Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaja,
yeah,
el
profeta
Haha,
yeah,
der
Prophet
Esto
es
asi,
es
la
realidad
So
ist
es,
das
ist
die
Realität
Nunca
te
confies
de
nadie,
jaja
Vertrau
niemals
jemandem,
haha
No
seas
mas
fuerte,
tumabando
a
todo
el
que
se
acerque
Sei
nicht
der
Stärkere,
der
jeden
umwirft,
der
sich
nähert
Ya
mi
pasado
lo
olvidado,
vivo
en
el
presente
Meine
Vergangenheit
habe
ich
schon
vergessen,
ich
lebe
in
der
Gegenwart
Mas
no
me
importa
lo
que
digan
Aber
es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
Y
la
forma
en
que
me
miran
Und
die
Art,
wie
sie
mich
ansehen
Sigo
siendo
un
azteca
original
aunque
maldigan
Ich
bin
immer
noch
ein
originaler
Azteke,
auch
wenn
sie
fluchen
Pues
sigo
siendo
el
mismo
vato
de
hace
tiempo
Denn
ich
bin
immer
noch
derselbe
Kerl
von
damals
Tal
vez
naci
para
ser
nadie,
sabes
no
te
miento
Vielleicht
wurde
ich
geboren,
um
niemand
zu
sein,
weißt
du,
ich
lüge
dich
nicht
an
Solo
vivimos
una
vez
Wir
leben
nur
einmal
No
habras
la
boca
como
un
pez
Mach
den
Mund
nicht
auf
wie
ein
Fisch
Porque
te
mueres
en
un
dos
por
tres
Denn
du
stirbst
im
Handumdrehen
Y
por
si
acazo
lo
olvidastes
somos
dos
iguales
Und
falls
du
es
vergessen
hast,
wir
sind
zwei
Gleiche
Los
mexicanos,
los
humanos
tenemos
rivales
Wir
Mexikaner,
wir
Menschen
haben
Rivalen
Mas
vale
y
creas
que
estan
listos
todos
mis
guerreros
Glaub
besser,
dass
all
meine
Krieger
bereit
sind
Para
tirarte
como
dado
siempre
los
primeros
Um
dich
wie
Würfel
zu
werfen,
immer
die
Ersten
Sigo
representando
yo
a
mi
gente,
simplemente
Ich
repräsentiere
weiterhin
mein
Volk,
ganz
einfach
Azteca
hasta
la
muerte
Azteke
bis
zum
Tod
No
importa
el
que
se
enfrente
Egal,
wer
sich
entgegenstellt
Solo
recuerda
que
he
llegado
Erinnere
dich
nur
daran,
dass
ich
angekommen
bin
Que
yo
la
muerte
la
he
burlado
Dass
ich
den
Tod
überlistet
habe
Asi
es
que
a
correr
tu
a
tu
lado
Also
lauf
du
auf
deine
Seite
(Chorus,
Dyablo)
(Refrain,
Dyablo)
Esto
es
asi,
y
seguire
siempre
obteniendo
todo
lo
que
quiera
So
ist
es,
und
ich
werde
immer
alles
bekommen,
was
ich
will
Esto
es
asi,
y
seguire
siendo
azteca
hasta
despues
que
muera
So
ist
es,
und
ich
werde
Azteke
bleiben,
auch
nachdem
ich
gestorben
bin
Esto
es
asi,
y
seguire
siempre
obteniendo
todo
lo
que
quiera
So
ist
es,
und
ich
werde
immer
alles
bekommen,
was
ich
will
Esto
es
asi,
y
seguire
siendo
un
azteca
hasta
despues
que
muera
So
ist
es,
und
ich
werde
ein
Azteke
bleiben,
auch
nachdem
ich
gestorben
bin
Sigo
viviendo
libre
soy
legible
y
sin
prejuicios
Ich
lebe
weiterhin
frei,
bin
verständlich
und
ohne
Vorurteile
Entre
los
pisos
y
edificios,
como
en
los
ospicios
Zwischen
den
Etagen
und
Gebäuden,
wie
in
den
Anstalten
Los
tengo
a
todos
encerrados,
conosco
sus
visios
Ich
habe
sie
alle
eingesperrt,
ich
kenne
ihre
Laster
Mas
no
discutas,
que
conosco
tus
bajos
inicios
Aber
diskutiere
nicht,
denn
ich
kenne
deine
niederen
Anfänge
No
te
hagas
tonto
tu
te
acuerdas,
ponte
a
hacer
memoria
Stell
