DXVXS - SPACE CADET - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DXVXS - SPACE CADET




Space cadet
Космический кадет
Ground control do you read me
Наземное управление ты меня слышишь
I′m floating somewhere
Я плыву куда-то.
And I don't think I can come down
И я не думаю, что смогу спуститься.
Ground control hit me back if you read me
Наземное управление ответит мне если ты меня поймешь
I′m floating somewhere
Я плыву куда-то.
And I don't think I can come down
И я не думаю, что смогу спуститься.
Girl if you get this
Девочка, если ты получишь это ...
Just know I didn't forget
Просто знай, что я не забыл.
Bitch if you get this
Сука если ты получишь это
Just know I ain′t forget
Просто знай, что я не забуду.
Mood′s changing up
Настроение меняется.
Like the seasons
Как Времена года.
Give me reasons
Назови мне причины.
Nah, fuck that I just need one
Нет, к черту это, мне просто нужен один.
Why should I come back home
Почему я должен возвращаться домой
Mood's changing up
Настроение меняется.
Like the seasons
Как Времена года.
Give me reasons
Назови мне причины.
Nah, fuck that I just need one
Нет, к черту это, мне просто нужен один.
Why should I come back home
Почему я должен возвращаться домой
On the move, on the move
В движении, в движении
I can′t stay in one location
Я не могу оставаться на одном месте.
I can't lose
Я не могу проиграть.
Never take vacation
Никогда не бери отпуск.
Can′t stop if I do then I'll have to contemplate it
Не могу остановиться, если я это сделаю, тогда мне придется обдумать это.
All those fucked up nights
Все эти чертовы ночи
Making beats inside the basement
Делая удары в подвале
Last Halloween was the last night I ain′t wear a mask
Прошлый Хэллоуин был последней ночью, когда я не носил маску.
Music sounding joyous
Музыка звучит радостно
But the meaning be a little sad
Но смысл будет немного грустным
Talk around a campfire
Разговоры у костра.
Hit the blunt and then I pass
Ударь по косяку, и я пасую.
Think they getting sick of me
Думаешь они устали от меня
Turn the key and hit the gas
Поверни ключ и нажми на газ.
Space cadet
Космический кадет
Ground control do you read me
Наземное управление ты меня слышишь
I'm floating somewhere
Я плыву куда-то.
And I don't think I′ll ever come down
И я не думаю, что когда-нибудь вернусь.
Ground control
Наземное управление
Hit me back if you read me
Ударь меня в ответ, если прочитаешь меня.
I′m floating somewhere
Я плыву куда-то.
And I don't think I′ll ever come down
И я не думаю, что когда-нибудь вернусь.
Girl, if you get this
Девочка, если ты получишь это ...
Just know that I meant well
Просто знай, что я хотел как лучше.
Bitch, if you get this
Сука, если ты получишь это
Just know this mean's farewell
Просто знай это значит прощай
Imagine life without a mission (life without a mission)
Представьте себе жизнь без миссии (life without a mission).
Imagine that can′t shake this Lennon (I can't shake this Lennon)
Представь, что я не могу избавиться от этого Леннона не могу избавиться от этого Леннона).
But I′m gon hit it in this tinted (hit it in this tinted)
Но я собираюсь ударить его в эту тонировку (ударить его в эту тонировку).
But girl don't get shit on this linen (it's brand new)
Но, девочка, не испачкай это белье (оно совершенно новое).
Wilding out I′m Ace Ventura (Ace Ventura)
Я-Эйс Вентура (Эйс Вентура).
Fuck what you heard cause I′m unheard of (I'm unheard of)
К черту то, что ты слышал, потому что я неслыханный неслыханный).
Ya′ll run in circles got this vertigo (vertigo)
Ты будешь бегать по кругу, у тебя будет головокружение (головокружение).
I'm way too high can′t touch this vertical (can't touch this vertical I′m high)
Я слишком высоко, не могу дотронуться до этой вертикали (не могу дотронуться до этой вертикали, я высоко).
On the move
В движении
Nothing to lose
Нечего терять.
Cause my pride already damaged
Потому что моя гордость уже пострадала
Pour some liquor in the Fanta
Налей немного ликера в Фанту.
Finna skrtt off in the Phantom
Финна скрылась в Фантоме
Fuck your romance
К черту твою романтику
Fuck your candles
К черту твои свечи
All I need is spirit ammo
Все что мне нужно это духовные боеприпасы
Mute the TV
Выключите телевизор
Change the channel
Переключи канал.
Fuck your IG I don't even give a damn about your likes
К черту твой ИГ мне плевать на твои лайки
I'm a motherfucking Lambda
Я чертова лямбда
Give a damn about a Pike
Плевать на щуку
If you coming for my family
Если ты придешь за моей семьей
On my Yeezus it′s on sight
На моем Yeezus он на виду
Living all these fantasies
Живу всеми этими фантазиями.
I feel like Yeezy on the mic
Я чувствую себя Йизи у микрофона
Space cadet
Космический кадет
Ground control do you read me
Наземное управление ты меня слышишь
I′m floating somewhere
Я плыву куда-то.
And I don't think I′ll ever come down
И я не думаю, что когда-нибудь вернусь.
Imagine life without a mission (life without a mission)
Представьте себе жизнь без миссии (life without a mission).
Imagine that can't shake this Lennon (I can′t shake this Lennon)
Представь, что я не могу избавиться от этого Леннона не могу избавиться от этого Леннона).
But I'm gon hit it in this tinted (hit it in this tinted)
Но я собираюсь ударить его в эту тонировку (ударить его в эту тонировку).
But girl don′t get shit on this linen (it's brand new)
Но, девочка, не испачкай это белье (оно совершенно новое).
Wilding out I'm Ace Ventura (Ace Ventura)
Я-Эйс Вентура (Эйс Вентура).
Fuck what you heard cause I′m unheard of (I′m unheard of)
К черту то, что ты слышал, потому что я неслыханный неслыханный).
Ya'll run in circles got this vertigo (vertigo)
Ты будешь бегать по кругу, у тебя будет головокружение (головокружение).
I′m way too high can't touch this vertical (can′t touch this vertical I'm high)
Я слишком высоко, не могу дотронуться до этой вертикали (не могу дотронуться до этой вертикали, я высоко).
Imagine life without a mission (life without a mission)
Представьте себе жизнь без миссии (life without a mission).
Imagine that can′t shake this Lennon (I can't shake this Lennon)
Представь, что я не могу избавиться от этого Леннона не могу избавиться от этого Леннона).
But I'm gon hit it in this tinted (hit it in this tinted)
Но я собираюсь ударить его в эту тонировку (ударить его в эту тонировку).
But girl don′t get shit on this linen (it′s brand new)
Но, девочка, не испачкай это белье (оно совершенно новое).
Wilding out I'm Ace Ventura (Ace Ventura)
Я-Эйс Вентура (Эйс Вентура).
Fuck what you heard cause I′m unheard of (I'm unheard of)
К черту то, что ты слышал, потому что я неслыханный неслыханный).
I ain′t a killer but don't push me (push me)
Я не убийца, но не дави на меня (не дави на меня).
Revenge is like the sweetest joy next to-
Месть подобна самой сладкой радости рядом с ...
You know the rest
Остальное ты знаешь.





Авторы: Davis Glanton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.