Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust Issues
Vertrauensprobleme
I
been
loathing
in
myself
Ich
habe
mich
selbst
verabscheut
You're
in
love
with
someone
else
Du
bist
in
jemand
anderen
verliebt
I
should
stop
simping
for
someone
Ich
sollte
aufhören,
für
jemanden
zu
schwärmen,
That
don't
even
love
herself
der
sich
nicht
einmal
selbst
liebt
Wish
that
I
could
travel
back
to
when
we
met
and
turn
my
back
Ich
wünschte,
ich
könnte
in
die
Zeit
zurückreisen,
als
wir
uns
trafen,
und
mich
abwenden
I
don't
regret
a
single
thing
Ich
bereue
nichts
davon
I
just
don't
wanna
face
the
fact
that
Ich
will
nur
der
Tatsache
nicht
ins
Auge
sehen,
dass
You're
not
the
same
person
you
were
when
we
fell
in
love
du
nicht
mehr
dieselbe
Person
bist,
wie
damals,
als
wir
uns
verliebten
And
I'm
never
sure
when
to
let
go
when
I've
had
enough
Und
ich
bin
mir
nie
sicher,
wann
ich
loslassen
soll,
wenn
ich
genug
habe
Need
you
to
break
my
heart
Ich
brauche
dich,
um
mein
Herz
zu
brechen
Grab
that
shit
and
tear
apart
Nimm
es
und
reiß
es
auseinander
And
when
you're
finished
with
the
job
Und
wenn
du
damit
fertig
bist,
Just
whisper
"I'm
forever
yours"
flüstere
einfach
"Ich
gehöre
für
immer
dir"
Been
reminiscing
and
I
wish
that
she
was
next
to
me
Ich
habe
in
Erinnerungen
geschwelgt
und
wünschte,
sie
wäre
neben
mir
Like
how
we
used
to
be
when
we
were
listening
to
music,
see
So
wie
früher,
als
wir
zusammen
Musik
hörten,
siehst
du
Said
I
was
over
it
and
that
I'd
never
try
again
Ich
sagte,
ich
sei
darüber
hinweg
und
würde
es
nie
wieder
versuchen
But
looking
back
at
messages
I'm
feeling
like
I
lost
a
friend
Aber
wenn
ich
auf
alte
Nachrichten
zurückblicke,
fühle
ich
mich,
als
hätte
ich
eine
Freundin
verloren
Maybe
I'm
overthinking
cuz
I
don't
know
what
I
want
Vielleicht
denke
ich
zu
viel
nach,
weil
ich
nicht
weiß,
was
ich
will
Been
lonely
for
a
fat
minute
after
my
last
girl
was
dropped
Ich
bin
schon
eine
ganze
Weile
einsam,
nachdem
meine
letzte
Freundin
Schluss
gemacht
hat
Feeling
stupid
for
trying
to
relive
a
memory
Ich
fühle
mich
dumm,
weil
ich
versuche,
eine
Erinnerung
wiederzuerleben
But
honestly,
I
wish
that
I
was
back
in
2017
Aber
ehrlich
gesagt,
wünschte
ich,
ich
wäre
wieder
im
Jahr
2017
Why
still
try
Warum
es
noch
versuchen?
She
wonders
why
Sie
fragt
sich,
warum
I
don't
trust
nobody,
no
ich
niemandem
vertraue,
nein
I
been
loathing
in
myself
Ich
habe
mich
selbst
verabscheut
You're
in
love
with
someone
else
Du
bist
in
jemand
anderen
verliebt
I
should
stop
simping
for
someone
Ich
sollte
aufhören,
für
jemanden
zu
schwärmen,
That
don't
even
love
herself
der
sich
nicht
einmal
selbst
liebt
Wish
that
I
could
travel
back
to
when
we
met
and
turn
my
back
Ich
wünschte,
ich
könnte
in
die
Zeit
zurückreisen,
als
wir
uns
trafen,
und
mich
abwenden
I
don't
regret
a
single
thing
Ich
bereue
nichts
davon
I
just
don't
wanna
face
the
fact
that
Ich
will
nur
der
Tatsache
nicht
ins
Auge
sehen,
dass
You're
not
the
same
person
you
were
when
we
fell
in
love
du
nicht
mehr
dieselbe
Person
bist,
wie
damals,
als
wir
uns
verliebten
And
I'm
never
sure
when
to
let
go
when
I've
had
enough
Und
ich
bin
mir
nie
sicher,
wann
ich
loslassen
soll,
wenn
ich
genug
habe
Need
you
to
break
my
heart
Ich
brauche
dich,
um
mein
Herz
zu
brechen
Grab
that
shit
and
tear
apart
Nimm
es
und
reiß
es
auseinander
And
when
you're
finished
with
the
job
Und
wenn
du
damit
fertig
bist,
Just
whisper
"I'm
forever
yours"
flüstere
einfach
"Ich
gehöre
für
immer
dir"
Wasted
all
my
time
with
you
Habe
all
meine
Zeit
mit
dir
verschwendet
When
you
were
spending
time
with
me
Als
du
Zeit
mit
mir
verbracht
hast
Don't
miss
you
a
single
bit
but
I
still
miss
the
memories
Ich
vermisse
dich
kein
bisschen,
aber
ich
vermisse
immer
noch
die
Erinnerungen
The
way
it
used
to
be
So
wie
es
früher
war
'fore
you're
abusing
me
bevor
du
mich
missbraucht
hast
'fore
every
twisted
game
you
played
when
you
were
using
me
vor
jedem
verdrehten
Spiel,
das
du
gespielt
hast,
als
du
mich
benutzt
hast
I
took
a
trip
down
memory
lane
but
I
reached
a
dead
end
Ich
habe
eine
Reise
in
die
Vergangenheit
gemacht,
aber
ich
bin
an
einer
Sackgasse
angelangt
If
I
could
do
it
all
over
I
wouldn't
do
it
again
Wenn
ich
alles
noch
einmal
machen
könnte,
würde
ich
es
nicht
wieder
tun
Cuz
now
your
true
colors
are
painted
all
over
the
canvas
Denn
jetzt
sind
deine
wahren
Farben
über
die
ganze
Leinwand
gemalt
And
that's
someone
I
don't
want
Und
das
ist
jemand,
den
ich
nicht
will
The
same
one
that
left
me
damaged
Dieselbe,
die
mich
verletzt
zurückgelassen
hat
Why
still
try
Warum
es
noch
versuchen?
She
wonders
why
Sie
fragt
sich,
warum
I
don't
trust
nobody,
no
more
ich
niemandem
mehr
vertraue,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.