Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
ke
pasaraaaaa
inesperadamente
ehhhh!!!
Warum
passiert
es
unerwartet,
ehhhh!!!
Apoco
nunca
a
pasado
por
tu
mente
que
haces
Ist
dir
nie
in
den
Sinn
gekommen,
was
du
machst
Tu
aquí
o
como
tu
carajos
terminaste
estando
aquí
Du
hier,
oder
wie
zum
Teufel
bist
du
hier
gelandet
En
situaciones
negras
de
la
vida
sin
salida
sin
In
dunklen
Lebenssituationen
ohne
Ausweg,
ohne
Alguna
luz
que
termita
mirar
hacia
arriba
Irgendein
Licht,
das
dich
nach
oben
blicken
lässt
Es
el
destino
injusto
pues
esta
vida
loca
o
Ist
es
das
ungerechte
Schicksal,
dieses
verrückte
Leben,
oder
Es
la
suerte
que
permite
que
tropieces
y
que
Ist
es
das
Glück,
das
dich
stolpern
lässt
und
das
Te
provoca
y
aunque
sepas
que
a
ti
no
te
toca
Dich
provoziert,
und
auch
wenn
du
weißt,
dass
du
nicht
dran
bist
El
que
no
arriesga
nunca
gana
a
ver
si
esta
Wer
nicht
wagt,
der
nicht
gewinnt,
mal
sehen,
ob
dieses
Mal
Te
toca
mas
no
divulgues
ni
comentes
lo
que
Du
dran
bist,
aber
verbreite
oder
kommentiere
nicht,
was
Sientes
a
tus
clientes
nunca
peles
tu
los
dientes
Du
fühlst,
deinen
Kunden
gegenüber,
zeig
niemals
deine
Zähne
No
te
duermas
por
ke
no
lo
sientes
pues
este
Schlaf
nicht
ein,
weil
du
es
nicht
spürst,
denn
diese
Mundo
es
de
los
vivos
no
de
los
durmientes
Welt
gehört
den
Lebenden,
nicht
den
Schlafenden
Los
que
durmieron
ahora
están
ausentes
solo
Die,
die
schliefen,
sind
jetzt
abwesend,
nur
Recuerda
dios
aprieta
pero
nunca
ahorca
Erinnere
dich,
Gott
drückt
zu,
aber
erwürgt
nie
Si
no
funciona
lo
que
quieres
solo
busca
otra
Wenn
nicht
funktioniert,
was
du
willst,
such
einfach
was
anderes
Mas
nunca
dejes
de
moverte
por
ke
a
ti
te
pisan
Aber
hör
nie
auf,
dich
zu
bewegen,
denn
sie
treten
auf
dich
Y
ponte
listo
por
ke
los
problemas
nunca
avisan
Und
sei
bereit,
denn
Probleme
kündigen
sich
nie
an
Cuando
te
sientas
aliviado
y
sientes
que
te
hundes
Wenn
du
dich
überwältigt
fühlst
und
spürst,
dass
du
versinkst
En
tus
problemas
te
levantas
y
después
te
hundes
In
deinen
Problemen,
du
stehst
auf
und
dann
gehst
du
unter
Nunca
te
olvides
ke
hay
un
dios
que
a
ti
te
cuida
Vergiss
nie,
dass
es
einen
Gott
gibt,
der
auf
dich
aufpasst
Y
te
protege
y
castiga
a
todo
aquel
ke
se
lo
merece
Und
dich
beschützt
und
jeden
bestraft,
der
es
verdient
Son
situaciones
tras
situaciones
tus
municiones
Es
sind
Situationen
über
Situationen,
deine
Munition
Son
tus
acciones
deberías
vivir...
ir
sin
dejar
de
Sind
deine
Taten,
du
solltest
leben...
leben,
ohne
aufzuhören
zu
Decir...
ir
lo
que
te
hacen
sentirir
ohhhho!!!
Sagen...
sagen,
was
sie
dich
fühlen
lassen,
ohhhho!!!
