Dxminic - Valentine - перевод текста песни на немецкий

Valentine - Dxminicперевод на немецкий




Valentine
Valentinstag
She said "Baby, are you on the fence?
Sie sagte: "Schatz, bist du unentschlossen?
Cuz I'm feeling the same thing
Weil ich dasselbe fühle
Tell me do you love me or do you hate me?
Sag mir, liebst du mich oder hasst du mich?
Cuz I don't know
Weil ich es nicht weiß
But I feel like I'm way too cynical about it all"
Aber ich fühle mich, als wäre ich viel zu zynisch dabei"
Man, just wanna learn to be alone, yeah
Mann, ich will doch nur lernen, allein zu sein, ja
But you keep insisting that I be your man and
Aber du bestehst immer wieder darauf, dass ich dein Mann bin und
Take you by the hand yeah
Dich an der Hand nehme, ja
But I'm not trying to be your valentine
Aber ich versuche nicht, dein Valentin zu sein
Yeah
Ja
I been spending my days
Ich habe meine Tage damit verbracht
Running through all of these girls cuz now I'm back to my ways
All diese Mädchen durchzugehen, denn jetzt bin ich wieder ich selbst
I been trying to run my game and I been trying to run plays
Ich habe versucht, mein Spiel zu spielen, und ich habe versucht, Spielzüge zu machen
But every time I go and do that I start losing my faith
Aber jedes Mal, wenn ich das tue, verliere ich meinen Glauben
Cuz I feel it growing and growing
Weil ich spüre, wie es wächst und wächst
I'm feeling hopeless I know that
Ich fühle mich hoffnungslos, ich weiß das
I won't go home with no woman
Ich werde nicht mit einer Frau nach Hause gehen
Cuz there's no way of me knowing that
Weil ich unmöglich wissen kann, dass
She might be the one for me
Sie vielleicht die Richtige für mich ist
But I'll convince myself to drop her and leave, so
Aber ich werde mich selbst davon überzeugen, sie fallen zu lassen und zu gehen, also
Just want love so come on to my place
Ich will nur Liebe, also komm zu mir nach Hause
I'm losing my faith
Ich verliere meinen Glauben
Can you please pretty change my mind?
Kannst du bitte, bitte meine Meinung ändern?
She said "I'll be on my way
Sie sagte: "Ich bin auf dem Weg
So when I get there I'll be whatever you want"
Wenn ich dort ankomme, werde ich alles sein, was du willst"
She said "Baby, are you on the fence?
Sie sagte: "Schatz, bist du unentschlossen?
Cuz I'm feeling the same thing
Weil ich dasselbe fühle
Tell me do you love me or do you hate me?
Sag mir, liebst du mich oder hasst du mich?
Cuz I don't know
Weil ich es nicht weiß
But I feel like I'm way too cynical about it all"
Aber ich fühle mich, als wäre ich viel zu zynisch dabei"
Man, just wanna learn to be alone, yeah
Mann, ich will doch nur lernen, allein zu sein, ja
But you keep insisting that I be your man and
Aber du bestehst immer wieder darauf, dass ich dein Mann bin und
Lay you on the bed yeah
Dich ins Bett lege, ja
But I'm not trying to be your valentine
Aber ich versuche nicht, dein Valentin zu sein
Yeah I'm not your Valentine
Ja, ich bin nicht dein Valentin
Not trying to be involved as long as you're not mine
Ich versuche nicht, mich einzulassen, solange du nicht mein bist
So let's get this right
Also lass uns das klarstellen
Just set the time and place and come and waste my time girl
Bestimme einfach Zeit und Ort und komm und verschwende meine Zeit, Mädchen
Uh, wasting my time
Uh, verschwende meine Zeit
Looking for love but I keep losing mine
Ich suche nach Liebe, aber ich verliere immer meine
Hating myself and I'm losing my mind
Ich hasse mich selbst und ich verliere den Verstand
While I'm chasing this girl
Während ich diesem Mädchen nachjage
Yeah, she gon make me blind and I'm like
Ja, sie wird mich blind machen und ich denke
Screw you, screw that
Scheiß drauf, scheiß darauf
I'm snatching all of my love back
Ich schnappe mir all meine Liebe zurück
Can't help thinking it sucks that
Kann nicht anders, als zu denken, dass es scheiße ist
This girl ran me right off track but it's cool
Dieses Mädchen hat mich vom Weg abgebracht, aber es ist cool
Forget love just come slide to my place
Vergiss Liebe, komm einfach zu mir nach Hause
Whenever I say, can you please come and waste my time?
Wann immer ich sage, kannst du bitte kommen und meine Zeit verschwenden?
She said "you're not thinking straight
Sie sagte: "Du denkst nicht klar
But just say the word if it'll fill you up for the night"
Aber sag einfach das Wort, wenn es dich für die Nacht erfüllen wird"
She said "Baby, are you on the fence?
Sie sagte: "Schatz, bist du unentschlossen?
Cuz I'm feeling the same thing
Weil ich dasselbe fühle
Tell me do you love me or do you hate me?
Sag mir, liebst du mich oder hasst du mich?
Cuz I don't know
Weil ich es nicht weiß
But I feel like I'm way too cynical about it all"
Aber ich fühle mich, als wäre ich viel zu zynisch dabei"
Man, just wanna learn to be alone, yeah
Mann, ich will doch nur lernen, allein zu sein, ja
But you keep insisting that I be your man and
Aber du bestehst immer wieder darauf, dass ich dein Mann bin und
Take your hand in marriage
Deine Hand zur Ehe nehme
But I'm not trying to be your valentine
Aber ich versuche nicht, dein Valentin zu sein
Be your man and
Dein Mann sein und
Be your man and
Dein Mann sein und
Be your man and
Dein Mann sein und
But you keep insisting that I
Aber du bestehst immer wieder darauf, dass ich
Be your man and
Dein Mann sein und
Take your hand in marriage
Deine Hand zur Ehe nehme
But I'm trying to be your valentine
Aber ich versuche, dein Valentin zu sein





Авторы: Dominic Tyler Hughes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.