Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
lie
Ich
will
nicht
lügen
But
I
miss
you
so
bad
Aber
ich
vermisse
dich
so
sehr
I
ain't
gotta
lie
(Yeah)
Ich
muss
nicht
lügen
(Yeah)
Girl
I
need
you
back
Mädchen,
ich
brauche
dich
zurück
Fuck
the
rules
Scheiß
auf
die
Regeln
Fuck
what
they
told
you
Scheiß
drauf,
was
sie
dir
erzählt
haben
What's
the
truth
Was
ist
die
Wahrheit
We
gonna
pull
through
Wir
schaffen
das
schon
To
tell
the
truth
Um
die
Wahrheit
zu
sagen
Still
miss
the
old
you
Vermisse
immer
noch
dein
früheres
Ich
So
what
it
do
Also,
was
geht
Still
wanna
hold
you
Will
dich
immer
noch
halten
I
don't
wanna
lie,
I
miss
you
baby
Ich
will
nicht
lügen,
ich
vermisse
dich,
Baby
I
don't
wanna
lie,
you
drive
me
crazy
Ich
will
nicht
lügen,
du
machst
mich
verrückt
Let's
do
what
we
want
for
the
time
being
Lass
uns
tun,
was
wir
wollen,
vorerst
Let's
do
what
we
want
we
gon'
die
soon
Lass
uns
tun,
was
wir
wollen,
wir
sterben
bald
I
don't
wanna
lie,
I
miss
you
baby
Ich
will
nicht
lügen,
ich
vermisse
dich,
Baby
I
don't
wanna
lie,
you
drive
me
crazy
Ich
will
nicht
lügen,
du
machst
mich
verrückt
Let's
do
what
we
want
for
the
time
being
Lass
uns
tun,
was
wir
wollen,
vorerst
Let's
do
what
we
want
we
gon'
die
soon
Lass
uns
tun,
was
wir
wollen,
wir
sterben
bald
You
was
all
time
at
the
time
though,
baby
Du
warst
damals
das
Größte,
Baby
I
would
drive
miles
fuck
a
time
zone,
baby
Ich
würde
Meilen
fahren,
scheiß
auf
Zeitzonen,
Baby
Love
to
look
back
but
those
times
so
hazy
Ich
schaue
gerne
zurück,
aber
diese
Zeiten
sind
so
verschwommen
Nowadays,
nostalgia
like
a
drug
for
me
Heutzutage
ist
Nostalgie
wie
eine
Droge
für
mich
Shit
got
me
fiending,
think
I
need
some
rehab
Der
Scheiß
macht
mich
süchtig,
glaube,
ich
brauche
'ne
Reha
Going
through
withdrawals
so
I
think
I
need
my
she
back
Ich
habe
Entzugserscheinungen,
also
glaube
ich,
ich
brauche
sie
zurück
But
she
finally
happy
now,
I
think
she
don't
want
me
back
Aber
sie
ist
jetzt
endlich
glücklich,
ich
glaube,
sie
will
mich
nicht
zurück
Nowadays,
nostalgia
such
a
drug
for
me
Heutzutage
ist
Nostalgie
so
eine
Droge
für
mich
Fuck
the
rules
Scheiß
auf
die
Regeln
Fuck
what
they
told
you
Scheiß
drauf,
was
sie
dir
erzählt
haben
What's
the
truth
Was
ist
die
Wahrheit
We
gonna
pull
through
Wir
schaffen
das
schon
To
tell
the
truth
Um
die
Wahrheit
zu
sagen
Still
miss
the
old
you
Vermisse
immer
noch
dein
früheres
Ich
So
what
it
do
Also,
was
geht
Still
wanna
hold
you
Will
dich
immer
noch
halten
I
don't
wanna
lie,
I
miss
you
baby
Ich
will
nicht
lügen,
ich
vermisse
dich,
Baby
I
don't
wanna
lie,
you
drive
me
crazy
Ich
will
nicht
lügen,
du
machst
mich
verrückt
Let's
do
what
we
want
for
the
time
being
Lass
uns
tun,
was
wir
wollen,
vorerst
Let's
do
what
we
want
we
gon'
die
soon
Lass
uns
tun,
was
wir
wollen,
wir
sterben
bald
I
don't
wanna
lie,
I
miss
you
baby
Ich
will
nicht
lügen,
ich
vermisse
dich,
Baby
I
don't
wanna
lie,
you
drive
me
crazy
Ich
will
nicht
lügen,
du
machst
mich
verrückt
Let's
do
what
we
want
for
the
time
being
Lass
uns
tun,
