Dyablo - Te Imaginas? - перевод текста песни на немецкий

Te Imaginas? - Dyabloперевод на немецкий




Te Imaginas?
Stell dir vor?
(Pearl)
(Pearl)
Ohhh ohhh ohhhhhh ohh ohhh ohhhhh
Ohhh ohhh ohhhhhh ohh ohhh ohhhhh
I heard you knocking but
Ich hörte dich klopfen, aber
I am not letting you in
Ich lasse dich nicht herein
No noo noooo no no no
Nein, nein, neeeein, nein, nein, nein
(Dyablo)
(Dyablo)
Es un enigma
Es ist ein Rätsel
Es un estigma
Es ist ein Stigma
Asta la sima
Bis zum Gipfel
De este planeta nadie a mi me para del que siga
Dieses Planeten, niemand hält mich auf, wer auch immer folgen mag
Pues mi destinacion es poder obtener de este mundo
Denn mein Ziel ist es, von dieser Welt zu erlangen
Su dominacion del hombre su predominacion
Ihre Herrschaft, die männliche Vorherrschaft
En esta vida nada es seguro y es por eso
In diesem Leben ist nichts sicher, und deshalb
Pues es que yo vivo dia con dia
Lebe ich Tag für Tag
Asta que se acabe el universo
Bis das Universum endet
Es tan inmenso y tan intenso
Es ist so unermesslich und so intensiv
Que controlo tu vida como un hombre capas
Dass ich dein Leben kontrolliere wie ein fähiger Mann
Atake tu cuerpo no tenga el esfuerso
Deinen Körper angreife, ohne Anstrengung
Tu sabes que esto no termina solo espieza
Du weißt, dass dies nicht endet, es fängt gerade erst an
Es una historia nueva que no aprende se tropieza
Es ist eine neue Geschichte, wer nicht lernt, stolpert
Yo lo escondi es seco malo con alto voltaje
Ich habe es versteckt, es ist trocken, schlecht, mit Hochspannung
Esto es lo que yo traje
Das ist es, was ich mitgebracht habe
Como un collaje
Wie eine Collage
En situaciones cotidianas en esta vida
In alltäglichen Situationen in diesem Leben
Entre la espada y la pared jaa! sin salida
Zwischen Hammer und Amboss, haa! Ohne Ausweg
Pues que pensabas nada es gratis en esta vida
Denn was dachtest du? Nichts ist umsonst in diesem Leben
Si te duermes te desprendes de tu vida
Wenn du einschläfst, löst du dich von deinem Leben
Enseguida
Sofort
Todo termina en un segindo asi que ponte trucha
Alles endet in einer Sekunde, also sei schlau
Quien va' saber el DYABLO yo tedijo asi que eskucha
Wer wird es wissen? DYABLO, ich sage es dir, also hör zu
Pues como voz de un Profeta yo predico
Denn wie mit der Stimme eines Propheten predige ich
Y te digo las verdades de este ritmo yo te digo y sigo
Und ich sage dir die Wahrheiten dieses Rhythmus, ich sage es dir und mache weiter
Te imaginas que la vida fuera solo un sueño
Stell dir vor, das Leben wäre nur ein Traum
Y de tu vida fueras tu el propio dueño
Und du wärst deines Lebens eigener Herr
Pues porque sabes que este tiempo se te acaba
Denn du weißt, dass deine Zeit abläuft
Cero o nada
Null oder nichts
Pues en este mundo nadie a mi me para
Denn in dieser Welt hält mich niemand auf
(Pearl)
(Pearl)
I heard you knocking but
Ich hörte dich klopfen, aber
I am not letting you in
Ich lasse dich nicht herein
No no no no nooo no no
Nein, nein, nein, nein, neeeein, nein, nein
(Dyablo)
(Dyablo)
Te imagimas que la vida fuera solo un sueño
Stell dir vor, das Leben wäre nur ein Traum
Y de tu vida que tu fueras tu propio dueño
Und du wärst deines Lebens eigener Herr
Pues porque sabes que este tiempo se te acaba
Denn du weißt, dass deine Zeit abläuft
Cero o nada
Null oder nichts
Pues en este mundo a mi nadie me para
Denn in dieser Welt hält mich niemand auf
Visualizando hacia el futuro voy caminando
Visualisierend in die Zukunft gehe ich
Destino duro
Hartes Schicksal
Estoy cambiando derrumbando
Ich verändere mich, reiße nieder
Los oftaculos que tego yo en la vida
Die Hindernisse, die ich im Leben habe
La experiencia es mi dia
Die Erfahrung ist mein Alltag
Pero este mundo me desvia
Aber diese Welt lenkt mich ab
Soy imparable como el tiempo
Ich bin unaufhaltsam wie die Zeit
Impredesible como el viento
Unvorhersehbar wie der Wind
Y lo inesperado represento
Und das Unerwartete repräsentiere ich
Pues esta ves es diferente
Denn dieses Mal ist es anders
Eh regresado de la muerte
Ich bin von den Toten zurückgekehrt
Por 7 meses que estube hausente
Nach 7 Monaten Abwesenheit
Muchas personas piensan que yo estaba terminado
Viele Leute denken, ich wäre erledigt gewesen
Pero ni en sus sueños
Aber nicht einmal in ihren Träumen
Pues you a la muerte eh superado
Denn ich habe den Tod überwunden
Y sabes que mis enemigos estan vensidos
Und du weißt, dass meine Feinde besiegt sind
Estan ardidos como huitres destruidos
Sie sind verbittert wie zerstörte Geier
La realidad es cruel y triste pero es asi
Die Realität ist grausam und traurig, aber so ist es
Yo se que muchos se preguntan que porque naci
Ich weiß, viele fragen sich, warum ich geboren wurde
