Текст и перевод песни Dya - Labios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
Me
juré
que
contigo
yo
nunca
iba
a
volver
Я
поклялась
себе,
что
с
тобой
никогда
не
вернусь.
No
me
importa
nada
lo
que
digan
Мне
все
равно,
что
говорят,
Juro
que
contigo
no
pienso
volver
Клянусь,
что
с
тобой
я
не
собираюсь
возвращаться.
Ya
no
me
interesa
solamente
haz
lo
que
quieras,
dale
y
anda
Меня
больше
не
волнует,
просто
делай,
что
хочешь,
давай,
уходи.
Pues
yo
solo
hago
lo
que
quiero
y
si
no
quiero
no
lo
hago
na'
Ведь
я
делаю
только
то,
что
хочу,
а
если
не
хочу,
то
ничего
не
делаю.
Sé
que
te
gustaba
morderme
los
labios
Знаю,
тебе
нравилось
кусать
мои
губы,
Y
cuando
me
ves
no
te
aguantas
И
когда
ты
меня
видишь,
ты
не
можешь
удержаться.
El
daño
que
me
hacías
a
mi
no
me
hace
falta,
Uuu
Боль,
которую
ты
мне
причинял,
мне
не
нужна,
у-у-у.
Nuestra
relación
fue
falsa
Наши
отношения
были
ложью.
Ahora
no
me
tienes
que
morder
los
labios
Теперь
тебе
не
нужно
кусать
мои
губы,
Y
cuando
tu
me
vez
no
te
aguantas
И
когда
ты
меня
видишь,
ты
не
можешь
удержаться.
Quédate
con
ese
nudo
en
la
garganta
Оставайся
с
этим
комом
в
горле.
Calladita
pero
no
soy
santa
Тихая,
но
я
не
святая.
And
just
let
'em
know
Просто
дай
им
знать,
And
just
let
'em
know
Просто
дай
им
знать,
Que
conmigo
desaprovechaste
el
tiempo
Что
со
мной
ты
потратил
время
зря,
Y
ahora
tus
palabras
se
fueron
con
el
viento
И
теперь
твои
слова
улетели
с
ветром.
Tú
quieres
volver,
pero
yo
no
lo
veo
Ты
хочешь
вернуться,
но
я
этого
не
вижу,
Por
eso
ya
no
te
creo
Поэтому
я
тебе
больше
не
верю.
Me
dices
que
lo
piense,
que
el
futuro
es
incierto
Ты
говоришь
мне
подумать,
что
будущее
неопределенно,
Pero
estoy
segura
que
contigo
no
vuelvo
Но
я
уверена,
что
с
тобой
я
не
вернусь.
No
creo
en
las
casualidades
Я
не
верю
в
случайности,
No,
ni
en
segundas
oportunidades
Нет,
и
во
вторые
шансы
тоже.
Así
que
sal
por
donde
mismo
entraste
Так
что
уходи
тем
же
путем,
каким
пришел.
Buscabas
joder,
pero
jodio
terminaste
Хотел
поиграть,
но
в
итоге
проиграл
сам.
No
empieces
de
nuevo,
no
quiero
escucharte
Не
начинай
снова,
я
не
хочу
тебя
слушать.
Jugaste
con
fuego
y
te
quemaste
Играл
с
огнем
и
обжегся.
La
cura
del
veneno
que
me
recetaste
Лекарство
от
яда,
который
ты
мне
прописал,
Que
pena
que
tú
mismo
te
envenenaste
Жаль,
что
ты
сам
себя
отравил.
Ya
no
salgo
de
tus
pensamientos
Я
не
выхожу
у
тебя
из
головы,
Y
no
me
arrepiento
no
me
arrepiento,
no
И
я
не
жалею,
не
жалею,
нет.
Sé
que
te
gustaba
morderme
los
labios
Знаю,
тебе
нравилось
кусать
мои
губы,
Y
cuando
me
ves
no
te
aguantas
И
когда
ты
меня
видишь,
ты
не
можешь
удержаться.
El
daño
que
me
hacías
a
mi
no
me
hace
falta,
Uuu
Боль,
которую
ты
мне
причинял,
мне
не
нужна,
у-у-у.
Nuestra
relación
fue
falsa
Наши
отношения
были
ложью.
Ahora
no
me
tienes
que
morder
los
labios
Теперь
тебе
не
нужно
кусать
мои
губы,
Y
cuando
tú
me
vez
no
te
aguantas
И
когда
ты
меня
видишь,
ты
не
можешь
удержаться.
Quédate
con
ese
nudo
en
la
garganta
Оставайся
с
этим
комом
в
горле.
Calladita
pero
no
soy
santa
Тихая,
но
я
не
святая.
And
just
let
'em
know
Просто
дай
им
знать,
And
just
let
'em
know
Просто
дай
им
знать,
Que
conmigo
desaprovechaste
el
tiempo
Что
со
мной
ты
потратил
время
зря,
Y
ahora
tus
palabras
se
fueron
con
el
viento
И
теперь
твои
слова
улетели
с
ветром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Ruiz
Альбом
Labios
дата релиза
23-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.