dich
nicht
dumm,
du
erinnerst
dich,
streng
dein
Gedächtnis
an
Haciendo
feria,
mi
victoria,
mi
combocatoria
Ich
mache
Geld,
mein
Sieg,
mein
Aufruf
Solo
recuerda,
te
aprieta
como
una
mancuerna
Erinnere
dich
nur,
es
drückt
dich
wie
eine
Hantel
Te
arranca
tu
sombra
Es
reißt
dir
deinen
Schatten
weg
Mientras
que
tu
novia
conmigo
se
encientra
comienza
la
historia
Während
deine
Freundin
bei
mir
ist,
beginnt
die
Geschichte
Quiero
venir,
asi
es
que
nena
ven
aqui
Ich
will
kommen,
also
Süße,
komm
her
Estavas
sola
era
el
problema,
ahora
estoy
aqui
Du
warst
allein,
das
war
das
Problem,
jetzt
bin
ich
hier
Y
sin
excusa
alguna,
entre
lo
oscuro
y
lentamente
Und
ohne
jede
Ausrede,
im
Dunkeln
und
langsam
De
adentro
a
afuera
mientras
que
gritaba
fuertemente
Von
innen
nach
außen,
während
sie
laut
schrie
Pues
una
mas
o
una
menos
Nun,
eine
mehr
oder
eine
weniger
Era
la
novia
del
rival
Es
war
die
Freundin
des
Rivalen
Nada
especial,
estuvo
mas
o
menos
Nichts
Besonderes,
es
war
so
lala
Lleva
sabor
a
mi
Sie
trägt
meinen
Geschmack
Te
mira
y
piensa
en
mi
Sie
sieht
dich
an
und
denkt
an
mich
Mientras
que
tu
trabajas
siempre
ella
me
llama
a
mi
Während
du
arbeitest,
ruft
sie
immer
mich
an
(Chorus,
Dyablo)
(Refrain,
Dyablo)
Y
sin
saber
si
vivire
Und
ohne
zu
wissen,
ob
ich
leben
werde
O
morire
Oder
sterben
werde
Gracias
a
los
concejos
de
mi
padre
me
cuide
Dank
der
Ratschläge
meines
Vaters
habe
ich
auf
mich
aufgepasst
Mi
amigo
usa
un
condon
en
la
cartera,
ve
y
espera
Mein
Freund
benutzt
ein
Kondom
in
der
Brieftasche,
sieh
hin
und
warte
A
que
el
baboso
de
su
esposo
se
salga
pa'
fuera
Bis
der
Idiot
von
ihrem
Ehemann
rausgeht
Para
seguir
Um
weiterzumachen
Nunca
parar,
y
conseguir
Niemals
aufhören,
und
erreichen
Cumplir
yo
mi
venganza,
mientras
yo
ya
sonrei
Meine
Rache
zu
vollenden,
während
ich
schon
lächelte
Y
estoy
mirando,
yo
sentado
afuera
de
mi
casa
Und
ich
schaue
zu,
sitzend
vor
meinem
Haus
Es
el
cadaver
del
rival,
sonrio
cuando
pasa
Es
ist
die
Leiche
des
Rivalen,
ich
lächle,
als
er
vorbeigeht
Son
situaciones
cuotidianas
e
irrebocables
Es
sind
alltägliche
und
unwiderrufliche
Situationen
No
se
lo
que
pensaban,
se
creian
ser
intocables
Ich
weiß
nicht,
was
sie
dachten,
sie
hielten
sich
für
unantastbar
De
nada
les
sirvieron
sus
tatuajes
ni
sus
ropas
Ihre
Tattoos
und
ihre
Kleidung
nützten
ihnen
nichts
Que
controlaban,
que
mataban,
que
tenian
sus
tropas
Dass
sie
kontrollierten,
dass
sie
töteten,
dass
sie
ihre
Truppen
hatten
Solo
tenian
una
imagen
y
una
grande
boca
Sie
hatten
nur
ein
Image
und
eine
große
Klappe
Contavan
sus
historias
las
creia
el
tremendo
idiota
Sie
erzählten
ihre
Geschichten,
der
Riesenidiot
glaubte
sie
No
tienen
nada,
mucho
menos
los
cojones
Sie
haben
nichts,
schon
gar
nicht
die
Eier
Pa'
decirmelo
en
la
cara,
porque
saben
que
esto
asi
acaba
Um
es
mir
ins
Gesicht
zu
sagen,
denn
sie
wissen,
dass
es
so
endet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dyablo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.