Dyablo - Situaciones - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dyablo - Situaciones




Situaciones
Ситуации
Por ke pasaraaaaa inesperadamente ehhhh!!!
Потому что это случится неожиданно, эй!!!
Apoco nunca a pasado por tu mente que haces
Неужели тебе никогда не приходило в голову, что ты делаешь
Tu aquí o como tu carajos terminaste estando aquí
Здесь, или как, черт возьми, ты оказался здесь?
En situaciones negras de la vida sin salida sin
В черных жизненных ситуациях, без выхода, без
Alguna luz que termita mirar hacia arriba
Лучика света, чтобы посмотреть вверх
Es el destino injusto pues esta vida loca o
Это несправедливая судьба, ведь эта жизнь сумасшедшая, или
Es la suerte que permite que tropieces y que
Это удача, которая позволяет тебе споткнуться и
Te provoca y aunque sepas que a ti no te toca
Провоцирует тебя, и даже если ты знаешь, что это не твое
El que no arriesga nunca gana a ver si esta
Кто не рискует, тот не выигрывает, посмотрим, может быть, это
Te toca mas no divulgues ni comentes lo que
Твое, но не разглашай и не комментируй то, что
Sientes a tus clientes nunca peles tu los dientes
Чувствуешь своим клиентам, никогда не скаль зубы
No te duermas por ke no lo sientes pues este
Не засыпай, потому что ты этого не чувствуешь, ведь этот
Mundo es de los vivos no de los durmientes
Мир для живых, а не для спящих
Los que durmieron ahora están ausentes solo
Те, кто спали, теперь отсутствуют, просто
Recuerda dios aprieta pero nunca ahorca
Помни, Бог давит, но никогда не душит
Si no funciona lo que quieres solo busca otra
Если не получается то, что ты хочешь, просто ищи другое
Mas nunca dejes de moverte por ke a ti te pisan
Но никогда не прекращай двигаться, потому что тебя топчут
Y ponte listo por ke los problemas nunca avisan
И будь готов, потому что проблемы никогда не предупреждают
Cuando te sientas aliviado y sientes que te hundes
Когда ты чувствуешь облегчение, а потом тонешь
En tus problemas te levantas y después te hundes
В своих проблемах, ты встаешь, а потом снова тонешь
Nunca te olvides ke hay un dios que a ti te cuida
Никогда не забывай, что есть Бог, который тебя хранит
Y te protege y castiga a todo aquel ke se lo merece
И защищает тебя, и наказывает всех, кто этого заслуживает
Son situaciones tras situaciones tus municiones
Это ситуации за ситуациями, твои боеприпасы
Son tus acciones deberías vivir... ir sin dejar de
Это твои действия, ты должна жить... идти, не переставая
Decir... ir lo que te hacen sentirir ohhhho!!!
Говорить... идти туда, куда тебя ведут чувства, оооо!!!
Por ke pasaraaaaa inesperadamente... ehhhh!!!
Потому что это случится неожиданно... эй!!!
Cuando te sientas que tu estas abajo
Когда ты чувствуешь, что ты внизу
Nada te sale bien y hasta perdiste tu trabajo
Ничего не получается, и ты даже потеряла работу
Tienes problemas con tu madre con tu padre con tu
У тебя проблемы с мамой, с папой, с твоей
Novia nadie te comprende ni escuchaban lo que
Девушкой, никто тебя не понимает и не слушает то, что ты
Decías y sentías y lo que querías era cortarte las venas
Говорила и чувствовала, и все, что ты хотела, это перерезать себе вены
Por que la salida no veías y temías el enfrentarte por que
Потому что ты не видела выхода и боялась столкнуться, потому что
El morir es el temor de todo ser andante el fracasar es el
Смерть - это страх każdego живого существа, провал - это
Terror de ese maldito orgullo que no es nada bueno es
Ужас этой чертовой гордости, которая ни к чему хорошему не приводит,
Todo lo contrario no es nada sano y es en vano todo el
Все наоборот, это нездорово, и напрасен весь
Trabajo y el esfuerzo de tus padres al crearte y educarte
Труд и усилия твоих родителей, которые тебя создали и воспитали
Hermano solo recuerda que lo único ke no tiene solución
Сестренка, просто помни, что единственное, что не имеет решения
En esta vida es la muerte y tenlo en mente que todo acaba
В этой жизни - это смерть, и держи в голове, что все заканчивается
Cuando lo quieres pues es tu vida y tu destino y lo formas
Когда ты этого хочешь, ведь это твоя жизнь и твоя судьба, и ты ее формируешь
Como quieres, dime quienes, si lo tienes esas respuestas a tus
Как хочешь, скажи мне, кто, если у тебя есть эти ответы на твои
Problemas tu las quieres y las tienes en tu experiencia solo tienes
Проблемы, ты их хочешь и имеешь в своем опыте, тебе просто нужно
Que recordar en donde vives y de donde vienes.
