Dyablo feat. Suicida - Malditos Pensamiento - перевод текста песни на немецкий

Malditos Pensamiento - Dyablo перевод на немецкий




Malditos Pensamiento
Verdammte Gedanken
Es un pensamiento maldito, tumbo a weyes sin sentido
Es ist ein verdammter Gedanke, ich werfe Typen ohne Sinn um
Hago que sufran las levas se escuchan fuerte los gritos
Ich lasse die Gangs leiden, man hört die Schreie laut
Descontrolado vago, de este juego un villano
Unkontrollierter Vagabund, ein Schurke dieses Spiels
Con esta mente impaciente me convierto en el malvado
Mit diesem ungeduldigen Geist werde ich zum Bösewicht
Si quiero quiebro las patas del wey que no me caiga
Wenn ich will, breche ich die Beine des Typen, der mir nicht passt
Les aviento la ranfla aunque no me hayan hecho nada
Ich werfe ihnen den Wagen hin, auch wenn sie mir nichts getan haben
Loco maldito soy
Verrückter Verdammter bin ich
El más cabrón simon
Der krasseste, jawohl
Soy el suicida del imperio de la k home boy
Ich bin der Selbstmörder des Imperiums der K, Homeboy
No temas niño es que solo soy malo con los malos
Hab keine Angst, Kind, ich bin nur böse zu den Bösen
Mi mente esta perdida la droga se la acabo
Mein Verstand ist verloren, die Drogen haben ihn aufgebraucht
Y ahora no tengo piedad ni sentimientos
Und jetzt habe ich kein Mitleid und keine Gefühle mehr
Pa' arrancarles el cuello perdóname Dios
Um ihnen den Hals umzudrehen, vergib mir, Gott
Es el exceso de droga el que altera mi sistema
Es ist der Drogenexzess, der mein System verändert
Mientras que el hielo me acaban las pastillas me envenenan
Während das Eis mich aufbraucht, vergiften mich die Pillen
Malditos pensamientos ganas de matar
Verdammte Gedanken, Lust zu töten
Malditos pensamientos llenos de maldad
Verdammte Gedanken voller Bosheit
Malditos pensamientos ganas de matar
Verdammte Gedanken, Lust zu töten
Malditos pensamientos llenos de maldad
Verdammte Gedanken voller Bosheit
Me muero de desespero quiero matar un culero
Ich sterbe vor Verzweiflung, ich will einen Mistkerl töten
Ya se me metió a la mente esto es normal no es ningún juego
Es hat sich schon in meinem Kopf festgesetzt, das ist normal, kein Spiel
Si no consigo lo que quiero mi vida corre riesgo
Wenn ich nicht bekomme, was ich will, ist mein Leben in Gefahr
Convertirme en suicida para mi no es ningún miedo
Zum Selbstmörder zu werden, ist für mich keine Angst
Quitarme la vida, es muy fácil carnal
Mir das Leben zu nehmen, ist sehr einfach, Kumpel
Eso me pasa por la mente y me da risa nomás
Das geht mir durch den Kopf und ich muss nur lachen
Quiero acabar con sus vidas, pa' acabar con la mía
Ich will mit ihren Leben Schluss machen, um mit meinem Schluss zu machen
Pa' que vean que en el infierno si es eterna su vida
Damit sie sehen, dass ihr Leben in der Hölle wirklich ewig ist
Quiero verlos sufrir
Ich will sie leiden sehen
Los quiero ver llorar
Ich will sie weinen sehen
Quiero ver sus cuerpos tirados verlos agonizar
Ich will ihre Körper daliegen sehen, sie qualvoll sterben sehen
Quisiera enterrarte vivo, quemarte vivo
Ich würde dich gerne lebendig begraben, dich lebendig verbrennen
Degollar a tu familia y tu mismo seas testigo
Deiner Familie die Kehle durchschneiden und du bist selbst Zeuge
Esta maldita mi mente
Mein Verstand ist verdammt
Soy el suicida tu muerte
Ich bin der Selbstmörder, dein Tod
Malditos pensamientos ganas de matar
Verdammte Gedanken, Lust zu töten
Malditos pensamientos llenos de maldad
Verdammte Gedanken voller Bosheit
Malditos pensamientos ganas de matar
Verdammte Gedanken, Lust zu töten
Malditos pensamientos llenos de maldad
Verdammte Gedanken voller Bosheit
Locura crónica, esa es mi enfermedad
Chronischer Wahnsinn, das ist meine Krankheit
Desde morrito la padezco homie eso es natural
Seit ich klein bin, leide ich darunter, Homie, das ist normal
Me vale verga tu vida, si se muere tu familia
Dein Leben ist mir scheißegal, wenn deine Familie stirbt
Ojalá se vaya al infierno puta gente mal nacida
Hoffentlich kommt sie in die Hölle, verdammtes, schlecht geborenes Volk
Yo no me tiento el corazón para decirte lo que pienso
Ich nehme kein Blatt vor den Mund, um dir zu sagen, was ich denke
Menos para acerté sufrir, culo llego tu tormento
Geschweige denn, dich leiden zu lassen, Mistkerl, deine Qual ist gekommen
No hay forma que te me escapes
Du kannst mir nicht entkommen
Voy a empezar tu masacre
Ich werde dein Massaker beginnen
Un fierro, un cuete y un bate, mi armamento de combate
Ein Eisen, eine Waffe und ein Schläger, meine Kampfausrüstung
No hay motivo pa' matarte, se me ocurrió aniquilarte
Es gibt keinen Grund, dich zu töten, es kam mir in den Sinn, dich zu vernichten
Con mis pensamientos, gentes se están espantando
Mit meinen Gedanken, die Leute erschrecken sich
Dicen que estoy más loco que el mentado Charles Manson
Sie sagen, ich bin verrückter als der besagte Charles Manson
No te acerques, porque te presento la muerte
Komm mir nicht zu nahe, denn ich präsentiere dir den Tod
Problemas en mi sistema realmente, mi cerebro esta dañado
Probleme in meinem System, wirklich, mein Gehirn ist geschädigt
Estoy enfermo de la mente, de la mente
Ich bin geisteskrank, geisteskrank





Авторы: Jesus Vaca Andrade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.