was
wir
wollen,
vorerst
Let's
do
what
we
want
we
gon'
die
soon
Lass
uns
tun,
was
wir
wollen,
wir
sterben
bald
I,
I
need
you
in
my
life
Ich,
ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
I,
I
need
you
in
my
life
Ich,
ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
I
can't
let
you
pass
me
by
Ich
kann
dich
nicht
an
mir
vorbeiziehen
lassen
I
can't
let
you
pass
me
by
Ich
kann
dich
nicht
an
mir
vorbeiziehen
lassen
I,
I
need
you
in
my
life
Ich,
ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
I,
I
need
you
in
my
life
Ich,
ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
I
can't
let
you
pass
me
by
Ich
kann
dich
nicht
an
mir
vorbeiziehen
lassen
I
can't
let
you
pass
me
by
Ich
kann
dich
nicht
an
mir
vorbeiziehen
lassen
Bye,
just
a
three
letter
word
"Bye",
nur
ein
Wort
mit
drei
Buchstaben
But
no
three
letters
make
you
feel
that
hurt
Aber
keine
drei
Buchstaben
lassen
dich
diesen
Schmerz
fühlen
Love,
it
feels
so
fucking
fleeting
Liebe,
sie
fühlt
sich
so
verdammt
flüchtig
an
At
times
the
search
of
it
can
feel
self-defeating,
yeah
Manchmal
fühlt
sich
die
Suche
danach
selbstzerstörerisch
an,
yeah
But
something
always
bring
me
back
Aber
irgendetwas
bringt
mich
immer
zurück
Maybe
it's
a
chemical
or
something
that
I
lack
Vielleicht
ist
es
eine
Chemikalie
oder
etwas,
das
mir
fehlt
But
all
I
know,
I
need
you
in
my
life
Aber
alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
Let's
go,
try
fitting
heaven
in
a
night
Los
geht's,
versuchen
wir,
den
Himmel
in
eine
Nacht
zu
packen
Fitting
heaven
in
a
night
Den
Himmel
in
eine
Nacht
packen
Fitting
heaven
in
a
night
Den
Himmel
in
eine
Nacht
packen
Heaven
in
a
night
Himmel
in
einer
Nacht
Fuck
the
rules
Scheiß
auf
die
Regeln
Fuck
what
they
told
you
Scheiß
drauf,
was
sie
dir
erzählt
haben
What's
the
truth
Was
ist
die
Wahrheit
We
gonna
pull
through
Wir
schaffen
das
schon
To
tell
the
truth
Um
die
Wahrheit
zu
sagen
Still
miss
the
old
you
Vermisse
immer
noch
dein
früheres
Ich
So
what
it
do
Also,
was
geht
Still
wanna
hold
you
Will
dich
immer
noch
halten
I
don't
wanna
lie,
I
miss
you
baby
Ich
will
nicht
lügen,
ich
vermisse
dich,
Baby
I
don't
wanna
lie,
you
drive
me
crazy
Ich
will
nicht
lügen,
du
machst
mich
verrückt
Let's
do
what
we
want
for
the
time
being
Lass
uns
tun,
was
wir
wollen,
vorerst
Let's
do
what
we
want
we
gon'
die
soon
Lass
uns
tun,
was
wir
wollen,
wir
sterben
bald
I
don't
wanna
lie,
I
miss
you
baby
Ich
will
nicht
lügen,
ich
vermisse
dich,
Baby
I
don't
wanna
lie,
you
drive
me
crazy
Ich
will
nicht
lügen,
du
machst
mich
verrückt
Let's
do
what
we
want
for
the
time
being
Lass
uns
tun,
was
wir
wollen,
vorerst
Let's
do
what
we
want
we
gon'
die
soon
Lass
uns
tun,
was
wir
wollen,
wir
sterben
bald
We
gon'
die
soon
Wir
sterben
bald
Let's
do
what
we
want
for
the
time
being
Lass
uns
tun,
was
wir
wollen,
vorerst
Let's
do,
baby
girl
we
gon'
die
soon
Lass
uns
tun,
Babygirl,
wir
sterben
bald
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davis Glanton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.