Dyablo - Algo Va Pasar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dyablo - Algo Va Pasar




Algo Va Pasar
Something's Gonna Happen
Algo va pasar cuando yo le pegue alas calles te reviento
Something's gonna happen when I hit the streets, I'll blow you away
Algo va pasar de la nueva era el general
Something's gonna happen, the general of the new era
Algo va pasar cuando yo le pegue alas calles te reviento
Something's gonna happen when I hit the streets, I'll blow you away
Me recordaran como Pedro Infante el Inmortal
They'll remember me like Pedro Infante, the Immortal
En la calle corre un presentimiento
There's a feeling running through the streets
Hay rumores de que el DYABLO ha vuelto
Rumors are swirling that Dyablo is back
Que la placa a mi me busca es cierto
It's true, the cops are looking for me
Pues hay crímenes que no han resuelto
There are crimes they haven't solved yet
Regrese para el juego controlar
I came back to control the game
Y a todos mis enemigos saben que les va a tronar
And all my enemies know it's gonna blow up in their faces
Cuando el Dyablo llega y la guerra empieza ya no hay tregua
When Dyablo arrives and the war starts, there's no truce
Y ala competencia ya estan locos les cause demencia
And the competition's already crazy, I've caused them dementia
Tengo el juego en suspenso, el ambiente se pone tenso
I've got the game in suspense, the atmosphere is getting tense
Todavía yo tengo un coraje inmenso
I still have immense rage inside me
Y a dos tres compañias homie las deje en descenso
And I left two or three companies in decline, homie
Rivales paniqueados pues sus planes fueron arruinados
Rivals panicking because their plans were ruined
()
()
Algo va pasar cuando yo le pegue alas calles te reviento
Something's gonna happen when I hit the streets, I'll blow you away
Algo va pasar de la nueva era el general
Something's gonna happen, the general of the new era
Algo va pasar cuando yo le pegue alas calles te reviento
Something's gonna happen when I hit the streets, I'll blow you away
Me recordaran como Pedro Infante el Inmortal
They'll remember me like Pedro Infante, the Immortal
Preocupados ya los e dejado pa'tumbarme algo han planeado
I've left them worried, they've planned something to take me down
Mientras yo aquí relajado sentado con el pie cruzado
While I'm here relaxed, sitting with my foot crossed
Armando, preparado esperando con mi gente alado
Armed, prepared, waiting with my people by my side
Se les agotado el conteo final les ha llegado
Their countdown has run out, their end has come
Si no sabes quien General Profeta algo bien
If you don't know who General Prophet is, understand this
Todo esta planeado
Everything is planned out
De principio a fin bien calculado
From beginning to end, well calculated
No quiero el dinero
I don't want the money
Lo que quiero es un pellejo y en mi pinche fierro
What I want is a hide and my damn iron
En la ciudad de los padres
In the city of the fathers
Ya tu sabes so no te claves
You know, so don't get involved
()
()
Algo va pasar cuando yo le pegue alas calles te reviento
Something's gonna happen when I hit the streets, I'll blow you away
Algo va pasar de la nueva era el general
Something's gonna happen, the general of the new era
Algo va pasar cuando yo le pegue alas calles te reviento
Something's gonna happen when I hit the streets, I'll blow you away
Me recordaran como Pedro Infante el Inmortal
They'll remember me like Pedro Infante, the Immortal
De las tres batallas peladita y en la boca
Of the three battles, I won them flawlessly and right in the kisser
Las gane sin falla
Without fail
De Toque de Guerra
Of War Cry
Dos o tres versiones homie les espera
Two or three versions are waiting for them, homie
Soy como un perro de pelea
I'm like a fighting dog
Me dejaron suelta la cadena
They let me loose from the chain
Llego controlando, atacando a diestra y siniestra
I arrive controlling, attacking left and right
Yo tengo la llave maestra
I have the master key
De las calles, del juego
To the streets, to the game
De tonto yo no tengo un pelo
I'm not a fool
Yo tengo alas gatas en celo
I have cats in heat
Unos van y yo voy llegando
Some go and I arrive
Ya deje en las calles mi legado
I already left my legacy on the streets
Se olvidaron de cerrar las puertas
They forgot to close the doors
Ahora atenganse a las consecuencias
Now face the consequences
Algo va pasar cuando yo le pegue alas calles te reviento
Something's gonna happen when I hit the streets, I'll blow you away
Algo va pasar de la nueva era el general
Something's gonna happen, the general of the new era
Algo va pasar cuando yo le pegue alas calles te reviento
Something's gonna happen when I hit the streets, I'll blow you away
Me recordaran como Pedro Infante el Inmortal
They'll remember me like Pedro Infante, the Immortal





Авторы: Dyablo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.