Por
ke
pasaraaaaa
inesperadamente...
ehhhh!!!
Warum
passiert
es
unerwartet...
ehhhh!!!
Cuando
te
sientas
que
tu
estas
abajo
Wenn
du
fühlst,
dass
du
am
Boden
bist
Nada
te
sale
bien
y
hasta
perdiste
tu
trabajo
Nichts
gelingt
dir
und
du
hast
sogar
deine
Arbeit
verloren
Tienes
problemas
con
tu
madre
con
tu
padre
con
tu
Du
hast
Probleme
mit
deiner
Mutter,
mit
deinem
Vater,
mit
deiner
Novia
nadie
te
comprende
ni
escuchaban
lo
que
tú
Freundin,
niemand
versteht
dich,
noch
hörten
sie,
was
du
Decías
y
sentías
y
lo
que
querías
era
cortarte
tú
las
venas
Sagtest
und
fühltest,
und
was
du
wolltest,
war,
dir
die
Pulsadern
aufzuschneiden
Por
que
la
salida
no
veías
y
temías
el
enfrentarte
por
que
Weil
du
den
Ausweg
nicht
sahst
und
Angst
hattest,
dich
zu
stellen,
denn
El
morir
es
el
temor
de
todo
ser
andante
el
fracasar
es
el
Das
Sterben
ist
die
Furcht
jedes
wandelnden
Wesens,
das
Scheitern
ist
der
Terror
de
ese
maldito
orgullo
que
no
es
nada
bueno
es
Schrecken
dieses
verdammten
Stolzes,
der
nichts
Gutes
ist,
er
ist
Todo
lo
contrario
no
es
nada
sano
y
es
en
vano
todo
el
Ganz
im
Gegenteil,
er
ist
nicht
gesund
und
vergeblich
ist
all
die
Trabajo
y
el
esfuerzo
de
tus
padres
al
crearte
y
educarte
Arbeit
und
Mühe
deiner
Eltern,
dich
zu
erschaffen
und
zu
erziehen
Hermano
solo
recuerda
que
lo
único
ke
no
tiene
solución
Bruder,
erinnere
dich
nur
daran,
dass
das
Einzige,
was
keine
Lösung
hat
En
esta
vida
es
la
muerte
y
tenlo
en
mente
que
todo
acaba
In
diesem
Leben,
der
Tod
ist,
und
behalte
im
Kopf,
dass
alles
endet
Cuando
tú
lo
quieres
pues
es
tu
vida
y
tu
destino
y
tú
lo
formas
Wann
du
es
willst,
denn
es
ist
dein
Leben
und
dein
Schicksal,
und
du
formst
es
Como
quieres,
dime
quienes,
si
lo
tienes
esas
respuestas
a
tus
Wie
du
willst,
sag
mir,
wer,
wenn
du
sie
hast,
diese
Antworten
auf
deine
Problemas
tu
las
quieres
y
las
tienes
en
tu
experiencia
solo
tienes
Probleme,
du
willst
sie
und
hast
sie
in
deiner
Erfahrung,
du
musst
dich
nur
Que
recordar
en
donde
vives
y
de
donde
vienes.
Daran
erinnern,
wo
du
lebst
und
woher
du
kommst.
Son
situaciones
tras
situaciones
tus
municiones
Es
sind
Situationen
über
Situationen,
deine
Munition
Son
tus
acciones
deberías
vivir...
ir
sin
dejar
de
Sind
deine
Taten,
du
solltest
leben...
leben,
ohne
aufzuhören
zu
Decir...
ir
lo
que
te
hacen
sentirir
ohhhho!!!
Sagen...
sagen,
was
sie
dich
fühlen
lassen,
ohhhho!!!
Por
ke
pasaraaaaa
inesperadamente
ehhhh!!!
Warum
passiert
es
unerwartet,
ehhhh!!!
Pasaraaaaaa!!!!!(bis)
Es
wird
passieren!!!!!(bis)
A
veces
no
sientes
lo
duro
si
no
lo
tupido
Manchmal
spürst
du
nicht
die
Härte,
sondern
die
Häufigkeit.
