Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak
jako
slunce
na
obloze
zapadá
So
wie
die
Sonne
am
Himmel
untergeht
Řekni
sbohem
než
odejdu
i
já-a
Sag
Lebewohl,
bevor
auch
ich
gehe-e
Tak
jako
slunce
na
obloze
zapadá
So
wie
die
Sonne
am
Himmel
untergeht
Řekni
sbohem
než
odejdu
i
já-a
Sag
Lebewohl,
bevor
auch
ich
gehe-e
Tak
jako
slunce
na
obloze
zapadá
So
wie
die
Sonne
am
Himmel
untergeht
Řekni
sbohem
než
odejdu
i
já-a
Sag
Lebewohl,
bevor
auch
ich
gehe-e
Tak
jako
slunce
na
obloze
zapadá
So
wie
die
Sonne
am
Himmel
untergeht
Řekni
sbohem...
Sag
Lebewohl...
V
odraze
stojí
cosi,
prosim
tě
řekni
kdo
jsi
Im
Spiegelbild
steht
etwas,
bitte
sag
mir,
wer
du
bist
Nerozumím
tvým
slovům
přes
ty
hlasy
Ich
verstehe
deine
Worte
nicht
über
die
Stimmen
hinweg
Řekni
jméno...
Jak
ti
říkaj?
Jsi
jeden
z
těch
před
kterýma
utíkám?
Sag
deinen
Namen...
Wie
nennt
man
dich?
Bist
du
einer
von
denen,
vor
denen
ich
davonlaufe?
Jeden
den
miluju,
druhej
nenávidím
Einen
Tag
liebe
ich,
den
nächsten
hasse
ich
Co
jsem
viděla
včera,
dnes
už
neuvidím
Was
ich
gestern
sah,
sehe
ich
heute
nicht
mehr
Pohled
na
svět
co
jsem
měla,
se
přes
bezesnou
noc
změnil
(Přes
bezesnou
noc
změnil)
Die
Sicht
auf
die
Welt,
die
ich
hatte,
hat
sich
über
die
schlaflose
Nacht
verändert
(Über
die
schlaflose
Nacht
verändert)
Utíkám
v
dáli...
Před
tím
co
způsobilo
všechny
moje
šrámy
Ich
laufe
in
die
Ferne...
Vor
dem,
was
all
meine
Narben
verursacht
hat
Utíkám
v
dáli...
Nehledej
to
hodný
já,
sama
nevím
kdy
se
vrátí
Ich
laufe
in
die
Ferne...
Such
nicht
nach
meinem
guten
Ich,
ich
weiß
selbst
nicht,
wann
es
zurückkehrt
Utíkám
v
dáli...
Před
tím
co
způsobilo
všechny
moje
šrámy
Ich
laufe
in
die
Ferne...
Vor
dem,
was
all
meine
Narben
verursacht
hat
Utíkám
v
dáli...
Nehledej
to
hodný
já,
sama
nevím
kdy
se
vrátí
Ich
laufe
in
die
Ferne...
Such
nicht
nach
meinem
guten
Ich,
ich
weiß
selbst
nicht,
wann
es
zurückkehrt
Lalalalalala
Lalalalalala
Moje
slzy
co
se
špatně
skryly...
padaj
na
zem,
mezi
rosou
se
ztrácí
Meine
Tränen,
die
sich
schlecht
verbargen...
fallen
zu
Boden,
verlieren
sich
im
Tau
Řeknem
všechny
věty,
co
jsme
říct
chtěli
Wir
sagen
alle
Sätze,
die
wir
sagen
wollten
Stejně
neřeknem
nic,
kvůli
spoustě
nedůvěry
Trotzdem
sagen
wir
nichts,
wegen
all
dem
Misstrauen
Lalalalalala
Lalalalalala
Tak
jako
slunce
na
obloze
zapadá
So
wie
die
Sonne
am
Himmel
untergeht
Řekni
sbohem
než
odejdu
i
já-a
Sag
Lebewohl,
bevor
auch
ich
gehe-e
Tak
jako
slunce
na
obloze
zapadá
So
wie
die
Sonne
am
Himmel
untergeht
Řekni
sbohem
než
odejdu
i
já-a
Sag
Lebewohl,
bevor
auch
ich
gehe-e
Tak
jako
slunce
na
obloze
zapadá
So
wie
die
Sonne
am
Himmel
untergeht
Řekni
sbohem
než
odejdu
i
já-a
Sag
Lebewohl,
bevor
auch
ich
gehe-e
Tak
jako
slunce
na
obloze
zapadá
So
wie
die
Sonne
am
Himmel
untergeht
Řekni
sbohem
než
odejdu
i
já-a
Sag
Lebewohl,
bevor
auch
ich
gehe-e
Než
odejdu
i
já-a,než
odejdu
i
já-a,než
odejdu
i
já-a
Bevor
auch
ich
gehe-e,
bevor
auch
ich
gehe-e,
bevor
auch
ich
gehe-e
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniela šintáková
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.