Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
at
your
face
I
see
you
lying
again
Ich
schaue
in
dein
Gesicht
und
sehe,
dass
du
wieder
lügst
Couple
minutes
later,
yeah,
we're
loving
again
and
I
know
that
Ein
paar
Minuten
später,
ja,
lieben
wir
uns
wieder
und
ich
weiß
das
You
say
that
you
love
me,
girl
I
love
you
back
Du
sagst,
dass
du
mich
liebst,
Mädchen,
ich
liebe
dich
auch
Sometimes
I
be
thinking
that
I
hold
you
back
Manchmal
denke
ich,
dass
ich
dich
zurückhalte
Knew
I
should've
never
fucking
told
you
that
Ich
wusste,
ich
hätte
dir
das
verdammt
nochmal
nie
sagen
sollen
Yeah
how
quick
time
goes
when
you're
with
me
Ja,
wie
schnell
die
Zeit
vergeht,
wenn
du
bei
mir
bist
Overseas,
Tel
Aviv
Übersee,
Tel
Aviv
Spend
it
all
'cause
I
love
nice
things
Ich
gebe
alles
aus,
weil
ich
schöne
Dinge
liebe
You
know
you're
perfect
the
way
you
are
Du
weißt,
du
bist
perfekt,
so
wie
du
bist
Just
be
yourself,
no
I
won't
judge
Sei
einfach
du
selbst,
nein,
ich
werde
nicht
urteilen
I
wanna
know
what
you're
thinking
of
(thinking
of)
Ich
will
wissen,
woran
du
denkst
(denkst)
Yeah
I
wanna
know
Ja,
ich
will
es
wissen
Know
you
have
trouble
letting
go
Ich
weiß,
du
hast
Schwierigkeiten
loszulassen
It
don't
feel
the
same
on
the
road
Es
fühlt
sich
nicht
gleich
an
auf
der
Straße
I
love
all
the
things
you
do
(Things
you
do)
Ich
liebe
alles,
was
du
tust
(was
du
tust)
Can't
you
tell
I'm
into
you
(Into
you)
Merkst
du
nicht,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin
(in
dich
verliebt)
Want
my
hands
around
your
neck
when
I'm
in
you
(Hands
around
your
neck)
Ich
will
meine
Hände
um
deinen
Hals,
wenn
ich
in
dir
bin
(Hände
um
deinen
Hals)
Damn
I
fucking
love
that
shit
Verdammt,
ich
liebe
diese
Scheiße
Can't
believe
we
did
that
shit
(We
did
that
shit)
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
das
getan
haben
(wir
das
getan
haben)
You
should
come
see
me
in
the
713
Du
solltest
mich
in
der
713
besuchen
kommen
281,
everything's
on
me
281,
alles
geht
auf
mich
Wanna
see
my
name
tatted
on
your
body
Ich
will
meinen
Namen
auf
deinen
Körper
tätowiert
sehen
But
let's
keep
it
low-key
Aber
lass
es
uns
unauffällig
halten
'Cause
you're
not
the
only
one
that
wants
to
be
my
one
and
only
Denn
du
bist
nicht
die
Einzige,
die
meine
Einzige
sein
will
Yeah
let's
take
it
slowly
Ja,
lass
es
uns
langsam
angehen
'Cause
I
know
you
better
than
you
probably
know
me
Denn
ich
kenne
dich
besser,
als
du
mich
wahrscheinlich
kennst
You
know
you're
perfect
the
way
you
are
Du
weißt,
du
bist
perfekt,
so
wie
du
bist
Just
be
yourself,
no
I
won't
judge
Sei
einfach
du
selbst,
nein,
ich
werde
nicht
urteilen
I
wanna
know
what
you're
thinking
of
(Thinking
of)
Ich
will
wissen,
woran
du
denkst
(denkst)
Yeah
I
wanna
know
Ja,
ich
will
es
wissen
Know
you
have
trouble
letting
go
Ich
weiß,
du
hast
Schwierigkeiten
loszulassen
It
don't
feel
the
same
on
the
road
Es
fühlt
sich
nicht
gleich
an
auf
der
Straße
I
love
all
the
things
you
do
(Things
you
do)
Ich
liebe
alles,
was
du
tust
(was
du
tust)
Can't
you
tell
I'm
into
you
(Into
you)
Merkst
du
nicht,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin
(in
dich
verliebt)
Want
my
hands
around
your
neck
when
I'm
in
you
(Hands
around
your
neck)
Ich
will
meine
Hände
um
deinen
Hals,
wenn
ich
in
dir
bin
(Hände
um
deinen
Hals)
Damn
I
fucking
love
that
shit
Verdammt,
ich
liebe
diese
Scheiße
Can't
believe
we
did
that
shit
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
das
getan
haben
I
love
all
the
things
you
do
(Things
you
do)
Ich
liebe
alles,
was
du
tust
(was
du
tust)
Can't
you
tell
I'm
into
you
(Into
you)
Merkst
du
nicht,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin
(in
dich
verliebt)
Want
my
hands
around
your
neck
when
I'm
in
you
(Hands
around
your
neck)
Ich
will
meine
Hände
um
deinen
Hals,
wenn
ich
in
dir
bin
(Hände
um
deinen
Hals)
Damn
I
fucking
love
that
shit
Verdammt,
ich
liebe
diese
Scheiße
Can't
believe
we
did
that
shit
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
das
getan
haben
Damn
I
fucking
love
that
shit
Verdammt,
ich
liebe
diese
Scheiße
Can't
believe
we
did
that
shit
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
das
getan
haben
Damn
I
fucking
love
that
shit
Verdammt,
ich
liebe
diese
Scheiße
Can't
believe
we
did
that
shit
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
das
getan
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin R
Альбом
Into U
дата релиза
08-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.