La ironia de esta vida siempre es asi
Die Ironie dieses Lebens ist immer so
Por mas que busques solociones esto es asi
Egal wie sehr du nach Lösungen suchst, so ist es
La contravercia con mi nombre
Die Kontroverse mit meinem Namen
Y sobre nombre
Und Spitznamen
"Jesus el Dyablo"
"Jesus el Dyablo"
Y no me inporta que deslumbre
Und es ist mir egal, ob es blendet
Pues me proteje a mi un ojo de venado
Denn mich beschützt ein Hirschauge
Por mi gente respaldado
Von meinen Leuten unterstützt
Aste un lado
Geh zur Seite
Que yo eh llegado
Denn ich bin angekommen
Y tu sabes perfectamente lo que dijo y lo que quiero
Und du weißt genau, was ich sage und was ich will
Pues son mujeres un mercedes y el dinero
Denn es sind Frauen, ein Mercedes und das Geld
Y como "Julio Cesar Chaves"
Und wie "Julio Cesar Chavez"
El mero mero
Der Allerbeste
Quebrando historia y huesos como un guerrero
Geschichte und Knochen brechend wie ein Krieger
(X2)
(X2)
Te imaginas que la vida fuera solo un sueño
Stell dir vor, das Leben wäre nur ein Traum
Y de tu vida que fueras tu propio dueño
Und du wärst deines Lebens eigener Herr
Pues porque sabes que este tiempo se te acaba
Denn du weißt, dass deine Zeit abläuft
Cero o nada
Null oder nichts
Pues en este mundo nadie a mi me para
Denn in dieser Welt hält mich niemand auf
Mi orgullo explota
Mein Stolz explodiert
Muy facil cuando alguin me proboca
Sehr leicht, wenn mich jemand provoziert
Y me inboca
Und mich anruft
De tras de mi viene la tropa
Hinter mir kommt die Truppe
No significa nada para mi tu ropa
Deine Kleidung bedeutet mir nichts
Ni tu magia ni tu pelo no me importa a ti te toca
Weder deine Magie noch dein Haar, es ist mir egal, du bist dran
La apariencia engaña al hombre
Der Schein trügt den Menschen
El hombre al parese demencia
Der Mensch scheint dem Wahnsinn verfallen
Y aunque aveses la consiencia
Und auch wenn manchmal das Gewissen
Se te hausenta es como agnecia
Fehlt, ist es wie Amnesie
Es la hesencia
Es ist die Essenz
Pues cuando tu sientes del Dyablo la presencia
Denn wenn du die Gegenwart des Dyablo spürst
Mas nunca dejo la evidencia
Hinterlasse ich niemals Beweise
Yo nunca paro es consistencia
Ich höre niemals auf, es ist Beständigkeit
Lo que tengo es resistencia
Was ich habe, ist Widerstandskraft
En este mundo donde todo es competencia
In dieser Welt, wo alles Wettbewerb ist
Donde la paz no existe solo guerras y violencia
Wo es keinen Frieden gibt, nur Kriege und Gewalt
Asi es la ley en esta vida
So ist das Gesetz in diesem Leben
Donde la muerte es la salida
Wo der Tod der Ausweg ist
No te confundas y siempre mira
Verirre dich nicht und schau immer
Las cosas a tu alrededor
Die Dinge um dich herum an
No te confies
Sei nicht leichtgläubig
Aunque pierdas la batalla no te comviertas en perdedor
Auch wenn du die Schlacht verlierst, werde nicht zum Verlierer
Porque el tiempo continua y nunca para
Denn die Zeit geht weiter und hält niemals an
Una aventura inesperada nos apara
Ein unerwartetes Abenteuer erwartet uns
Pues estas son las reglas de esta vida de este juego
Denn das sind die Regeln dieses Lebens, dieses Spiels
Pues si lo juegas tu re quemas como quema al fuego
Denn wenn du es spielst, verbrennst du dich, wie das Feuer brennt
Pues de la tierra provenimos y ahi quedamos
Denn von der Erde kommen wir und dort bleiben wir
Entre la tierra y de recuerdo los gusanos
Zwischen der Erde und als Erinnerung die Würmer
Todos morimos y eso sabes siempre tenlo en mente
Wir alle sterben, und das weißt du, behalte es immer im Kopf
No te preocupes olvidate del pasado vive el presente
Mach dir keine Sorgen, vergiss die Vergangenheit, lebe die Gegenwart
(X2)
(X2)
Te imaginas que la vida fuera solo un sueño
Stell dir vor, das Leben wäre nur ein Traum
Y de tu vida que fueras tu propio dueño
Und du wärst deines Lebens eigener Herr
Pues porque sabes que este tiempo se te acaba
Denn du weißt, dass deine Zeit abläuft
Cero o nada
Null oder nichts
Pues en este mundo nadie a mi me para
Denn in dieser Welt hält mich niemand auf
(Pearl x2)
(Pearl x2)
I heard you knocking but
Ich hörte dich klopfen, aber
I am not letting you in
Ich lasse dich nicht herein
Noo nooo no no no no
Neein, neeein, nein, nein, nein, nein
(Dyablo)
(Dyablo)
Te imaginas que la vida fuera solo un sueño
Stell dir vor, das Leben wäre nur ein Traum
Y de tu vida fueras tu propio dueño
Und du wärst deines Lebens eigener Herr
Pues porque sabes que este tiempo se te acaba
Denn du weißt, dass deine Zeit abläuft
Cero o nada
Null oder nichts
Pues en este mundo nadie a mi me para
Denn in dieser Welt hält mich niemand auf





Авторы: Boogie, Jesus Vaca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.