hast
versucht,
mich
zu
überzeugen,
dass
du
nicht
die
Richtige
bist
Said
"I
thought
that
we
agreed,
to
love
from
point
A
to
B"
Sagtest:
"Ich
dachte,
wir
hätten
vereinbart,
uns
von
Punkt
A
nach
B
zu
lieben"
But
baby,
baby,
baby
Aber
Baby,
Baby,
Baby
I
didn't
think
that
I'd
fall
in
that
hard
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
mich
so
sehr
verlieben
würde
Just
figured
we
could
mess
around
till
one
of
us
backed
off
Dachte
nur,
wir
könnten
herumalbern,
bis
einer
von
uns
aufgibt
Yeah
I'm
sorry
for
breaking
your
heart
Ja,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
dein
Herz
gebrochen
habe
Yeah
girl,
I
used
you
up
when
I
needed
Ja,
Mädchen,
ich
habe
dich
ausgenutzt,
als
ich
dich
brauchte
And
when
you
cut
me
off
I
felt
it
that
hard
Und
als
du
mich
abserviert
hast,
habe
ich
es
so
richtig
gespürt
Now
all
I
have
left
from
you
is
my
back
scars
Jetzt
ist
alles,
was
ich
von
dir
habe,
meine
Narben
auf
dem
Rücken
Girl,
I
know
you're
sorry
for
breaking
my
heart
Mädchen,
ich
weiß,
es
tut
dir
leid,
dass
du
mein
Herz
gebrochen
hast
Yeah
but
I
broke
my
heart
when
I
let
you
Ja,
aber
ich
habe
mein
Herz
gebrochen,
als
ich
dich
ließ
And
when
you
cut
me
off
I
felt
it
that
hard
Und
als
du
mich
abserviert
hast,
habe
ich
es
so
richtig
gespürt
Now
all
I
have
left
from
you
is
my
back
scars
Jetzt
ist
alles,
was
ich
von
dir
habe,
meine
Narben
auf
dem
Rücken
Girl,
I
know
you're
sorry
for
breaking
my
heart
Mädchen,
ich
weiß,
es
tut
dir
leid,
dass
du
mein
Herz
gebrochen
hast
Yeah
but
I
broke
my
heart
when
I
let
you
Ja,
aber
ich
habe
mein
Herz
gebrochen,
als
ich
dich
ließ
Fast
forward
to
when
you
found
someone
else
Spulen
wir
vor,
zu
der
Zeit,
als
du
jemand
anderen
gefunden
hast
But
you
didn't
wanna
go
back
to
being
friends
Aber
du
wolltest
nicht
mehr
nur
Freunde
sein
Girl,
I
told
you
once
before
Mädchen,
ich
habe
es
dir
schon
einmal
gesagt
Oh
my
dear
trillium,
no
one
will
love
you
like
I
can
Oh,
meine
liebe
Trillium,
niemand
wird
dich
so
lieben
wie
ich
I
didn't
think
that
you'd
fall
in
that
hard
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
dich
so
sehr
verlieben
würdest
Just
figured
we
could
mess
around
till
one
of
us
backed
off
Dachte
nur,
wir
könnten
herumalbern,
bis
einer
von
uns
aufgibt
Yeah
I'm
sorry
for
breaking
your
heart
Ja,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
dein
Herz
gebrochen
habe
Yeah
girl,
I
used
you
up
when
I
needed
Ja,
Mädchen,
ich
habe
dich
ausgenutzt,
als
ich
dich
brauchte
And
when
you
cut
me
off
I
felt
it
that
hard
Und
als
du
mich
abserviert
hast,
habe
ich
es
so
richtig
gespürt
Now
all
I
have
left
from
you
is
my
back
scars
Jetzt
ist
alles,
was
ich
von
dir
habe,
meine
Narben
auf
dem
Rücken
Girl,
I
know
you're
sorry
for
breaking
my
heart
Mädchen,
ich
weiß,
es
tut
dir
leid,
dass
du
mein
Herz
gebrochen
hast
Yeah
but
I
broke
my
heart
when
I
let
you
Ja,
aber
ich
habe
mein
Herz
gebrochen,
als
ich
dich
ließ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.