Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dios, Madre Y Padre
Gott, Mutter Und Vater
Yo
te
agradezco
que
me
hayas
dado
la
existencia,
Ich
danke
dir,
dass
du
mir
die
Existenz
gegeben
hast,
Me
diste
vida
diste
fuerza
y
la
resistencia,
Du
gabst
mir
Leben,
gabst
Kraft
und
Widerstandsfähigkeit,
Tu
me
alumbrastes
el
camino
cuando
estaba
oscuro,
Du
hast
mir
den
Weg
erleuchtet,
als
er
dunkel
war,
Y
me
cargaste
cuando
yo
caí
en
un
tiempo
duro,
Und
mich
getragen,
als
ich
in
einer
harten
Zeit
fiel,
Pues
solo
tu
y
yo
sabemos
por
lo
que
he
pasado,
Denn
nur
du
und
ich
wissen,
was
ich
durchgemacht
habe,
Pues
hasta
el
día
de
hoy
yo
se
que
tu
estas
a
mi
lado,
Denn
bis
heute
weiß
ich,
dass
du
an
meiner
Seite
bist,
Me
diste
una
familia
me
creaste
en
esta
vida,
Du
gabst
mir
eine
Familie,
schufst
mich
in
diesem
Leben,
Me
mostraste
la
salida
y
me
curaste
tu
la
herida,
Zeigtest
mir
den
Ausweg
und
heiltest
du
meine
Wunde,
De
esa
traición
que
me
dejo
marcado
el
corazón,
Von
jenem
Verrat,
der
mein
Herz
gezeichnet
hat,
Talvez
yo
no
merezca
tu
perdón
y
con
razón,
Vielleicht
verdiene
ich
deine
Vergebung
nicht,
und
das
zu
Recht,
Pues
muchas
veces
te
falle
tome
una
mala
decisión,
Denn
oft
habe
ich
dich
enttäuscht,
eine
schlechte
Entscheidung
getroffen,
Pero
tu
sabes
que
esa
no
fue
mi
intención,
Aber
du
weißt,
das
war
nicht
meine
Absicht,
Fue
una
reacción
ante
esta
vida
ante
una
situación,
Es
war
eine
Reaktion
auf
dieses
Leben,
auf
eine
Situation,
Ante
tu
rostro
tu
presencia
me
arrodillo
yo,
Vor
deinem
Angesicht,
deiner
Gegenwart
knie
ich
nieder,
Perdón
te
pido
yo
por
mis
pecados
cometidos,
Um
Vergebung
bitte
ich
dich
für
meine
begangenen
Sünden,
Mas
ten
piedad
de
este
profeta
solo
yo
te
pido.
Doch
habe
Erbarmen
mit
diesem
Propheten,
nur
darum
bitte
ich
dich.
Te
pido
y
me
perdones,
Ich
bitte
dich,
mir
zu
vergeben,
Te
pido
que
no
me
abandones,
Ich
bitte
dich,
mich
nicht
zu
verlassen,
Prefiero
yo
sufrir
prefiero
yo
morir,
Lieber
will
ich
leiden,
lieber
will
ich
sterben,
Pero
deja
a
mi
madre
y
mi
padre
en
vivir,
Aber
lass
meine
Mutter
und
meinen
Vater
leben,
Te
pido
y
me
perdones,
Ich
bitte
dich,
mir
zu
vergeben,
Te
pido
que
no
me
abandones,
Ich
bitte
dich,
mich
nicht
zu
verlassen,
Prefiero
yo
sufrir
prefiero
yo
morir,
Lieber
will
ich
leiden,
lieber
will
ich
sterben,
Pero
deja
a
mi
madre
y
mi
padre
en
vivir,
Aber
lass
meine
Mutter
und
meinen
Vater
leben,
Mi
vida
se
la
debo
yo
a
mi
madre
luz
Maria,
Mein
Leben
verdanke
ich
meiner
Mutter
Luz
Maria,
Sin
tus
abrazos
y
consejos
yo
no
se
que
haría,
Ohne
deine
Umarmungen
und
Ratschläge
wüsste
ich
nicht,
was
ich
tun
sollte,
Tus
enseñanzas
tus
respuestas
tu
sabiduría,
Deine
Lehren,
deine
Antworten,
deine
Weisheit,
Tu
me
ayudaste
en
mis
tareas
cuando
no
podía,
Du
halfst
mir
bei
meinen
Aufgaben,
wenn
ich
nicht
konnte,
Siempre
estuviste
allí
no
te
importaban
las
distancias,
Immer
warst
du
da,
die
Entfernungen
waren
dir
egal,
Tu
caminabas
largos
tramos
pero
siempre
estabas,
Du
gingst
weite
Strecken,
aber
warst
immer
da,
En
la
salida
de
la
escuela
siempre
me
esperabas,
Am
Schulausgang
hast
du
immer
auf
mich
gewartet,
Y
una
sonrisa
inolvidable
siempre
reflejabas,
Und
ein
unvergessliches
Lächeln
hast
du
immer
gezeigt,
Siempre
cumplías
mis
caprichos,
Immer
erfülltest
du
meine
Launen,
Como
recuerdo
yo
tus
dichos,
Wie
erinnere
ich
mich
an
deine
Sprüche,
Como
ya
sabanas
pa
que
cobijas,
Wie
„Wozu
Decken,
wenn
schon
Laken
da
sind?“,
De
fotos
y
recuerdos
tienes
llenas
las
vasijas,
Von
Fotos
und
Erinnerungen
hast
du
die
Gefäße
voll,
En
ti
no
hay
ambicioso
no
hay
amor
no
existen
cifras,
In
dir
gibt
es
keine
Gier,
Liebe
kennt
bei
dir
keine
Zahlen,
Ahora
el
tiempo
ha
pasado
y
yo
eh
madurado,
Jetzt
ist
die
Zeit
vergangen
und
ich
bin
gereift,
Y
eh
lamentado
los
momentos
que
no
había
apreciado,
Und
ich
habe
die
Momente
bedauert,
die
ich
nicht
geschätzt
hatte,
Para
mi
tu
eres
la
mejor
madre
de
este
mundo,
Für
mich
bist
du
die
beste
Mutter
dieser
Welt,
Que
dios
te
de
su
bendición
madre
te
quiero
mucho.