Вспомнить, где ты живешь и откуда пришла.
Son situaciones tras situaciones tus municiones
Это ситуации за ситуациями, твои боеприпасы
Son tus acciones deberías vivir... ir sin dejar de
Это твои действия, ты должна жить... идти, не переставая
Decir... ir lo que te hacen sentirir ohhhho!!!
Говорить... идти туда, куда тебя ведут чувства, оооо!!!
Por ke pasaraaaaa inesperadamente ehhhh!!!
Потому что это случится неожиданно, эй!!!
Pasaraaaaaa!!!!!(bis)
Случится!!!!!(бис)
A veces no sientes lo duro si no lo tupido
Иногда ты не чувствуешь тяжесть, а густоту
Podrán quitarme a la vida pero nunca lo que
Они могут отнять у меня жизнь, но никогда не отнимут то, что
Yo eh vivido lo que eh sentido podré morir tranquilo
Я прожил, то, что я чувствовал, я могу умереть спокойно
Por que yo eh obtenido todo lo que eh querido y
Потому что я получил все, что хотел, и
Aunque negras me las vi o me las sigo viendo
Хотя я видел и продолжаю видеть черные полосы
Muchas caídas me enseñaron 2, 3 mañas
Многие падения научили меня 2, 3 хитростям
Siendo que yo naci para ser nada tal vez un don nadie
Хотя я родился, чтобы быть никем, может быть, никем
Solo recuerda en esta vida nadie juzga a nadie y el
Просто помни, в этой жизни никто никого не судит, и тот,
Que este libre de pecados que arroje la piedra yo
Кто без греха, пусть бросит камень, я
Soy el diablo mas famosos sobre de esta tierra
Самый известный дьявол на этой земле
Hay veces que no sabes ni por donde a ti te llegan
Бывает, что ты даже не знаешь, откуда к тебе приходят
Los problemas te perforan, te estropean, te saquean,
Проблемы, они пронзают тебя, портят, грабят,
De tu cami y tu destino, de la vida que llevabas
Твой путь и твою судьбу, ту жизнь, которую ты вел
Muy contento tu viviendo alegre ke tu vida se
Очень счастливо, ты жил радостно, что твоя жизнь
Acabo en un cerrar y abrir de ojos mientras tu
Закончилась в мгновение ока, пока твое
Cuerpo es calcinado como los restrojos jamas
Тело сжигается, как стерня, никогда
Agaches tu la cara un que tu estes abajo mantente
Не опускай голову, даже если ты внизу, держись
Firme aunque te arrastres como escarabajo en esta
Крепко, даже если ты ползешь, как жук, в этой
Vida estas arriba y estas abajo soy el profeta
Жизни ты наверху и внизу, я пророк
Eh predicado me vale un carajo.
Я проповедовал, мне наплевать.
Son situaciones tras situaciones tus municiones
Это ситуации за ситуациями, твои боеприпасы
Son tus acciones deberias vivir.ir sin dejar de
Это твои действия, ты должна жить... идти, не переставая
Decir.ir lo que te hacen sentirir ohhhho!!!
Говорить... идти туда, куда тебя ведут чувства, оооо!!!
Por ke pasaraaaaa inesperadamente ehhhh!!!
Потому что это случится неожиданно, эй!!!
Pasaraaaaaa!!!!!...(bis)
Случится!!!!!...(бис)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.