Podrán
quitarme
a
mí
la
vida
pero
nunca
lo
que
Sie
können
mir
das
Leben
nehmen,
aber
niemals
das,
was
Yo
eh
vivido
lo
que
eh
sentido
podré
morir
tranquilo
Ich
erlebt
habe,
was
ich
gefühlt
habe,
ich
kann
ruhig
sterben
Por
que
yo
eh
obtenido
todo
lo
que
eh
querido
y
Denn
ich
habe
alles
bekommen,
was
ich
gewollt
habe
und
Aunque
negras
me
las
vi
o
me
las
sigo
viendo
Auch
wenn
ich
schwere
Zeiten
durchgemacht
habe
oder
immer
noch
durchmache
Muchas
caídas
me
enseñaron
2,
3 mañas
Viele
Stürze
haben
mich
2,
3 Tricks
gelehrt
Siendo
que
yo
naci
para
ser
nada
tal
vez
un
don
nadie
Obwohl
ich
geboren
wurde,
um
nichts
zu
sein,
vielleicht
ein
Niemand
Solo
recuerda
en
esta
vida
nadie
juzga
a
nadie
y
el
Erinnere
dich
nur,
in
diesem
Leben
urteilt
niemand
über
niemanden,
und
der
Que
este
libre
de
pecados
que
arroje
la
piedra
yo
Der
frei
von
Sünde
ist,
werfe
den
ersten
Stein,
ich
Soy
el
diablo
mas
famosos
sobre
de
esta
tierra
Bin
der
berühmteste
Teufel
auf
dieser
Erde
Hay
veces
que
no
sabes
ni
por
donde
a
ti
te
llegan
Manchmal
weißt
du
nicht
einmal,
woher
sie
dich
treffen
Los
problemas
te
perforan,
te
estropean,
te
saquean,
Die
Probleme
durchbohren
dich,
ruinieren
dich,
plündern
dich
aus,
De
tu
cami
y
tu
destino,
de
la
vida
que
llevabas
Von
deinem
Weg
und
deinem
Schicksal,
vom
Leben,
das
du
führtest
Muy
contento
tu
viviendo
alegre
ke
tu
vida
se
Sehr
zufrieden,
fröhlich
lebend,
dass
dein
Leben
sich
Acabo
en
un
cerrar
y
abrir
de
ojos
mientras
tu
In
einem
Augenblick
beendete,
während
dein
Cuerpo
es
calcinado
como
los
restrojos
jamas
Körper
verbrannt
wird
wie
die
Stoppeln,
niemals
Agaches
tu
la
cara
un
que
tu
estes
abajo
mantente
Senke
dein
Gesicht,
auch
wenn
du
am
Boden
bist,
bleib
Firme
aunque
te
arrastres
como
escarabajo
en
esta
Standhaft,
auch
wenn
du
kriechst
wie
ein
Käfer,
in
diesem
Vida
estas
arriba
y
estas
abajo
soy
el
profeta
Leben
bist
du
oben
und
bist
unten,
ich
bin
der
Prophet
Eh
predicado
me
vale
un
carajo.
Ich
habe
gepredigt,
es
ist
mir
scheißegal.
Son
situaciones
tras
situaciones
tus
municiones
Es
sind
Situationen
über
Situationen,
deine
Munition
Son
tus
acciones
deberias
vivir.ir
sin
dejar
de
Sind
deine
Taten,
du
solltest
leben...
leben,
ohne
aufzuhören
zu
Decir.ir
lo
que
te
hacen
sentirir
ohhhho!!!
Sagen...
sagen,
was
sie
dich
fühlen
lassen,
ohhhho!!!
Por
ke
pasaraaaaa
inesperadamente
ehhhh!!!
Warum
passiert
es
unerwartet,
ehhhh!!!
Pasaraaaaaa!!!!!...(bis)
Es
wird
passieren!!!!!...(bis)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.