Möge
Gott
dir
seinen
Segen
geben,
Mutter,
ich
hab
dich
sehr
lieb.
Te
pido
y
me
perdones,
Ich
bitte
dich,
mir
zu
vergeben,
Te
pido
que
no
me
abandones,
Ich
bitte
dich,
mich
nicht
zu
verlassen,
Prefiero
yo
sufrir
prefiero
yo
morir,
Lieber
will
ich
leiden,
lieber
will
ich
sterben,
Pero
deja
a
mi
madre
y
mi
padre
en
vivir,
Oh
dios,
Aber
lass
meine
Mutter
und
meinen
Vater
leben,
Oh
Gott,
Te
pido
y
me
perdones,
Ich
bitte
dich,
mir
zu
vergeben,
Te
pido
que
no
me
abandones,
Ich
bitte
dich,
mich
nicht
zu
verlassen,
Prefiero
yo
sufrir
prefiero
yo
morir,
Lieber
will
ich
leiden,
lieber
will
ich
sterben,
Pero
deja
a
mi
madre
y
mi
padre
en
vivir.
Aber
lass
meine
Mutter
und
meinen
Vater
leben.
Padre
como
quisiera
yo
haberte
echo
caso,
Vater,
wie
wünschte
ich,
ich
hätte
auf
dich
gehört,
Pues
levantarme
va
a
costarme
a
mi
de
mi
fracaso,
Denn
das
Aufstehen
nach
meinem
Scheitern
wird
mich
Mühe
kosten,
Tu
me
advertiste
me
dijiste
me
aconsejaste,
Du
hast
mich
gewarnt,
mir
gesagt,
mir
geraten,
Me
protegiste
y
lo
correcto
siempre
tu
hiciste,
Mich
beschützt,
und
immer
hast
du
das
Richtige
getan,
Tu
me
enseñaste
muchas
cosas
sobre
esta
vida,
Du
hast
mir
vieles
über
dieses
Leben
beigebracht,
Me
aconsejabas
regañabas
castigabas
mira,
Hast
mich
beraten,
geschimpft,
bestraft,
schau,
No
sabes
como
yo
te
admiro
como
ser
humano,
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
dich
als
Menschen
bewundere,
Como
padre
como
amigo
como
un
hermano,
Als
Vater,
als
Freund,
wie
einen
Bruder,
Esa
nobleza
inteligencia
y
un
carácter
firme,
Dieser
Edelmut,
Intelligenz
und
ein
fester
Charakter,
Pues
día
a
día
me
enseñabas
como
yo
valerme,
Denn
Tag
für
Tag
lehrtest
du
mich,
mich
selbst
zu
behaupten,
Me
demostraste
que
solo
hay
dos
tipos
de
personas,
Du
zeigtest
mir,
dass
es
nur
zwei
Arten
von
Menschen
gibt,
Son
borregos
y
pastores
seleccionas,
Es
sind
Schafe
und
Hirten,
du
wählst,
Tu
camino
tu
destino
tu
con
tus
acciones,
Deinen
Weg,
dein
Schicksal,
du
mit
deinen
Taten,
Mas
vale
una
vez
bien
colorido
con
razones,
Besser
einmal
Farbe
bekennen
mit
Gründen,
Que
dos
o
mas
descoloridos
sin
razones,
Als
zweimal
oder
öfter
farblos
ohne
Gründe,
Son
situaciones
a
las
que
tienes
que
enfrentarte
solo,
Das
sind
Situationen,
denen
du
dich
allein
stellen
musst,
Como
quisiera
yo
que
el
tiempo
no
pasara,
Wie
wünschte
ich,
die
Zeit
würde
nicht
vergehen,
Para
tenerlos
yo
conmigo
y
esto
no
acabara,
Um
euch
bei
mir
zu
haben,
und
dass
dies
nicht
endet,
Los
amo
yo
a
los
tres
les
pido
y
me
perdonen,
Ich
liebe
euch
drei,
ich
bitte
euch,
mir
zu
vergeben,
Mi
madre
mi
padre
y
dios
que
siempre
me
socorre.
Meine
Mutter,
mein
Vater
und
Gott,
der
mir
immer
beisteht.
Te
pido
y
me
perdones,
Ich
bitte
dich,
mir
zu
vergeben,
Te
pido
que
no
me
abandones,
Ich
bitte
dich,
mich
nicht
zu
verlassen,
Prefiero
yo
sufrir
prefiero
yo
morir,
Lieber
will
ich
leiden,
lieber
will
ich
sterben,
Pero
deja
a
mi
madre
y
mi
padre
en
vivir,
Aber
lass
meine
Mutter
und
meinen
Vater
leben,
Te
pido
y
me
perdones,
Ich
bitte
dich,
mir
zu
vergeben,
Te
pido
que
no
me
abandones,
Ich
bitte
dich,
mich
nicht
zu
verlassen,
Prefiero
yo
sufrir
prefiero
yo
morir,
Lieber
will
ich
leiden,
lieber
will
ich
sterben,
Pero
deja
a
mi
madre
y
mi
padre
en
vivir.
Aber
lass
meine
Mutter
und
meinen
Vater
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.