Dyablo - Toque De Guerra!!! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dyablo - Toque De Guerra!!!




Toque De Guerra!!!
War Cry!!!
Antes q nada hijo de perra chingas a tu madre
First of all, son of a bitch, fuck your mother
Pablo martinez junior el villano el muerto de hambre
Pablo Martinez Junior, the villain, the starving deadbeat
Pinche boricua mentiroso perro traicionero
Fucking lying Puerto Rican, treacherous dog
Dices q eres azteca cuando eres puertorriqueño
You say you're Aztec when you're Puerto Rican
Dices vienes sin palas
You say you come without shovels
Dices q escupes de balas
You say you spit bullets
Pero tu sabes, vales verga tu y tus dos chavalas
But you know, you're worthless, you and your two girls
Dile a fernando q vaya orando
Tell Fernando to start praying
Si se le acaba la feria va estar llamando
If he runs out of money, he'll be calling
Q necesita dinero q hasta me suelta a su hermana
Saying he needs money, he'll even offer me his sister
Q hasta se traga a mis mecos por falta de dinero
He'll even swallow my snot for lack of money
Q yo no tengo la culpa de q a su vieja pendeja
It's not my fault that your stupid old lady
Se le haygan cogido todos los putos de tu barrio
Got fucked by all the assholes in your neighborhood
Si hasta tu productor y tu camote el tecolote
Even your producer and your sweet potato, the Tecolote
Le dieron pa sus chiles y ahora tu te crees padrote
Gave it to her good, and now you think you're a pimp
Pobre pendejo tu sabes q estas firmado
Poor asshole, you know you're signed
Dos discos te pague y solo uno tu me has entregado
I paid for two albums and you've only delivered one
Toque de guerra es toque de guerra
War cry is war cry
Y a mi gente represento
And I represent my people
Toque de guerra es toque de guerra
War cry is war cry
Y a la verga con el resto
And fuck the rest
Sigue cuidando niños
Keep babysitting
Mientras tu ruca jala
While your chick works
En el talon en una esquina pa la renta saca
On the corner, hooking for rent money
Pues como artista, ser humano y hombre vales verga
Because as an artist, a human being, and a man, you're worthless
Vendes tus discos y hasta culo por poquita feria
You sell your records and even your ass for a little cash
Tu sabes bien q eres la copia y la imitación de 2pac
You know damn well you're a 2Pac copycat
Q esa siempre fue tu ilusión
That was always your dream
Un disco tu me debes y es la Revolucion
You owe me one album, and it's the Revolution
Dos discos bajo el precio de tu puto productor
Two albums under the price of your fucking producer
Como asesino en serie los estare cuidando
Like a serial killer, I'll be watching them
Cuando despiertes en tu cama te estare matando
When you wake up in your bed, I'll be killing you
Dices q tu me hicistes, q yo no fuera nada
You say you made me, that I would be nothing
Yo te firme te descubri yo no presumo nada
I signed you, I discovered you, I don't brag about anything
Tu pinche madre gritaba, tu perra madre pujaba
Your fucking mother screamed, your bitch mother pushed
Pues como nos ella sabia bien lo que cargaba
Because she knew what she was carrying
Un cuerpo traicionero bastardo y mal parido
A treacherous, bastard, and ill-born body
Al cual tiro en la calle y la verga su marido
Which I throw in the street and fuck her husband
Dices q eres ganguero
You say you're a gangster
Que controlas tu las calles
That you control the streets
Eres un culo tragamecos pues solo no sales
You're an ass-licker, because you never go out alone
Toque de guerra es toque de guerra
War cry is war cry
Y ami gente represento
And I represent my people
Toque de guerra es toque de guerra
War cry is war cry
Y a la verga con el resto
And fuck the rest
Ahora le toca el turno al puto tecolote
Now it's the fucking Tecolote's turn
Lo que tienes de culo lo tienes de grandote
What you have in ass, you have in size
Dices que matas dices q fumas dices q atacas
You say you kill, you say you smoke, you say you attack
Pero a tu jefe tu le pegas y lo bajas
But you beat your boss and put him down
Pero tu aquí te estrellas pendejo y bien de aquellas
But you crash and burn here, asshole, and hard
Pinche marrano sin dientes tampoco tienes muelas
Fucking toothless pig, you don't have any molars either
Tu sabes bien q yo me aviento y hago jales
You know damn well I go for it and make moves
Te desmadre los carros en tu casa y nunca sales
I trashed your cars at your house and you never came out
Mejor ya bajale de huevos pinche cerdo viejo
Better calm down, you old pig
44 años con diabetes y pendejo
44 years old with diabetes and an idiot
Cierra el osico cierra las patas
Shut your mouth, shut your legs
De mis paisanos tu te burlas
You make fun of my countrymen
Y sin ellos tu no fueras nada
And without them, you would be nothing
Q por que fui garguero y limpie parabrisas
Because I was a street vendor and cleaned windshields
Pues como hombre y como artista puto te hago trisas
As a man and as an artist, I'll tear you to shreds
Tus pinches manos de puta puerca y barata
Your fucking hands of a cheap whore
Pues nunca has trabajado siempre robas eres rata
Because you've never worked, you always steal, you're a rat
Toque de guerra es toque de guerra
War cry is war cry
Y ami gente represento
And I represent my people
Toque de guerra es toque de guerra
War cry is war cry
Y a la verga con el resto
And fuck the rest
Esto es toque de guerra
This is a war cry
Ya estubo de canciones pinches marranas
Enough of these fucking pig songs
Valen verga putos ya saben como allarme
You're worthless, faggots, you know how to find me
954 --8 4 solos no pueden putos
954 --8 4 you can't do it alone, faggots
Y en montoncito se la pelan homie
And in a little group, you suck it, homie
Pinches marranos sin mi no fueran
Fucking pigs, you wouldn't be shit without me
Antes muy pinches pochos
Before, you were fucking pochos
Y ahora muy mexicanos
And now, you're very Mexican
Pinche boricua (villano)
Fucking Puerto Rican (villain)
Vales verga el tecolote
You're worthless, Tecolote
Ala verga
Fuck off
Todos vamos a morir, todos vamos a morir, pendejo
We're all going to die, we're all going to die, asshole
Ya cambiale de frase ni de aquí ni de alla vales verga
Change your phrase, you're worthless from here or there
Ya sabes discos profeta 2005, 2006
You know, Prophet Records 2005, 2006
Y de por vida putos!!!
And for life, faggots!!!
Soy el DYABLO el general de la nueva era!!
I'm the DYABLO, the general of the new era!!





Авторы: Dyablo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.